Ieremia 13
13
Brâul nefolositor#13,0 Simbolul brâului nefolositor (Ier 13,1-8) și semnificația lui (v. 9-11) sunt clare. Este discutată identificarea topografică din v. 4-7. În general, exegeții văd în „Pᵊrātâ” fluviul Eufràt, care delimitează hotarul ideal al Țării Promise (cf. Gen 15,18-21; Dt 1,6-8; Ios 1,3-5) de regiunea babiloniană, țara exilului. Totuși, pare dificil de acceptat această identificare datorită distanței (cca 1.000 km). Pe baza unor argumente exegetice, filologice și geografice, în acel termen este recunoscut Wàdi Farah, situat la est de Anatòt. Asemănarea dintre „Pᵊrātâ” (acuzativul direcției de la „Pārāh”) cu omonimul „Pᵊrāt” (Eufràt) este numai întâmplătoare. Gestul profetului și-ar păstra valoarea simbolică chiar și în această situație.
1Așa mi-a vorbit Domnul: „Mergi și cumpără-ți un brâu de in, pune-l pe coapsele tale, dar să nu-l înmoi în apă!”. 2Am cumpărat brâul, după cuvântul Domnului, și l-am pus pe coapsele mele. 3Apoi cuvântul Domnului a fost către mine a doua oară: 4„Ia brâul pe care l-ai cumpărat și care este pe coapsele tale, ridică-te și mergi la Eufrát și ascunde-l acolo, în crăpătura stâncii!”. 5Am mers și l-am ascuns la Eufrát, după cum îmi poruncise Domnul. 6După multe zile, Domnul mi-a zis: „Ridică-te, mergi la Eufrát și ia de acolo brâul pe care ți-am poruncit să-l ascunzi acolo!”. 7Am mers la Eufrát, am săpat și am luat brâul din locul unde-l ascunsem și, iată, brâul se stricase, nu mai era bun la nimic. 8Atunci cuvântul Domnului a fost către mine: 9Așa vorbește Domnul: „Așa voi distruge mândria lui Iúda și mândria cea mare a Ierusalímului. 10Poporul acesta rău, care refuză să asculte cuvintele mele, care umblă în încăpățânarea inimii lui și merge după alți dumnezei ca să le slujească și să se prosterneze înaintea lor, va fi precum acest brâu care nu mai este bun la nimic. 11Căci așa cum se lipește brâul de coapsele omului, așa am alipit de mine toată casa lui Israél și toată casa lui Iúda – oracolul Domnului – ca să devină pentru mine un popor, un nume, o laudă și o podoabă, dar nu au ascultat#13,11 În interpretarea simbolului dată de însuși Dumnezeu se află toată amărăciunea deziluziei pentru comportamentul poporului pe care și-l alipise ca pe un brâu prin alianță; aceasta ar fi trebuit să fie semnul tangibil al prezenței sale între popoare și, deci, gloria lui (cf. Ier 2,32, unde imaginea brâului, la fel ca în acest caz, îl reprezintă pe Yhwh)..
Burduful de vin#13,12 Burduful este simbolul poporului, în timp ce vinul care îmbată este indignarea și mânia divină (cf. Ier 25,15-18; Is 51,17) care va cuprinde tot poporul și, în primul rând, pe responsabilii săi (cf. Ier 2,8; 5,31 etc.). Mai mult decât la o luptă internă, oracolul pare să facă aluzie la disperarea locuitorilor din Ierusalím în timpul asediului din 598/597 î.C., terminat cu capitularea cetății și deportarea regelui (cf. 2Rg 24,8-16).
12De aceea, spune-le cuvintele acestea: «Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: ‹Orice burduf se umple cu vin›, iar ei îți vor spune: ‹Oare nu știm noi că toate burdufurile se umplu cu vin?› ». 13Atunci spune-le: «Așa vorbește Domnul: ‹Iată, îi voi umple de beție pe toți locuitorii acestei țări, pe regii care stau în locul lui Davíd pe tronul său, pe preoți și pe profeți și pe toți locuitorii Ierusalímului! 14Îi voi zdrobi unul de altul#13,14 Lit.: „pe om de fratele său”., pe părinți și pe fii împreună – oracolul Domnului –, nu-i voi cruța, nu voi avea milă și nu mă voi îndura în a-i nimici› »”.
Perspectivele exilului
15Ascultați și plecați-vă urechea!
Nu vă mândriți#13,15 Orgoliul este rădăcina revoltei, așa cum începutul înțelepciunii este teama de Domnul (cf. Ier 5,21; 9,22-23).,
pentru că Domnul vorbește!
16Dați Domnului Dumnezeului
vostru glorie
înainte să se facă întuneric,
înainte să vi se lovească
picioarele de munții amurgului#13,16 Aluzie la ținutul muntos al Iudeii peste care se îngrămădesc întunecimile catastrofei.!
