2 Ioan 1:8
2 Ioan 1:8 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Luaţi aminte la voi înşivă, ca să nu pierdeţi ceea ce aţi dobândit, ci să puteţi primi o răsplată deplină.
Partajează
Citește 2 Ioan 12 Ioan 1:8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Uitați-vă la voi înșivă, ca să nu pierdem cele ce am lucrat, ci să primim o răsplată deplină.
Partajează
Citește 2 Ioan 12 Ioan 1:8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Luați seama la voi înșivă, ca să nu pierdeți rodul muncii voastre, ci să primiți o răsplată deplină!
Partajează
Citește 2 Ioan 12 Ioan 1:8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Păziți-vă bine să nu pierdeți rodul muncii voastre, ci să primiți o răsplată deplină!
Partajează
Citește 2 Ioan 12 Ioan 1:8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Fiți atenți să nu pierdeți rezultatul muncii voastre, ci să primiți o recompensă completă.
Partajează
Citește 2 Ioan 12 Ioan 1:8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Mereu, și bine vă păziți, Ca rodul muncii voastre, voi, Să nu-l pierdeți, ci, mai apoi, Că meritați – să dovediți – Plată deplină să primiți.
Partajează
Citește 2 Ioan 12 Ioan 1:8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Aveți grijă de voi înșivă, ca să nu pierdeți ceea ce ați lucrat, ci să primiți întreaga răsplată!
Partajează
Citește 2 Ioan 1