Marcu 12:1-12
Marcu 12:1-12 Noua Traducere Românească (NTR)
Apoi a început să le vorbească în pilde: ‒ Un om a plantat o vie. A împrejmuit-o cu un gard, a săpat o presă de struguri și a construit un turn de pază. Apoi a arendat-o unor viticultori și a plecat într-o călătorie. La vremea potrivită a trimis un sclav la viticultori ca să ia de la ei din roadele viei. Viticultorii însă l-au apucat, l-au bătut și l-au trimis înapoi cu mâinile goale. Stăpânul a trimis apoi la ei un alt sclav, dar și pe acela l-au lovit peste cap și l-au umilit. A trimis apoi un altul, dar pe acela l-au omorât, și apoi încă mulți alții, dintre care pe unii i-au bătut, iar pe alții i-au omorât. Singurul pe care-l mai avea era un fiu preaiubit. În cele din urmă, l-a trimis la ei, zicând: „Pe fiul meu îl vor respecta!“. Dar viticultorii aceia și-au zis între ei: „Acesta este moștenitorul! Haideți să-l omorâm, și moștenirea va fi a noastră!“. Și l-au apucat, l-au omorât și l-au scos afară din vie. Așadar, ce va face stăpânul viei? El va veni și-i va nimici pe viticultori, iar via o va da altora. N-ați citit cuvântul acesta în Scriptură: „Piatra pe care au respins-o zidarii a devenit Piatra din capul unghiului. Domnul a făcut acest lucru și este minunat în ochii noștri!“? Ei căutau să pună mâna pe El, dar le-a fost frică de mulțime; căci știau că împotriva lor spusese Isus pilda. Așa că L-au lăsat și au plecat.
Marcu 12:1-12 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi a început să le vorbească în parabole: „Un om a sădit o vie, a înconjurat-o cu gard, a săpat în ea un teasc, a clădit un turn şi a dat-o lucrătorilor, iar el a plecat departe. Când a venit vremea roadelor, a trimis la lucrători un rob, ca să ia de la ei din roadele viei. Dar ei, luându-l pe acel rob, l-au bătut şi l-au trimis înapoi cu mâinile goale. El a trimis un alt rob la ei şi aceluia i-au spart capul şi l-au necinstit. A trimis altul apoi. Pe acesta l-au ucis. Apoi pe mulţi alţii, pe unii i-au bătut, pe alţii i-au omorât. Avea şi un fiu iubit. Şi pe acela l-a trimis în cele din urmă la ei, zicând: Le va fi ruşine de fiul meu. Dar lucrătorii s-au vorbit între ei: Acesta este moştenitorul. Haideţi să-l omorâm şi moştenirea va fi a noastră. Şi, luându-l, l-au omorât şi l-au aruncat afară din vie. Deci ce va face stăpânul viei? Va veni şi îi va nimici pe lucrători, iar via o va da altora. N-aţi citit niciodată Scriptura aceasta: Piatra pe care au nesocotit-o zidarii, aceasta a ajuns în capul unghiului. De la Domnul a venit lucrul acesta şi este minunat în ochii noştri ”? Atunci căutau să-L prindă, dar se temeau de popor, fiindcă înţeleseseră că lor le spusese parabola. Şi lăsându-L, au plecat.
Marcu 12:1-12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și a început să le vorbească în parabole. Un anumit om a sădit o vie și a pus o îngrăditură împrejur și a săpat un teasc și a zidit un turn și a arendat-o unor viticultori și a plecat într-o țară îndepărtată. Și la timpul cuvenit a trimis un rob la viticultori, ca să primească de la viticultori din rodul viei. Și ei l-au prins și l-au bătut și l-au trimis fără nimic. Și el, din nou, a trimis alt rob la ei; iar ei au aruncat cu pietre în el și l-au rănit la cap și l-au trimis ocărât. Și din nou a trimis pe un altul; și pe acela l-au ucis; și pe mulți alții: pe unii bătându-i și pe alții ucigându-i. De aceea mai având un singur fiu, pe preaiubitul său, l-a trimis și pe el la ei în cele din urmă, spunând: Îl vor respecta pe fiul meu. Dar acei viticultori au spus între ei: Acesta este moștenitorul; veniți să îl ucidem și moștenirea va fi a noastră. Iar ei l-au luat și l-au ucis și l-au scos afară din vie. Ce va face așadar domnul viei? Va veni și va nimici pe viticultori și va da via altora. Și nu ați citit această scriptură? Piatra pe care au respins-o zidarii, aceasta a devenit capul colțului temeliei; DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri. Și căutau să pună mâna pe el, dar se temeau de popor; fiindcă știau că spusese parabola împotriva lor; și l-au lăsat și s-au dus.