Voi așteptați lumina#13,16 Lumina și întunericul sunt două metafore clasice în Biblie pentru a indica fericirea și suferința, bucuria și neliniștea (cf. Is 5,30; 8,21-22; Am 5,18). Aici, lumina reprezintă timpul disponibil încă înainte de catastrofa națională. Este posibil să fie evitată „dând glorie lui Dumnezeu”, adică ascultând de cuvântul lui și întorcându-se la el.,
dar el o va preface#13,16 Lit.: „va pune”. în umbra morții,
o va preface în negură.
17Dar dacă nu veți asculta,
sufletul meu va plânge în taină
pentru atâta mândrie, va lăcrima
și ochii mei vor vărsa#13,17 Lit.: „vor face să coboare”. lacrimi,
căci turma Domnului
este dusă în captivitate.
18Spune-le regelui și reginei#13,18 Oracolul este îndreptat spre Ioiachín și spre regina mamă, Necùsta; ea era regentă din cauza vârstei tinere a regelui urcat pe tron la 18 ani și depus după doar câteva lui de către Nabucodonosòr, în fața căruia s-a predat (cf. 2Rg 24,8-16).:
„Umiliți-vă și așezați-vă,
căci a coborât de pe capetele voastre
coroana măreției voastre!”.
19Cetățile din sud sunt închise#13,19 Informația despre cetățile blocate din sudul Ierusalímului nu este confirmată pentru anul 598 î.C. Ea poate fi explicată întrucât Ierusalímul, fiind sub asediu, avea străzile spre sud blocate.
și nu este cine să deschidă.
Întregul Iúda este deportat,
este deportat în întregime.
20Ridicați-vă ochii
și uitați-vă la cei care vin din nord:
unde este turma care ți-a fost dată,
turma măreției tale?#13,20 Capitala, Ierusalímul, este reprezentată ca persoana responsabilă de popor, turma ce i-a fost încredințată de Domnul; era mândră de ea, dar nu a păstorit-o, adică nu a păstrat-o fidelă față de Dumnezeu.
21Ce vei spune când te va pedepsi,
pentru că tu i-ai învățat să fie
căpetenii de încredere#13,21 Semnificația termenului este neclară. Ierusalímul acceptase obiceiuri și tradiții, divinități și culte ale popoarelor străine, pierzându-și capul pentru acești prieteni. Yhwh va face din ei stăpâni tirani ai Ierusalímului (cf. Ier 4,30-31). peste tine?
Oare nu te vor apuca dureri cumplite
ca pe femeia care naște?
22Dacă vei spune în inima ta:
„De ce mi se întâmplă acestea?”,
din cauza mulțimii
nelegiuirilor voastre
au fost descoperite poalele voastre,
au fost tratate
cu violență călcâiele#13,22 Poalele hainelor ridicate și călcâiele tratate cu forța sunt eufemisme evidente care indică violența pe care o va îndura Ierusalímul (cf. Ier 5,19; 8,8). voastre.
23Oare poate să-și schimbe
un etiopian pielea
sau leopardul, petele?
Și voi, veți putea oare face binele
voi, care sunteți învățați să faceți răul?
24Vă voi împrăștia
ca pleava dusă de vânt în pustiu.
25Aceasta este soarta ta,
măsura calculată de mine pentru tine
– oracolul Domnului –
pentru că m-ai uitat
și te-ai încrezut în înșelăciune#13,25 Înșelăciunea prin excelență sunt zeii falși ai altor popoare în care Israèl și-a pus încrederea, abandonându-l pe singurul Dumnezeu adevărat..
26Și eu voi întoarce poala peste fața ta
și ți se va vedea rușinea.
27Faptele tale de adulter,
nechezatul tău, pofta desfrânării tale,
am văzut pe coline
și în câmpie ororile tale.
Vai de tine, Ierusalíme!
Până când nu te vei purifica?#13,27 În Ier 13,26-27, se întâlnește un limbaj violent despre iubirea trădată, prezent și în Osèa. Pe lângă faptul că acest limbaj amintește că raporturile dintre Domnul și poporul său se situează la un nivel profund uman, asemenea raportului dintre soți, formularea face aluzie și la practicile imorale care însoțesc cultul idolatric. #11,10 #3,17 #16,11 #Ez 15,5 #11,4; 33,9; Ex 19,5 #51,39; Is 51,17; Lam 4,21 #21,7; 51,3 #Is 28,23 #Ios 7,19; In 9,24 #Qoh 12,1-2; In 11,10; 12,35 #Is 5,30; 8,22; Am 8,9 #14,17; 48,36 #Ps 89,40; Lam 5,16 #4,6 #2Rg 16,7; 20,13 #22,23 #13,26; Is 47,2-3; Hab 2,16 #6,29; Ps 55,20; Mt 12,34 #30,11 #2,32; 3,21; Dt 8,19 #Nah 3,15; Ap 17,16 #5,8; #2,20 #16,18 #4,14; Ez 24,13; Os 8,5
Selectat acum:
Ieremia 13: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași