Filimon 1:4-6
Filimon 1:4-6 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Îi mulţumesc întotdeauna Dumnezeului meu şi te amintesc în rugăciunile mele, pentru că am auzit despre credinţa pe care o ai în Domnul Iisus şi despre dragostea ta pentru toţi cei sfinţi. Mă rog ca tu, fiind părtaş la credinţă, să lucrezi tot mai mult ca între noi să se arate deplina cunoştinţă a oricărui lucru bun, în Hristos.
Filimon 1:4-6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Mulțumesc Dumnezeului meu, amintind întotdeauna despre tine în rugăciunile mele, Auzind despre dragostea ta și credința pe care o ai față de Domnul Isus și față de toți sfinții. Astfel încât părtășia credinței tale să devină lucrătoare prin recunoașterea oricărui lucru bun care este în voi, în Cristos Isus.
Filimon 1:4-6 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Îi mulțumesc totdeauna Dumnezeului meu ori de câte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele, pentru că am auzit despre dragostea și credința pe care le ai față de Domnul Isus și față de toți sfinții. Îl rog ca participarea ta la credință să se arate prin fapte, în vederea cunoașterii oricărui bine care ne stă în putere pentru Hristos.
Filimon 1:4-6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Îi mulțumesc totdeauna Dumnezeului meu, ori de câte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele, pentru că am auzit despre credința pe care o ai în Domnul Isus și dragostea față de toți sfinții. Îl rog ca această părtășie a ta la credință să se arate prin fapte care să dea la iveală tot binele ce se face între noi în Hristos.
Filimon 1:4-6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
De fiecare dată când mă rog, Îi mulțumesc Dumnezeului meu pentru tine; pentru că am auzit despre credința pe care o ai în Stăpânul Isus și despre dragostea pe care o practici față de toți sfinții. În rugăciunile mele, Îi cer ca prin credința pe care o avem împreună, să te facă să înțelegi toate lucrurile bune pe care le avem în Cristos.
Filimon 1:4-6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Îi mulțumesc lui Dumnezeu Și-n rugăciuni, te pomenesc – De câte ori îmi amintesc – Pentru credința arătată, Cari, în Hristos, îți este dată, Și pentru dragostea pe care, Tu o areți, fără-ncetare, Pentru cei sfinți. De-aceea, eu Îl rog pe bunul Dumnezeu, Ca părtășia la credință, Să ți-o areți, cu sârguință, Prin fapte, ca – fără-ndoială – Să iasă astfel, la iveală, Tot binele-n Hristos apoi, Care se face, printre noi.
Filimon 1:4-6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Îi mulțumesc întotdeauna lui Dumnezeu, aducându-mi aminte de tine în rugăciunile mele, căci am auzit de iubirea și credința ta pe care o ai față de Domnul Isus și față de toți sfinții. Participarea ta la credință să devină eficace [prin fapte] pentru cunoașterea întregului bine [pe] care [îl putem face] în Cristos!
Filimon 1:4-6 Noua Traducere Românească (NTR)
Îi mulțumesc Dumnezeului meu ori de câte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele, pentru că aud de credința ta în Domnul Isus și de dragostea ta față de toți sfinții. Mă rog ca părtășia ta cu noi la credință să fie eficientă, astfel încât să ai cunoștință de tot binele care se face între noi în Cristos.
Filimon 1:4-6 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Mulțumesc totdeauna Dumnezeului meu ori de câte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele, pentru că am auzit despre credința pe care o ai în Domnul Isus și dragostea față de toți sfinții. Îl rog ca această părtășie a ta la credință să se arate prin fapte, care să dea la iveală tot binele ce se face între noi în Hristos.