Luka 6
6
Shabbat kúni haqqında tartıs
(Mat 12:1-8; Mrk 2:23-28; 3:1-6)
1Bir Shabbat kúni Iysa biyday atızınıń arası menen ótip baratırǵanda, Onıń shákirtleri biyday masaqların úzip alıp, alaqanları menen uwqalap jey basladı. 2Geypara pariseyler olarǵa:
– Sizler nege Shabbat kúninde islewge bolmaytuǵın isti#6:2 Shıǵ 34:21. islep atırsızlar? – dedi.
3Iysa olarǵa juwap berip:
– Ózi de, qasındaǵılar da ash bolǵanda Dawıttıń ne islegenin sizler oqımaǵansızlar ma? 4Ol Qudaydıń Úyine kirip, tek ruwxaniylerge ǵana jewge bolatuǵın, usınılǵan nanlardı ózi de jegen, qasındaǵılarǵa da bergen emes pe? – dedi.
5Jáne olarǵa:
– Adam Ulı Shabbat kúniniń de iyesi, – dedi.
6Iysa basqa bir Shabbat kúni májilisxanaǵa kirip, tálim bere basladı. Sol jerde oń qolı láń bir adam bar edi. 7Diniy muǵallimler menen pariseyler Iysadan ayıp tabıw ushın, Shabbat kúni awırıwlarǵa shıpa bermes pe eken dep, Onı ańlıdı. 8Biraq Iysa olardıń usı oyın bilip, qolı láń adamǵa:
– Ornıńnan turıp, ortaǵa shıq, – dedi.
Ol ornınan turıp, ortaǵa shıqtı.
9Sonda Iysa olarǵa:
– Sizlerge bir soraw bereyin: nızam boyınsha Shabbat kúni ne islegen durıs: jaqsılıq pa yamasa jamanlıq pa? Adamnıń janın qutqarıw ma yamasa nabıt qılıw ma? – dedi#Luk 6:9 Bazı qoljazbalarda mına sózler de bar: «Olar úndemedi»..
10Iysa átirapındaǵılardıń hámmesine qarap shıqtı da, qolı láń adamǵa:
– Qolıńdı soz, – dedi.
Ol solay islegende, qolı burınǵıday sap-saw bolıp qaldı.
11Sonda olar qattı ashıwǵa minip, Iysaǵa ne islew kerek ekenin óz ara keńese basladı.
Iysanıń on eki elshisin tańlawı
(Mat 10:1-4; Mrk 3:13-19)
12Sol kúnleri Iysa duwa etiw ushın tawǵa shıqtı hám túndi Qudayǵa duwa etiw menen ótkizdi. 13Tań atqanda, Óz shákirtlerin janına shaqırıp alıp, arasınan on ekisin tańlap aldı da, olardı «elshiler» dep atadı. 14Olar: Iysa Petr dep ataǵan Shimon hám onıń inisi Andrey, Yaqıp penen Yuxan, Filip penen Bartolomey, 15Matta#6:15 Matta – Lebiy dep te tanılǵan. Mat 9:9 qarań. menen Tomas, Alpeydiń ulı Yaqıp penen watansúyer dep atalǵan Shimon, 16Yaqıptıń ulı Yahuda hám keyin Iysaǵa satqınlıq islegen Yahuda Isqariot.
Iysanıń tálimatı hám shıpa beriwi
(Mat 4:23-25)
17Iysa olar menen birge tawdan tómen túsip, bir tegislik jerge kelip turdı. Sol jerde Onıń kóplegen shákirtleri, pútkil Yahudiya hám Erusalimnen, Tir hám Sidondaǵı úlken teńiz jaǵasınan kelgen kóp xalıq bar edi. 18Olar Iysanı tıńlawǵa hám óz keselliklerine shıpa tabıwǵa kelgen edi. Jawız ruwxlardan azap shekken adamlar da kelip, shıpa taptı. 19Pútkil xalıq Iysaǵa qol tiygiziwge tırısatuǵın edi. Sebebi Onnan kúsh shıǵıp, hámmege shıpa beretuǵın edi.
Baxıtlılar hám baxıtsızlar
(Mat 5:1-12)
20Iysa shákirtlerine qarap bılay dedi:
– Jarlılar, sizler baxıtlısızlar!
Sebebi Qudaydıń Patshalıǵı sizlerdiki.
21Házir ash bolıp júrgenler, sizler baxıtlısızlar!
Sebebi toq bolasızlar.
Házir jılap júrgenler, sizler baxıtlısızlar!
Sebebi quwanıp kúlesizler.
22Adamlar sizlerdi Adam Ulı ushın jek kórse, aralarınan shetletse, xorlap, atlarıńızǵa daq túsirse, sizler baxıtlısızlar! 23Sol kúni quwanıp, shadlıqqa bólenińler! Óytkeni sizlerdiń aspandaǵı sıyıńız úlken. Olardıń ata-babaları da payǵambarlarǵa usılay islegen.
24Biraq, háy baylar, sizler hásiret shegesizler!
Sebebi sizler óz házligińizdi álle qashan alıp boldıńlar.
25Házir toq bolǵanlar, sizler hásiret shegesizler!
Sebebi sizler ash qalasızlar.
Házir quwanıp kúlip atırǵanlar, sizler hásiret shegesizler!
