Luca 22:1-6
Luca 22:1-6 Noua Traducere Românească (NTR)
Se apropia Sărbătoarea Azimelor, căreia i se spune „Paștele“. Conducătorii preoților și cărturarii căutau cum să-L omoare pe Isus, dar se temeau de popor. Atunci Satan a intrat în Iuda, numit „Iscarioteanul“, care era din numărul celor doisprezece. Acesta s-a dus la conducătorii preoților și la comandanții gărzii Templului și au discutat despre cum să-L dea pe mâna lor. Ei s-au bucurat și s-au înțeles cu el să-i dea argint. El a acceptat și căuta un prilej potrivit ca să-L dea pe mâna lor, în lipsa mulțimii.
Luca 22:1-6 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Praznicul Azimilor, numit Paștele, se apropia. Preoții cei mai de seamă și cărturarii căutau un mijloc cum să omoare pe Isus; căci se temeau de norod. Dar Satana a intrat în Iuda, zis și Iscarioteanul, care era din numărul celor doisprezece. Iuda s-a dus să se înțeleagă cu preoții cei mai de seamă și cu căpeteniile străjerilor Templului cum să-L dea în mâinile lor. Ei s-au bucurat și au căzut la învoială să-i dea bani. După ce le-a făgăduit că li-L va da în mâini, Iuda căuta un prilej nimerit să dea pe Isus în mâinile lor, fără știrea norodului.
Luca 22:1-6 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Se apropia sărbătoarea Azimelor, care se numeşte Paşte. Iar marii preoţi şi cărturarii se gândeau cum să-L dea pieirii, temându-se de popor. Dar Satana a intrat în Iuda, cel numit Iscarioteanul, care era dintre cei doisprezece, iar el a mers şi a vorbit cu marii preoţi şi căpeteniile oştirii, cum să-L dea pe mâna lor. Ei s-au bucurat şi au hotărât să-i dea bani. El s-a învoit şi căuta momentul potrivit să-L dea pe mâna lor departe de mulţime.
Luca 22:1-6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și sărbătoarea azimelor, care se cheamă Paștele, era aproape. Și preoții de seamă și scribii căutau cum să îl ucidă; fiindcă se temeau de popor. Atunci a intrat Satan în Iuda, numit și Iscariot, fiind din numărul celor doisprezece. Și Iuda a mers și a vorbit îndeaproape cu preoții de seamă și căpeteniile, cum să îl trădeze lor. Și s-au bucurat și s-au înțeles să îi dea arginți. Și a promis și căuta ocazia să li-l trădeze, în absența mulțimii.
Luca 22:1-6 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Se apropia Sărbătoarea Azimelor, numită Paște. Preoții de seamă și cărturarii tot căutau cum să‑L omoare pe Isus, căci se temeau de popor. Satana a intrat în Iuda, zis și Iscariotul, care era din numărul celor doisprezece. Acesta s‑a dus să se înțeleagă cu preoții de seamă și cu căpeteniile străjerilor Templului cum să‑L dea în mâinile lor. Ei s‑au bucurat și s‑au învoit să‑i dea bani. Iuda a încuviințat și căuta un prilej potrivit să‑L dea pe Isus în mâinile lor fără știrea mulțimii.
Luca 22:1-6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Praznicul Azimelor, numit Paștele, se apropia. Preoții cei mai de seamă și cărturarii căutau un mijloc cum să-L omoare pe Isus, căci se temeau de norod. Dar Satana a intrat în Iuda, zis și Iscarioteanul, care era din numărul celor doisprezece. Iuda s-a dus să se înțeleagă cu preoții cei mai de seamă și cu căpeteniile străjerilor Templului cum să-L dea în mâinile lor. Ei s-au bucurat și au căzut la învoială să-i dea bani. După ce le-a făgăduit că li-L va da în mâini, Iuda căuta un prilej nimerit să-L dea pe Isus în mâinile lor fără știrea norodului.
Luca 22:1-6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Se apropia timpul sărbătorii Azimelor, care se mai numea (implicit) și sărbătoarea Paștelor. Liderii preoților și învățătorii legii (mozaice) discutau (între ei) despre o metodă (specială) prin care să Îl omoare pe Isus; pentru că le era frică de reacția mulțimilor de oameni. Dar Satan a intrat în Iuda care se mai numea și „iscarioteanul”. El era unul dintre cei doisprezece (discipoli). Iuda s-a dus la liderii preoților și la comandanții gărzii templului, ca să stabilească împreună cu ei cum să li-L predea pe Isus. Ei s-au bucurat și au decis să îi ofere bani. După ce le-a promis că li-L va preda, Iuda urmărea un moment favorabil în care acest lucru să se întâmple în absența mulțimilor de oameni.
Luca 22:1-6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Când praznicul Azimilor – Numit și cel al Paștelor – Se-apropia, preoții mari, Precum și ai lor cărturari, Cătau un mijloc – oarecare – Ca pe Iisus, să Îl omoare; Pe față, nu Îl atacau, Căci, de noroade, se temeau. Satan a hotărât să plece, La unul din cei doisprezece – La cel care iubea mult banul – La Iuda, zis Iscarioteanul. La preoții cei mari, s-a dus Iuda, să-L vândă, pe Iisus. Cu ei, în taină, s-a-nțeles Și, împreună, au ales – Cu căpitanul străjilor – În ce fel, pe Învățător, Să-L vândă. Ei l-au ascultat Și, foarte mult, s-au bucurat; Au hotărât ca bani să-i dea, Pentru ceea ce plănuia. După ce le-a făgăduit, Că pe-a lor mână, negreșit, Are să-L deie pe Iisus, Iuda, din Templu-apoi, s-a dus, Cătând, de-atunci, necontenit, Prilejul cel mai potrivit, Să-L poată da pe-nvățător – Cum a promis – pe mâna lor, Fără ca gloatele să știe, Căci se temeau, de-a lor furie.
Luca 22:1-6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Se apropia sărbătoarea Ázimelor, numită Paștele. Arhiereii și cărturarii căutau cum să-l omoare, dar se temeau de popor. Atunci Satàna a intrat în Iúda, numit Iscarióteanul, care era din numărul celor doisprezece. El a mers și s-a înțeles cu arhiereii și comandanții gărzilor cum să-l dea [pe Isus] pe mâna lor. Ei s-au bucurat și au căzut de acord să-i dea arginți. [Iúda] a consimțit și căuta momentul potrivit ca să-l dea pe mâna lor fără [știrea] mulțimii.