Marcu 12:1-12 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Isus a început să le vorbească în pilde. „Un om a sădit o vie. A împrejmuit‑o cu un gard, a săpat un teasc și a zidit un turn , a arendat‑o unor lucrători și a plecat în călătorie. La vremea potrivită, a trimis la lucrători un rob, ca să ia de la lucrători din roadele viei. Dar aceștia, prinzându‑l, l‑au bătut și l‑au trimis înapoi cu mâinile goale. Și din nou a trimis la ei pe un alt rob; pe acela l‑au rănit la cap și l‑au batjocorit. A mai trimis un altul, pe care l‑au omorât; apoi pe mulți alții: pe unii i‑au bătut, iar pe alții i‑au omorât. Mai avea pe cineva: pe fiul său iubit; în cele din urmă, l‑a trimis și pe acesta la ei, zicându‑și: «De fiul meu se vor rușina.» Dar lucrătorii aceia au zis între ei: «Iată‑l pe moștenitor; haideți să‑l omorâm, și moștenirea va fi a noastră!» Și, prinzându‑l, l‑au omorât și l‑au aruncat afară din vie. Acum, ce va face stăpânul viei? Va veni și‑i va omorî pe lucrători, iar via o va da altora. N‑ați citit scriptura aceasta: Piatra pe care au lepădat‑o zidarii a ajuns în capul unghiului; De la Domnul s‑a făcut aceasta, și este minunat în ochii noștri ?” Ei căutau să‑L prindă, dar se temeau de mulțime. Pricepuseră că pentru ei spusese El pilda aceasta. Și, lăsându‑L, au plecat.
Marcu 12:1-12 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Isus a început pe urmă să le vorbească în pilde. „Un om a sădit o vie. A împrejmuit-o cu un gard, a săpat un teasc în ea și a zidit un turn, apoi le-a arendat-o unor vieri și a plecat din țară. La vremea roadelor a trimis la vieri un rob ca să ia de la ei din roadele viei. Vierii au pus mâna pe el, l-au bătut și l-au trimis înapoi cu mâinile goale. A trimis iarăși la ei un alt rob; ei l-au rănit la cap și l-au batjocorit. A mai trimis un altul, pe care l-au omorât; apoi a trimis mulți alții, dintre care pe unii i-au bătut, iar pe alții i-au omorât. Mai avea un singur fiu preaiubit; la urmă l-a trimis și pe el la ei. «Îl vor primi cu cinste pe fiul meu», zicea el. Dar vierii aceia au zis între ei: «Iată moștenitorul! Veniți să-l omorâm, și moștenirea va fi a noastră!» Și au pus mâna pe el, l-au omorât și i-au aruncat trupul afară din vie. Acum, ce va face stăpânul viei? Va veni, îi va nimici pe vierii aceia și via le-o va da altora. Oare n-ați citit locul acesta din Scriptură: «Piatra pe care au lepădat-o zidarii a ajuns să fie pusă în capul unghiului; Domnul a făcut acest lucru, și este minunat în ochii noștri»?” Ei căutau să-L prindă, dar se temeau de norod. Pricepuseră că împotriva lor spusese Isus pilda aceasta. Și L-au lăsat și au plecat.
Marcu 12:1-12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Isus a început apoi să le vorbească folosind parabole. El a zis: „Un om a plantat o viță de vie. A înconjurat-o cu un gard, a săpat un teasc în ea și i-a construit un turn; apoi a dat-o în arendă unor viticultori și a plecat din țară. Când trebuia să fie adunați strugurii copți, a trimis un sclav la viticultori ca să ia de la ei fructele viei. Viticultorii l-au prins, l-au bătut și l-au trimis înapoi cu mâinile goale. A trimis din nou la ei un alt sclav. Ei l-au rănit la cap și l-au defăimat. A mai trimis un altul pe care l-au omorât; apoi a trimis mulți alți sclavi, dintre care unii au fost bătuți, iar alții au fost omorâți de acei viticultori. Mai avea un singur fiu pe care îl iubea foarte mult. În final, l-a trimis și pe el la ei. Proprietarul viei își zicea: «Vor primi onorabil pe fiul meu!» Dar viticultorii au discutat astfel între ei: «Priviți: vine cel care este moștenitorul de drept al viei! Haideți să îl omorâm; și astfel moștenirea lui va fi a noastră!» L-au prins, l-au omorât și i-au aruncat corpul în exteriorul viei. Acum oare ce va face proprietarul viei? Va veni, îi va distruge pe acei viticultori și va da via altora. Oare nu ați citit în Scriptură că «Piatra aruncată de zidari ca fiind inutilă, a ajuns să fie pusă în locul unde se unesc zidurile; Iahve a procedat astfel și ne-a uimit!»?” Ei intenționau să Îl prindă pe Isus, dar le era frică de mulțimea de oameni. În final, L-au lăsat și au plecat. Dar înțeleseseră că parabola prezentată de Isus îi viza pe ei.
Marcu 12:1-12 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Când lumea, iar, s-a adunat, Iisus, cuvântul, a luat Și-a zis: „Vă spun o pildă dar: A fost un vrednic gospodar, Care, o vie, a sădit. După ce locu-a-mprejmuit, Un teasc, în mijloc, a săpat Și-apoi, un turn a ridicat. Sfârșind munca, iar acea vie, Dorind, lucrată ca să fie, Unor vieri a arendat-o Și, liniștit, el a luat-o Spre altă țară-n treaba lui; Însă, la vremea rodului, Trimise-un rob, să i se dea, Partea ce i se cuvenea, Din roade; dar, când l-au văzut, Pe rob, vierii l-au bătut. Din vie-apoi, l-au alungat Fără ca partea să-i fi dat. Atunci, stăpânu-a trimis iar, Pe un alt rob la vie, dar, Și el a fost batjocorit, Căci, rău, la cap, a fost rănit. Alt rob, stăpânul, a trimis, Însă, pe-acela l-au ucis. Cu alți robi s-a-ntâmplat la fel. Atunci, stăpânu-și zise-n el: „Ar fi mai bine – gândesc eu – Să îl trimit, pe fiul meu, Pentru că el va fi primit, Cu cinste.” Când l-au întâlnit Pe fiu, vieri-au zis: „Priviți! Moștenitorul e! Veniți Să îl ucidem, căci apoi, Moștenitori vom fi doar noi!” Ei au făcut precum au zis: L-au prins pe fiu și l-au ucis, Iar trupul, i l-au aruncat Afară-apoi, și au plecat, Făr’ a gândi la ce-o să fie. Atunci, însă, când o să vie Stăpânul, o să îi omoare. Va șterge, astfel, de sub soare, Pe-acei tâlhari, și o să dea – În urmă – via, altuia. Dar, oare, voi n-ați auzit, Sau în Scriptură, n-ați citit Faptul acesta, niciodată, Că „Piatra ce-a fost lepădată De meșterii zidari, e-adusă Și-n capul unghiului e pusă, Iar lucru-acesta-i așezat De Domnul, și e minunat”?” Când cărturari-au auzit Aceste vorbe, au voit Să pună mâna pe Iisus; Dar L-au lăsat și-apoi, s-au dus, Înspăimântați, căci se temeau, De gloatele ce-L însoțeau.
