Leviticul 11:1-3
Leviticul 11:1-3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și DOMNUL le-a vorbit lui Moise și lui Aaron, spunându-le: Vorbește copiilor lui Israel, spunând: Acestea sunt animalele pe care să le mâncați dintre toate animalele de pe pământ. Orice desparte copita și este cu copită bifurcată și rumegă hrana, printre animale, pe acelea să le mâncați.
Leviticul 11:1-3 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
DOMNUL le‑a vorbit lui Moise și lui Aaron și le‑a zis: „Vorbiți‑le fiilor lui Israel astfel: «Acestea sunt viețuitoarele pe care le puteți mânca dintre toate animalele de pe pământ. Să mâncați tot ce are unghia despicată, copita despărțită și rumegă
Leviticul 11:1-3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul le-a vorbit lui Moise și lui Aaron și le-a zis: „Vorbiți-le copiilor lui Israel și spuneți-le: «Iată dobitoacele pe care le veți mânca dintre toate dobitoacele de pe pământ. Să mâncați orice dobitoc care are unghia despicată, copita despărțită și rumegă.
Leviticul 11:1-3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve a vorbit atât lui Moise cât și lui Aaron; și le-a zis: „Spuneți-le israelienilor: «Dintre toate animalele țării, puteți să mâncați doar pe cele descrise în continuare. Veți putea să mâncați din orice animal care rumegă și care are copita sau unghia despicată, adică despărțită în două.
Leviticul 11:1-3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Lui Moise și Aron, apoi, Le-a vorbit Domnul, și-a zis: „Voi, Copiilor lui Israel, Vorbiți-le în acest fel: „Din dobitoacele ce sânt Pe fața-ntregului pământ, Iată acum, anume care, Îngăduite-s, drept mâncare: Un dobitoc dacă luați Pentru mâncare, vă uitați – Mai înainte – la copită, Căci trebuie-a fi despărțită. Iar dacă dobitocul are, Unghii, la ale lui picioare, Să știți că trebuie cătate Ca să vedeți, de-s despicate. Iar pe deasupra, să se știe: Rumegător, voiesc să fie.
Leviticul 11:1-3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Domnul le-a vorbit lui Moise și lui Aaròn, zicându-le: „Spuneți fiilor lui Israél: «Acestea sunt viețuitoarele pe care să le mâncați dintre toate animalele care sunt pe pământ: orice animal care are copita despicată, care are copita despărțită în două și este rumegătoare.
Leviticul 11:1-3 Noua Traducere Românească (NTR)
DOMNUL le-a vorbit lui Moise și Aaron astfel: „Spuneți-le fiilor lui Israel următoarele: «Dintre toate animalele care sunt pe pământ, acestea sunt vietățile pe care să le mâncați: să mâncați orice are copita despicată, unghia despărțită și rumegă printre animale.
Leviticul 11:1-3 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron și le-a zis: „Vorbiți copiilor lui Israel și spuneți-le: ‘Iată dobitoacele pe care le veți mânca dintre toate dobitoacele de pe pământ. Să mâncați orice dobitoc care are unghia despicată, copita despărțită și rumegă.