YouVersion
Pictograma căutare

Matei 24

24
Anunțarea distrugerii Templului
(Mc. 13:1-2; Lc. 21:5-6)
1Pe când ieșea Isus din Templu și pleca, ucenicii Lui s-au apropiat de El ca să-I arate clădirile Templului. 2Dar Isus le-a zis: „Vedeți#24:2 nt Lit. Nu vedeți …? Particula negativă este superfluă în acest caz. voi toate acestea? Adevărat vă spun că nu va rămâne aici piatră pe piatră care să nu fie dărâmată.”
Începutul durerilor
(Mc. 13:3-13; Lc. 21:7-19)
3Când a șezut jos pe Muntele Măslinilor, ucenicii au venit la El și L-au întrebat deoparte: „Spune-ne când se vor întâmpla toate acestea? Și care este semnul venirii Tale și al sfârșitului veacului?” 4Isus le-a răspuns: „Aveți grijă să nu vă înșele cineva! 5Căci vor veni mulți în Numele Meu și vor zice: «Eu sunt Cristosul!» Și pe mulți îi vor duce în rătăcire. 6Veți auzi de războaie și zvonuri despre războaie. Vedeți să nu vă înspăimântați, fiindcă acestea trebuie să aibă loc, dar nu va fi încă sfârșitul. 7Un neam se va ridica împotriva altui neam și o împărăție împotriva altei împărății și pe alocuri vor fi cutremure#24:7 ct Unele mss adaugă: molime (sau epidemii). și foamete#24:7 nt Întrucât substantivul foamete este defectiv de plural, am fost nevoiți să schimbăm ordinea foamete ↔ cutremure așa încât verbul „vor fi” să se acorde cu ambele substantive.. 8Dar toate acestea sunt doar începutul durerilor#24:8 ne Termenul ὠδίν se referă în primul rând la durerile nașterii. Evenimentele descrise în v. 6-7 vor marca doar începutul convulsiilor sociale, politice și ale naturii care preced „nașterea” unei noi epoci.. 9Atunci vă vor da să fiți chinuiți și vă vor ucide. Veți fi urâți de toate neamurile din cauza Numelui Meu. 10Mulți se vor poticni atunci, se vor trăda unii pe alții și se vor urî între ei. 11Se vor ridica mulți profeți falși și vor duce în rătăcire pe mulți. 12Din cauza înmulțirii fărădelegii, dragostea celor mulți se va răci. 13Dar cel ce va răbda până la sfârșit va fi mântuit. 14Și Evanghelia Împărăției va fi predicată în toată lumea, ca mărturie pentru toate neamurile. Atunci va veni sfârșitul.
Necazul cel mare
(Mc. 13:14-23; Lc. 21:20-24)
15Când veți vedea urâciunea pustiirii#24:15 nt Sau urâciunea care cauzează dezolare., despre care a vorbit profetul Daniel#24:15 Dan. 9:27, 11:31, 12:11., stând în locul sfânt#24:15 ne Cu toate că unii au văzut împlinirea profeției lui Daniel în pângărirea Templului de către Antiochus Epifanes (167 î.Cr.), Isus se referă la o altă împlinire a ei, în viitor. Dacă Isus a făcut aluzie la distrugerea Templului de către romani în 70 d.Cr. sau la perioada lui Anticrist, rămâne de stabilit de către exegeții biblici. – cel care citește să înțeleagă – 16atunci cei din Iudeea să fugă în munți#24:16 ne Fuga în munți este o imagine obișnuită în VT: Gen. 19:17; Jud. 6:2; Is. 15:5; Ier. 16:16; Zah. 14:5., 17cel care este pe acoperișul#24:17 nt Sau terasa. Arhitectura comună a caselor din zona mediteraneană, păstrată până astăzi, prevedea un acoperiș în formă de terasă. casei să nu coboare să ia ceva din casă, 18iar cel care este la câmp să nu se întoarcă înapoi ca să-și ia haina. 19Vai de femeile însărcinate și de cele care alăptează în acele zile! 20Rugați-vă ca fuga voastră să nu fie iarna, nici într-o zi de sabat. 21Căci va fi un necaz mare atunci, cum n-a mai fost de la începutul lumii până acum, și nici nu va mai fi. 22Și, dacă n-ar fi fost scurtate#24:22 nt În sensul micșorării numărului lor. zilele acelea, niciun om n-ar scăpa; dar, din cauza celor aleși, zilele acelea vor fi scurtate. 23Atunci, dacă vă va zice cineva «Iată, aici este Cristosul!» sau «Acolo!», să nu credeți! 24Căci se vor ridica cristoși falși și profeți falși care vor face semne și minuni ca să înșele, dacă se poate, chiar și pe cei aleși. 25Iată, v-am spus aceste lucruri mai dinainte. 26Așadar, dacă vă vor zice «Iată-L în pustiu!» să nu vă duceți; sau «Iată-L în încăperi!#24:26 nt Unele traduceri au aici: „odăi/odăițe/încăperi ascunse”, „camere de taină”, „cămăruțe tainice”, lăsând impresia unor camere secrete, folosite ca ascunzătoare. Pentru astfel de camere secrete, termenul în gr. este ταμιεῖον. În textul de mai sus, termenul este ταμεῖον, magazie, încăpere interioară. Pentru ambii termeni, vezi BDAG 988, s.v. ταμεῖον respectiv ταμιεῖον.», să nu credeți! 27Căci, așa cum iese fulgerul de la răsărit și luminează până la apus, tot așa va fi și venirea Fiului Omului. 28Oriunde va fi hoitul, acolo se vor aduna și vulturii.
Venirea Fiului Omului
(Mc. 13:24-27; Lc. 21:25-28)
29Îndată după necazul acelor zile,
soarele se va întuneca
și luna nu-și va mai da lumina.#24:29 Is. 13:10.
Stelele vor cădea din cer
și puterile cerurilor vor fi zguduite.#24:29 Is. 34:4.
30Atunci se va arăta pe cer semnul Fiului Omului și toate semințiile pământului se vor tângui#24:30 nt Sau se vor bate în piept. și-L vor vedea pe Fiul Omului venind pe norii cerului#24:30 Dan. 7:13. cu putere și mare slavă#24:30 Dan. 7:14.. 31Și El îi va trimite pe îngerii Săi cu un puternic sunet de trâmbiță, iar ei îi vor aduna pe aleșii Lui din cele patru vânturi#24:31 nt Sau din cele patru puncte cardinale., de la un capăt la altul al cerurilor.
Lecția învățată de la smochin
(Mc. 13:28-31; Lc. 21:29-33)
32Învățați de la smochin lecția aceasta: când mlădița lui este deja fragedă și dă frunze, știți că vara este aproape. 33Tot așa și voi, când veți vedea toate acestea, să știți#24:33 nt Verbul γινώσκετε poate fi înțeles ca un prezent indicativ („voi știți”) sau ca un imperativ prezent („să știți”). că este aproape#24:33 ne Subiectul verbului este aproape nu este exprimat. Sunt trei posibilități de interpretare: 1) Fiul Omului (ca în BRC, NTR, VBA, VBOR, VDCC); 2) Împărăția lui Dumnezeu (Lc. 21:31); sau 3) sfârșitul (vezi v.14). Și traducerile în limba engleză oscilează între „he” (Fiul Omului; ESV, HCSB, NRSV, et al.) și „it” (Împărăția sau sfârșitul; NIV, NKJV et al.)., chiar la uși. 34Adevărat vă spun că nu va trece generația aceasta, până când nu se vor întâmpla toate aceste lucruri. 35Cerul și pământul vor trece, dar cuvintele Mele nu vor trece.
Îndemn la veghere
(Mc. 13:32-37; Lc. 17:26-30, 34-36)
36Despre ziua aceea sau ceasul acela nu știe nimeni, nici îngerii din ceruri, nici Fiul#24:36 ct Unele mss omit: nici Fiul. Chiar și în acest caz, precizarea „ci numai Tatăl” conține implicit informația că Fiul nu cunoaște „ziua aceea și ceasul acela”. Cuvintele „nici Fiul” au fost folosite de Arius și adepții lui pentru a contesta divinitatea lui Isus., ci numai Tatăl. 37Căci, așa cum a fost în zilele lui Noe, tot așa va fi și venirea Fiului Omului. 38Așa cum erau oamenii în zilele acelea dinaintea potopului când mâncau și beau, se însurau și se măritau, până în ziua în care a intrat Noe în arcă, 39și n-au știut nimic#24:39 nt Cu referire la ziua și ceasul când va veni pedeapsa. până când a venit potopul și i-a luat pe toți, tot așa va fi [și] venirea Fiului Omului. 40Atunci doi bărbați vor fi la câmp – unul va fi luat, iar celălalt lăsat. 41Două femei vor măcina la râșniță#24:41 nt Termenul μύλος se referă la o râșniță care se învârte cu mâna și care este mult mai ușoară decât piatra de moară învârtită cu ajutorul unui măgar (μύλος ὀνικός, Mt. 18:6). – una va fi luată, iar cealaltă lăsată. 42De aceea, vegheați fiindcă nu știți în ce zi#24:42 ct Majoritatea mss târzii conțin: ceas, dar varianta „în ce zi” este atestată în cele mai timpurii și mai importante mss. vine Domnul vostru. 43Să știți că, dacă ar ști stăpânul casei la care strajă#24:43 Vezi nota f de la 14:25. vine hoțul, ar veghea și nu ar lăsa să i se spargă casa. 44De aceea, fiți gata și voi, căci Fiul Omului va veni în ceasul în care nu vă așteptați!
Slujitorul credincios și cel necredincios
(Lc. 12:41-48)
45Cine este, deci, slujitorul credincios și înțelept pe care stăpânul l-a pus peste ceilalți slujitori ai săi, ca să le dea hrană la timpul potrivit? 46Ferice de slujitorul pe care stăpânul său, când vine, îl va găsi făcând așa. 47Adevărat vă spun că îl va pune peste toate averile sale. 48Dar, dacă acel slujitor este rău și zice în inima lui: «Stăpânul meu întârzie!» 49și începe să-i bată pe cei care sunt slujitori împreună cu el, să mănânce și să bea cu bețivii, 50atunci stăpânul acelui slujitor va veni în ziua în care el nu se va aștepta și la o oră pe care nu o cunoaște. 51Îl va tăia în două și-i va hotărî locul#24:51 nt Lit. partea. împreună cu cei ipocriți. Acolo va fi plânset și scrâșnire a dinților!

Selectat acum:

Matei 24: NTSBR

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te