Ieremia 11:3-4
Ieremia 11:3-4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și spune-le: Astfel spune DOMNUL Dumnezeul lui Israel: Blestemat fie omul care nu ascultă de cuvintele acestui legământ, Pe care l-am poruncit părinților voștri în ziua în care i-am scos din țara Egiptului, din cuptorul de fier, spunând: Ascultați de vocea mea și faceți-le, conform cu toate cele ce vă poruncesc, astfel veți fi poporul meu și eu voi fi Dumnezeul vostru
Ieremia 11:3-4 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Zi-le: «Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: ‘Blestemat să fie omul care nu ascultă cuvintele legământului acestuia pe care li l-am poruncit părinților voștri în ziua când i-am scos din țara Egiptului, din cuptorul de fier, zicând: ‹Ascultați glasul Meu și faceți tot ce vă voi porunci, și veți fi poporul Meu, iar Eu voi fi Dumnezeul vostru›
Ieremia 11:3-4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Spune-le că Dumnezeul lui Israel care se numește Iahve, le vorbește, zicând: «Omul care nu ascultă de cuvintele acestui legământ, este blestemat. Eu am poruncit acest legământ strămoșilor voștri atunci când i-am scos de pe teritoriul Egiptului, din cuptorul de fier. Eu le-am zis: ‘Ascultați de ce vă spun Eu și faceți tot ce v-am poruncit. Astfel veți fi poporul Meu, iar Eu voi fi Dumnezeul vostru.
Ieremia 11:3-4 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Ascultați glasul Domnului, Acela care tot mereu, În Israel, e Dumnezeu: „Să fie blestemat cel care Nu o să deie ascultare Acum, cuvintelor ce sânt Cuprinse în ăst legământ, Pe care Eu l-am poruncit Și-a fost de-ai voști’ părinți primit Când nu i-am lăsat ca să piară, Căci din Egipt i-am scos afară. Când din cuptorul cel de fier I-am scos, astfel le-am zis: „Vă cer Să ascultați de glasul Meu, Făcând ce vă voi spune Eu. Dacă o să Mă ascultați Și-al Meu cuvânt o să-l urmați, Voi o să fiți poporul Meu, Iar Eu, al vostru Dumnezeu.
Ieremia 11:3-4 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Spune-le: „Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: «Blestemat să fie omul care nu ascultă cuvintele acestei alianțe, pe care am poruncit-o părinților voștri în ziua când i-am făcut să iasă din țara Egiptului, din cuptorul de fier, spunând: ‹Ascultați glasul meu și faceți tot ceea ce v-am poruncit și veți fi poporul meu, iar eu voi fi Dumnezeul vostru!›
Ieremia 11:3-4 Noua Traducere Românească (NTR)
Spune-le: „Așa vorbește DOMNUL, Dumnezeul lui Israel: «Blestemat este omul care nu ascultă de cuvintele acestui legământ, pe care l-am poruncit strămoșilor voștri în ziua când i-am scos din țara Egiptului, din cuptorul de fier. Eu le-am zis: ‘Ascultați de glasul Meu și faceți tot ce v-am poruncit și, astfel, veți fi poporul Meu, iar Eu voi fi Dumnezeul vostru.
Ieremia 11:3-4 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Zi-le: ‘Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israel: «Blestemat să fie omul care n-ascultă cuvintele legământului acestuia pe care l-am poruncit părinților voștri în ziua când i-am scos din țara Egiptului, din cuptorul de fier, zicând: ‹Ascultați glasul Meu și faceți tot ce vă voi porunci, și veți fi poporul Meu, iar Eu voi fi Dumnezeul vostru›