Sebebi sizler ókirip jılaysızlar.
26Hámme sizlerdi maqtasa, sizler hásiret shegesizler!
Sebebi olardıń ata-babaları jalǵan payǵambarlarǵa usılay islegen.
Dushpanlarıńızdı súyińler!
(Mat 5:38-48; 7:12)
27– Biraq, Meni tıńlap otırǵan sizlerge aytatuǵınım:
Dushpanlarıńızdı súyińler,
Ózlerińizdi jek kóretuǵınlarǵa jaqsılıq isleńler.
28Sizlerdi ǵarǵaytuǵınlarǵa jaqsı tilek tileńler,
Qapa qılatuǵınlar ushın duwa etińler.
29Betińniń bir jaǵına urǵanǵa ekinshi betińdi de tut.
Shapanıńdı tartıp alǵanǵa kóylegińdi de alıwǵa ruxsat et!
30Sennen soraǵan hár bir adamǵa ber,
Senikin alǵannan qaytarıp beriwdi talap qılma!
31Adamlardıń ózlerińizge ne islewin qáleseńler,
Sizler de olarǵa sonı isleńler!
32Eger sizler ózlerińizdi súygenlerdi ǵana súyseńler, bul ushın qanday alǵıs alasızlar? Gúnakarlar da ózlerin súygenlerdi súyedi. 33Eger ózlerińizge jaqsılıq islegenlerge ǵana jaqsılıq isleseńler, bul ushın qanday alǵıs alasızlar? Gúnakarlar da usılay isleydi. 34Eger sizler qaytarıp alıwdan úmit etip, qarız berseńler, bul ushın qanday alǵıs alasızlar? Gúnakarlar da qansha qarız berse, sonsha qaytarıp alıw ushın, gúnakarlarǵa qarız beredi. 35Biraq sizler dushpanlarıńızdı súyińler. Jaqsılıq qılıp, hesh nárse dámetpey, qarız berińler. Sonda sizler úlken sıylıq alıp, Quday Taalanıń balaları bolasızlar. Óytkeni Ol jaqsılıqtı bilmeytuǵınlarǵa da, jaman adamlarǵa da miyrimli. 36Solay etip, Ákeńiz miyrim-shápáátli bolǵanı sıyaqlı, sizler de miyrim-shápáátli bolıńlar.
Basqalardı húkim etpeńler!
(Mat 7:16-20; 12:33-35)
37– Basqalardı húkim etpeńler, sonda sizler de húkim etilmeysiz. Ayıplamańlar, sonda sizler de ayıplanbaysız. Keshirińler, sonda sizler de keshirilesiz. 38Berińler, sonda sizlerge de beriledi. Basıp, silkitip toltırılǵan, tasıp tógilgen mólsher menen eteklerińizge salıp beriledi. Sizler qanday ólshem menen ólshep berseńler, ózlerińizge de sonday ólshem menen ólshep beriledi.
39Iysa olarǵa jáne bir tımsal ayttı:
– Soqırdı soqır jetelep júre ala ma? Ekewi de bir shuqırǵa qulap túspey me? 40Shákirt ustazınan ullı emes. Biraq hár bir adam bilimin jetilistirgennen keyin, óz ustazınday boladı. 41Sen nege tuwısqanıńnıń kózindegi shópti kórip turıp, óz kózińdegi qadanı sezbeyseń? 42Óz kózińdegi qadanı kórmey turıp, qalay: «Tuwısqanım, qáne, kózińdegi shópti alıp taslayın», – dep tuwısqanıńa ayta alasań? Háy, eki júzli! Dáslep óz kózińdegi qadanı alıp tasla, sonda anıq kórip, tuwısqanıńnıń kózindegi shópti alıp taslay alasań.
Terek miywesinen biliner
(Mat 7:17-20; 12:33-35)
43– Jaman miywe beretuǵın jaqsı terek hám jaqsı miywe beretuǵın jaman terek joq. 44Hár bir terek miywesinen bilinedi: hesh kim sheńgelden ánjir jıynamaydı, tikenlikten júzim termeydi. 45Jaqsı adam kewlindegi jaqsı ǵáziynesinen jaqsılıq shıǵaradı, al jaman adam kewlindegi jaman ǵáziynesinen jamanlıq shıǵaradı. Adamnıń kewli nege tolıp tassa, awzınan sol shıǵadı.
46Nege sizler Meni: «Iyem, Iyem» dep shaqırıp, aytqanlarımdı qılmaysızlar? 47Maǵan kelip, sózlerimdi tıńlap, olardı orınlaytuǵın adamnıń kimge uqsaytuǵının sizlerge aytayın: 48ol – jerdi tereń etip qazıp, tiykarın jartas ústine qalap, úy salǵan adamǵa uqsaydı. Sel tasıp, sol úydi soqqılaǵanda, úy bekkem salınǵanlıǵı sebepli, onı qozǵalta almaydı. 49Biraq sózlerimdi esitse de, onı orınlamaytuǵın adam úyin jer ústine tiykarsız salǵan adamǵa uqsaydı. Suwlar tasıp, bul úydi soqqılaǵanda, ol sol waqıtta-aq qulap, qattı qıyralıp qaladı.
Selectat acum:
Luka 6: QrqMK22
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© Институт перевода Библии, 2022