Leviticul 14:1-3
Leviticul 14:1-3 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Domnul a vorbit lui Moise și a zis: „Iată care va fi legea cu privire la cel lepros în ziua curățirii lui. Să-l aducă înaintea preotului. Preotul să iasă afară din tabără și să cerceteze pe cel lepros. Dacă leprosul este tămăduit de rana leprei
Leviticul 14:1-3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând: Aceasta să fie legea leprosului în ziua curățirii lui, să fie adus la preot; Și preotul să iasă afară din tabără; și preotul să se uite la rană și, iată, dacă rana de lepră este vindecată pe lepros
Leviticul 14:1-3 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
DOMNUL i‑a vorbit lui Moise astfel: „Aceasta să fie legea celui cu lepră în ziua curățirii lui. Să fie adus la preot, iar preotul să iasă în afara taberei și să îl cerceteze. Dacă cel cu lepră a fost vindecat de rana lui
Leviticul 14:1-3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul i-a vorbit lui Moise și i-a zis: „Iată care va fi legea cu privire la cel lepros în ziua curățirii lui. Să-l aducă înaintea preotului. Preotul să iasă afară din tabără și să-l cerceteze pe cel lepros. Dacă leprosul este tămăduit de rana leprei
Leviticul 14:1-3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve i-a zis lui Moise: „Îți voi spune care este legea cu privire la cel lepros în ziua curățării lui (de lepră). Acel om să fie adus înaintea preotului. Să iasă din tabără și să îl analizeze acolo. Dacă omul a fost vindecat de lepră
Leviticul 14:1-3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Domnul, lui Moise, i-a vorbit, Și iată ce i-a poruncit: „Îți dau acum, o lege care E pentru cel ce, lepră, are. În ziua curățirii lui, Dus trebuie, preotului. Din tabără – cum știți și voi – Acesta va ieși apoi, Să-l cerceteze pe lepros. Dacă-l găsește sănătos
Leviticul 14:1-3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Domnul i-a spus lui Moise: „Aceasta să fie legea cu privire la lepros în ziua purificării lui: să fie adus la preot; preotul să iasă în afara taberei și să-l vadă. Dacă s-a vindecat rana leprei de pe lepros
Leviticul 14:1-3 Noua Traducere Românească (NTR)
DOMNUL i-a vorbit lui Moise, zicând: „Iată care este legea cu privire la cel infectat în ziua curățirii lui: să fie adus înaintea preotului. Preotul să iasă din tabără, să se uite, iar dacă cel infectat a fost vindecat de rana infecțioasă
Leviticul 14:1-3 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Domnul a vorbit lui Moise și a zis: „Iată care va fi legea cu privire la cel lepros în ziua curățirii lui. Să-l aducă înaintea preotului. Preotul să iasă afară din tabără și să cerceteze pe cel lepros. Dacă leprosul este tămăduit de rana leprei