YouVersion
Pictograma căutare

Numeri 34

34
Hotarele și împărțirea Canaánului#34,1 Descrierea frontierelor Canaànului corespunde cu cea din Ios 15 și este proprie provinciei egiptene a Canaànului de la sfârșitul secolului al XIII-lea î.C.
1Domnul i-a zis lui Moise:
2„Poruncește-le fiilor lui Israél și spune-le: «Când veți intra în țara Canaán, aceasta este țara care va fi moștenirea voastră, adică țara Canaán după hotarele ei.
3Hotarul de sud să înceapă din pustiul Țin de-a lungul Edómului; astfel, granița voastră de sud să pornească de la Marea Moartă#34,3 Lit.: „Marea Sărată”. Este, practic, un lac lung de 76 km și lat de 16 km, cu o adâncime maximă de 400 m. Se află la 394 m sub nivelul mării, iar apa ei conține 27% săruri., la est. 4Să se întoarcă la sud de înălțimea Acrabím#34,4 Lit.: „a scorpionilor”. Pornește de la sud-vest de Marea Moartă și se întinde în Nègheb, corespunzând lui Naqb-es-Safà, la sud-est de Kurnùb, cf. Ios 15,1-4; Jud 1,36. și să treacă prin Țin; iar ieșirile lui să fie spre sud, la Cádeș-Barnéa, să meargă la Hațár-Ádar#34,4 LXX are: „sălașul Aràd”. și să treacă spre Ațmón. 5Hotarul să se întoarcă de la Ațmón#34,5 La fel ca în Ios 15,4, este Àin-el-Quesíme, la vest de Qudeiràt, nu departe de frontiera cu Egiptul. spre pârâul Egiptului#34,5 Este actualul Wàdi-el-Arísh, limita tradițională dintre Egipt și Palestína. și ieșirile să fie spre mare#34,5 Se referă la marea prin excelență, Marea Mediterană, care va fi numită și „Marea cea Mare” în v. 6-7 (cf. Ios 15,47; Ez 48,38)..
6Hotarul vostru dinspre vest#34,6 LXX are: „hotarul mării”. să fie Marea cea Mare! Acesta să fie hotarul vostru la vest! 7Hotarul vostru spre nord să-l trasați începând de la Marea cea Mare, până la muntele Hor!#34,7 E diferit de omonimul din sud, în pustiu (cf. 20,22). Acesta ar fi Gèbel-es-Suksíf, lângă Nahr-el-Qasimíye, la înălțimea muntelui Hermòn. 8De la muntele Hor să-l trasați spre Hamát și să fie ieșirile hotarului spre Țedád!#34,8 Pentru susținătorii hotarului în partea cea mai nordică, este localitatea Sadàd, la sud-est de Homs. Pentru alții, care pornesc de la varianta LXX, „Searada”, este Khírbet-Searadà, la Merg-Aiùn. 9Să ajungă la Zifrón#34,9 Este localitatea actuală Zaferàni, la nord-est de Homs. LXX are: „Defròna”. și ieșirile lui să fie spre Hațár-Enán!#34,9 Probabil este vorba de Qiriat-Àin, pe drumul dintre Damàsc și Palmíra. LXX are: „Asernàin”. Acesta să fie hotarul vostru la nord!
10Să vă trasați hotarul spre est de la Hațár-Enán spre Șefám!#34,10 Se propune identificarea cu o localitate care se află la 15 km sud-est de Bànias, la intrarea în Wàdi-er-Ruqqàd. 11Hotarul să coboare din Șefám spre Ríbla#34,11 Este probabil localitatea Harmèl, nu departe de izvoarele râului Orònte. LXX are expresia: „Sepfàm Arbèla”, unind două localități distincte în TM., la răsărit de Áin!#34,11 Lit.: „izvor”. Probabil este Tell-el-Qàdi. Hotarul să coboare și să treacă de-a lungul Lacului Genezarét#34,11 Lacul Genezarèt sau Kinnèret („ceteră”, „liră”), mai târziu, a fost numit „Lacul Tiberiàda”. Numele primitiv amintit aici aparține unei cetăți de pe malul de nord-vest al lacului, amintită în cuceririle faraonului Tut-Mòses al III-lea (1490-1436 î.C.)., la răsărit! 12Hotarul să coboare spre Iordán și ieșirile lui să fie spre Marea Moartă.
Aceasta să fie țara voastră, după hotarele ei de jur împrejur!»”.
13Moise le-a poruncit fiilor lui Israél: „Aceasta este țara pe care să o împărțiți prin tragere la sorți și pe care a poruncit Domnul să fie dată celor nouă triburi și jumătate. 14Căci tribul fiilor lui Rubén, după casele părinților lor, și tribul fiilor lui Gad, după casele părinților lor, precum și jumătate din tribul lui Manáse și-au luat moștenirea. 15Cele două triburi și jumătate și-au luat moștenirea dincoace de Iordán, în fața Ierihónului, spre est”.
Cei desemnați pentru împărțire
16Domnul i-a zis lui Moise:
17„Acestea sunt numele bărbaților care vă vor împărți țara: Eleazár, preotul, și Iósue, fiul lui Nun! 18Să luați câte o căpetenie din fiecare trib ca să se facă împărțirea țării! 19Acestea sunt numele bărbaților:
pentru tribul lui Iúda,
Cáleb, fiul lui Iefúne;
20pentru tribul fiilor lui Simeón,
Samuél, fiul lui Amihúd;
21pentru tribul lui Beniamín,
Elidád, fiul lui Chislón;
22pentru tribul fiilor lui Dan,
căpetenia Búchi, fiul lui Ioglí;
23pentru fiii lui Iosíf – pentru tribul
fiilor lui Manáse –
căpetenia Haniél, fiul lui Efód;
24pentru tribul fiilor lui Efraím,
căpetenia Chemuél, fiul lui Șiftán;
25pentru tribul fiilor lui Zabulón,
căpetenia Elițafán, fiul lui Parnác;
26pentru tribul fiilor lui Isahár,
căpetenia Paltiél, fiul lui Azán;
27pentru tribul fiilor lui Așér,
căpetenia Ahihúd, fiul lui Șelomí;
28pentru tribul fiilor lui Neftáli,
căpetenia Pedahél, fiul lui Amihúd”.
29Aceștia sunt cei cărora le-a poruncit Domnul să împartă țara Canaánului pentru fiii lui Israél. #Ios 15,3-4 #Ios 15,12 #26,52-56 #Ios 14,1-5 #Ios 14,1; 19,51

Selectat acum:

Numeri 34: VBRC2020

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te