Marcu 12:1-12 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și a început să le vorbească în parabole: „Un om a plantat o vie, a înconjurat-o cu un gard, a săpat un teasc și a construit un turn. Apoi a dat-o în arendă unor viticultori și a plecat într-o călătorie. La timpul cuvenit, a trimis un servitor la viticultori ca să primească de la viticultori din roadele viei. Dar ei, prinzându-l, l-au bătut și l-au trimis cu mâinile goale. Din nou a trimis un alt servitor la ei, dar ei i-au spart capul și l-au necinstit. A trimis un altul, dar pe acela l-au ucis; apoi mulți alții, dar pe unii i-au bătut, pe alții i-au ucis. Mai avea încă unul, pe fiul său iubit; în cele din urmă, l-a trimis pe acesta la ei, zicându-și: «De fiul meu se vor rușina». Însă viticultorii aceia și-au spus între ei: «Acesta este moștenitorul. Haideți să-l ucidem și moștenirea va fi a noastră!». Și, prinzându-l, l-au ucis și l-au aruncat afară din vie. Ce va face oare stăpânul viei? Va veni și-i va ucide pe viticultori, iar via o va da altora. N-ați citit [niciodată] textul acesta: «Piatra pe care au disprețuit-o constructorii, aceasta a devenit piatră unghiulară; Domnul a făcut acest lucru și este minunat în ochii noștri»?”. Ei însă căutau să-l prindă, dar se temeau de mulțime. De fapt, își dăduseră seama că spusese parabola aceasta pentru ei. Și, lăsându-l, au plecat.
Marcu 12:1-12 Noua Traducere Românească (NTR)
Apoi a început să le vorbească în pilde: ‒ Un om a plantat o vie. A împrejmuit-o cu un gard, a săpat o presă de struguri și a construit un turn de pază. Apoi a arendat-o unor viticultori și a plecat într-o călătorie. La vremea potrivită a trimis un sclav la viticultori ca să ia de la ei din roadele viei. Viticultorii însă l-au apucat, l-au bătut și l-au trimis înapoi cu mâinile goale. Stăpânul a trimis apoi la ei un alt sclav, dar și pe acela l-au lovit peste cap și l-au umilit. A trimis apoi un altul, dar pe acela l-au omorât, și apoi încă mulți alții, dintre care pe unii i-au bătut, iar pe alții i-au omorât. Singurul pe care-l mai avea era un fiu preaiubit. În cele din urmă, l-a trimis la ei, zicând: „Pe fiul meu îl vor respecta!“. Dar viticultorii aceia și-au zis între ei: „Acesta este moștenitorul! Haideți să-l omorâm, și moștenirea va fi a noastră!“. Și l-au apucat, l-au omorât și l-au scos afară din vie. Așadar, ce va face stăpânul viei? El va veni și-i va nimici pe viticultori, iar via o va da altora. N-ați citit cuvântul acesta în Scriptură: „Piatra pe care au respins-o zidarii a devenit Piatra din capul unghiului. Domnul a făcut acest lucru și este minunat în ochii noștri!“? Ei căutau să pună mâna pe El, dar le-a fost frică de mulțime; căci știau că împotriva lor spusese Isus pilda. Așa că L-au lăsat și au plecat.
Marcu 12:1-12 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Isus a început pe urmă să le vorbească în pilde. „Un om a sădit o vie. A împrejmuit-o cu un gard, a săpat un teasc în ea și a zidit un turn, apoi a arendat-o unor vieri și a plecat din țară. La vremea roadelor, a trimis la vieri un rob ca să ia de la ei din roadele viei. Vierii au pus mâna pe el, l-au bătut și l-au trimis înapoi cu mâinile goale. A trimis iarăși la ei un alt rob; ei l-au rănit la cap și l-au batjocorit. A mai trimis un altul, pe care l-au omorât, apoi a trimis mulți alții, dintre care pe unii i-au bătut, iar pe alții i-au omorât. Mai avea un singur fiu preaiubit; la urmă, l-a trimis și pe el la ei. ‘Vor primi cu cinste pe fiul meu’, zicea el. Dar vierii aceia au zis între ei: ‘Iată moștenitorul, veniți să-l omorâm, și moștenirea va fi a noastră.’ Și au pus mâna pe el, l-au omorât și i-au aruncat trupul afară din vie. Acum ce va face stăpânul viei? Va veni, va nimici pe vierii aceia și via o va da altora. Oare n-ați citit locul acesta din Scriptură: ‘Piatra pe care au lepădat-o zidarii a ajuns să fie pusă în capul unghiului; Domnul a făcut acest lucru, și este minunat în ochii noștri’?” Ei căutau să-L prindă, dar se temeau de norod. Pricepuseră că împotriva lor spusese Isus pilda aceasta. Și L-au lăsat și au plecat.