Geneza 26:1-5
Geneza 26:1-5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În toată acea zonă a fost o foamete diferită de aceea din vremea când trăia Avraam. Atunci Isaac s-a dus în Gherar, la Abimelec care era regele filistenilor. Iahve i S-a revelat lui Isaac și i-a zis: „Nu te duce în Egipt, ci rămâi în zona pe care ți-o voi indica Eu. Să locuiești în această «țară»; iar Eu voi fi cu tine și te voi binecuvânta. Toate aceste teritorii le voi da ție și urmașilor tăi. Astfel, Eu Îmi voi respecta promisiunea făcută cu jurământ tatălui tău numit Avraam. Voi face să ai atât de mulți urmașii, încât vor fi ca stelele cerului; și le voi da (în proprietate) toate aceste teritorii. Prin descendenții tăi vor fi binecuvântate toate popoarele pământului; pentru că Avraam M-a ascultat și a respectat principiile, poruncile, regulile și legile Mele.”
Geneza 26:1-5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și a fost o foamete în țară, în afară de prima foamete care a fost în zilele lui Avraam. Și Isaac a mers la Abimelec, împăratul filistenilor, la Gherar. Și DOMNUL i s-a arătat și a spus: Nu coborî în Egipt; locuiește în țara despre care îți voi spune; Locuiește temporar în această țară și voi fi cu tine și te voi binecuvânta, pentru că ție și seminței tale, voi da toate aceste țări și voi împlini jurământul pe care l-am jurat lui Avraam, tatăl tău. Și voi înmulți sămânța ta ca stelele cerului și voi da seminței tale toate aceste țări; și în sămânța ta toate națiunile pământului vor fi binecuvântate. Pentru că Avraam a ascultat de vocea mea și a păzit însărcinarea mea, poruncile mele, statutele mele și legile mele.
Geneza 26:1-5 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
În țară a venit o foamete, alta decât cea care fusese pe vremea lui Avraam, și Isaac s‑a dus la Abimelec, regele filistenilor, în Gherar. DOMNUL i S‑a arătat și i‑a zis: „Nu coborî în Egipt! Locuiește în țara pe care ți‑o voi arăta Eu! Locuiește ca străin în țara aceasta, și Eu voi fi cu tine și te voi binecuvânta, căci ție și seminției tale vă voi da toate ținuturile acestea și cu tine voi statornici jurământul pe care i l‑am făcut tatălui tău, Avraam! Îți voi înmulți seminția ca stelele cerului; îi voi da seminției tale toate ținuturile acestea, și toate neamurile pământului se vor binecuvânta între ele cu numele seminției tale, pentru că Avraam a ascultat de glasul Meu și și‑a împlinit îndatorirea: a păzit poruncile, rânduielile și învățăturile Mele.”
Geneza 26:1-5 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
În țară a venit o foamete, în afară de foametea dintâi, care fusese pe vremea lui Avraam. Isaac s-a dus la Abimelec, împăratul filistenilor, la Gherar. Domnul i S-a arătat și i-a zis: „Nu te coborî în Egipt! Rămâi în țara în care îți voi spune! Locuiește ca străin în țara aceasta! Eu voi fi cu tine și te voi binecuvânta, căci toate ținuturile acestea ți le voi da ție și seminței tale și voi ține jurământul pe care i l-am făcut tatălui tău, Avraam. Îți voi înmulți sămânța ca stelele cerului; îi voi da seminței tale toate ținuturile acestea, și toate neamurile pământului vor fi binecuvântate în sămânța ta, ca răsplată pentru că Avraam a ascultat de porunca Mea și a păzit ce i-am cerut, a păzit poruncile Mele, orânduirile Mele și legile Mele.”
Geneza 26:1-5 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Veni o foamete în țară, La fel cum fost-a prima oară, Pe când Avram era în viață. Isac, să-i poată face față, Pe când hambaru-i va fi sec, Se duse la Abimelec. Acesta, în Gherar, ședea, Și peste Filisteni domnea. Isac, acolo, s-a-ntâlnit Cu Domnul, care i-a vorbit: „Să nu mergi în Egipt! Vei sta În locul ce-ți voi arăta! Acolo vreau să locuiești – Străin – așa cum te găsești. Eu sunt cu tine – nu uita! – Și te voi binecuvânta. Ținuturile-acestea, toate, Să știi că ție-ți vor fi date Și celor de pe urma ta. Eu am promis lucru-acesta, Tatălui tău, cu jurământ, Și Eu Îmi țin al Meu cuvânt! Pe tine-am să te înmulțesc – Cât stelele, am să te cresc. Ținuturile-acestea, toate, Seminței tale, vor fi date; Iar neamurile câte sânt – De către Mine – pe pământ, În tine-s binecuvântate. Răsplată sunt, aceste toate, Pentru Avram. El a-mplinit Tot ceea ce i-am poruncit. În toate, el M-a ascultat Și a păzit tot ce i-am dat.”
Geneza 26:1-5 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
În țară a fost o foamete, alta decât foametea dintâi care fusese în zilele lui Abrahám. Isáac s-a dus la Abimélec, regele filisténilor, la Gherár. Domnul i s-a arătat și i-a zis: „Nu coborî în Egipt, ci stabilește-te în țara în care îți voi spune! Locuiește ca străin în țara aceasta; eu voi fi cu tine și te voi binecuvânta, căci ție și descendenței tale vă voi da toate ținuturile acestea și voi împlini jurământul pe care l-am făcut tatălui tău, Abrahám”. Voi înmulți descendența ta ca stelele cerului; îi voi da descendenței tale toate ținuturile acestea și vor fi binecuvântate toate neamurile pământului prin descendența ta, pentru că Abrahám a ascultat de glasul meu și a păzit ce-i de păzit în poruncile mele, hotorârile mele și legile mele”.
Geneza 26:1-5 Noua Traducere Românească (NTR)
În țară a venit o foamete, în afară de foametea dinainte, care avusese loc pe vremea lui Avraam. Isaac s-a dus la Abimelek, regele filistenilor, în Gherar. DOMNUL i S-a arătat lui Isaac și i-a zis: „Nu te duce în Egipt, ci locuiește în țara despre care îți voi spune. Locuiește în această țară. Eu voi fi cu tine și te voi binecuvânta, pentru că ție și urmașilor tăi vă voi da toate aceste teritorii. Astfel, voi împlini jurământul pe care i l-am făcut tatălui tău, Avraam. Îți voi face urmașii la fel de numeroși precum stelele cerurilor și le voi da toate aceste teritorii. Prin urmașii tăi vor fi binecuvântate toate națiunile pământului, pentru că Avraam a ascultat de glasul Meu și a păzit cererile, poruncile, hotărârile și legile Mele“.
Geneza 26:1-5 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
În țară a venit o foamete, afară de foametea dintâi, care fusese pe vremea lui Avraam. Isaac s-a dus la Abimelec, împăratul filistenilor, la Gherar. Domnul i S-a arătat și i-a zis: „Nu te coborî în Egipt! Rămâi în țara în care îți voi spune. Locuiește ca străin în țara aceasta. Eu voi fi cu tine și te voi binecuvânta, căci toate ținuturile acestea ți le voi da ție și seminței tale și voi ține jurământul pe care l-am făcut tatălui tău Avraam. Îți voi înmulți sămânța ca stelele cerului; voi da seminței tale toate ținuturile acestea și toate neamurile pământului vor fi binecuvântate în sămânța ta, ca răsplată pentru că Avraam a ascultat de porunca Mea și a păzit ce i-am cerut, a păzit poruncile Mele, orânduirile Mele și legile Mele.”