1 Tesaloniceni 4:1
1 Tesaloniceni 4:1 Noua Traducere Românească (NTR)
În cele din urmă, fraților, fiindcă ați primit instrucțiuni de la noi despre cum trebuie să trăiți și să-I fiți plăcuți lui Dumnezeu, așa cum, de altfel, și faceți, vă rugăm și vă îndemnăm în Domnul Isus să sporiți tot mai mult în privința aceasta.
1 Tesaloniceni 4:1 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
În rest, fraţilor, vă rugăm şi vă îndemnăm în Domnul Iisus să trăiţi aşa cum aţi învăţat de la noi, ca unii care trebuie să-I fiţi plăcuţi lui Dumnezeu – precum şi faceţi – şi să sporiţi tot mai mult în aceasta.
1 Tesaloniceni 4:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Mai mult, atunci, fraților, vă implorăm și vă îndemnăm prin Domnul Isus, că așa cum ați primit de la noi cum ar trebui să umblați și să plăceți lui Dumnezeu, așa să sporiți din ce în ce mai mult.
1 Tesaloniceni 4:1 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Încolo, fraților, vă rugăm și vă îndemnăm, în numele Domnului Isus, să trăiți potrivit învățăturilor primite de la noi cu privire la felul în care trebuie să umblați și să‑I fiți plăcuți lui Dumnezeu, ca să sporiți și mai mult în toate.
1 Tesaloniceni 4:1 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Încolo, fraților, fiindcă ați învățat de la noi cum să vă purtați și să-I fiți plăcuți lui Dumnezeu, și așa și faceți, vă rugăm și vă îndemnăm în Numele Domnului Isus să sporiți tot mai mult în privința aceasta.
1 Tesaloniceni 4:1 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Fraților, voi ați învățat de la noi că trebuie să trăiți într-un mod care să Îi placă lui Dumnezeu. Deci vă rugăm și vă încurajăm în numele Stăpânului Isus să progresați în acest aspect al vieții voastre.
1 Tesaloniceni 4:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Încolo, sunteți învățați, Cum trebuie să vă purtați, Pentru a fi plăcuți, mereu, De către-al nostru Dumnezeu. Așa să faceți – vă rugăm – Și, totodată, vă-ndemnăm În Sfântul Nume-al lui Iisus, Cu o dorință de nespus, Ca în astă privință-apoi, Necontenit, să creșteți voi.
1 Tesaloniceni 4:1 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
În rest, fraților, vă rugăm și vă îndemnăm în Domnul Isus ca, așa cum ați primit de la noi cum trebuie să umblați și să fiți plăcuți lui Dumnezeu, așa să umblați ca să prisosiți tot mai mult!
1 Tesaloniceni 4:1 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Încolo, fraților, fiindcă ați învățat de la noi cum să vă purtați și să fiți plăcuți lui Dumnezeu, și așa și faceți, vă rugăm și vă îndemnăm în Numele Domnului Isus să sporiți tot mai mult în privința aceasta.