Exodul 2:3
Exodul 2:3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și când nu l-a mai putut ascunde, a luat pentru el o arcă din papură și a uns-o cu bitum și cu smoală și a pus copilul în ea; și a pus arca între trestiile de lângă malul râului.
Exodul 2:3 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Apoi, când nu a mai putut să‑l ascundă, a luat pentru el un coș de papură, pe care l‑a uns cu catran și cu smoală, a pus copilul în el și l‑a așezat între trestii, pe malul Râului.
Exodul 2:3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Nemaiputând să-l ascundă, a luat un sicriaș de papură, pe care l-a uns cu lut și cu smoală, a pus copilul în el și l-a așezat între trestii, pe malul Râului.
Exodul 2:3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Când nu l-a mai putut ascunde, a luat un coș făcut din papură, pe care l-a prelucrat folosind argilă și smoală. Apoi a pus copilul în el și l-a așezat pe malul râului, între trestii.
Exodul 2:3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Atunci, din papură-a făcut Un sicriaș. L-a căptușit Cu lut, cu smoală l-a smolit, Iar pe copil l-a așezat În el și-a mers de l-a lăsat Pe malul râului, ascuns Într-un hățiș de nepătruns
Exodul 2:3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Când n-a mai putut să-l ascundă, a luat un coșuleț de papură pe care l-a uns cu catran și cu smoală; a pus copilul în el și l-a așezat între trestii, pe malul Fluviului.