Geneza 43
43
A doua călătorie în Egipt
1Foametea era grea în țară. 2Când au terminat de mâncat grâul pe care-l aduseseră din Egipt, tatăl lor le-a zis: „Duceți-vă iarăși și mai cumpărați-ne ceva de mâncare!”. 3Iúda i-a răspuns: „Omul ne-a mărturisit: «Nu-mi veți mai vedea fața dacă fratele vostru#43,3 LXX adaugă: „mai tânăr”. nu va fi cu voi». 4Dacă ești de acord să-l trimiți pe fratele nostru cu noi, vom coborî și-ți vom cumpăra de mâncare. 5Dar dacă nu ești [de acord] să-l trimiți, nu vom coborî, căci omul ne-a spus: «Nu-mi veți mai vedea fața dacă fratele vostru nu va fi cu voi»”. 6Israél a zis atunci: „Pentru ce mi-ați făcut un astfel de rău făcându-i cunoscut omului aceluia că mai aveți un frate?”. 7Ei au răspuns: „Omul acela ne-a întrebat insistent despre noi și familia noastră și a zis: «Tatăl vostru mai este în viață? Mai aveți vreun frate?». Și noi am răspuns la întrebările acestea#43,7 Lit.: „am făcut cunoscut despre gura acestor cuvinte”.. Puteam noi, oare, să știm că el ne va zice: «Aduceți-l pe fratele vostru!»?”. 8Iúda i-a zis lui Israél, tatăl său: „Trimite tânărul cu mine; ne vom ridica și vom merge ca să trăim și să nu murim nici noi, nici tu și nici copiii noștri! 9Eu garantez pentru el; în mâna mea să-l cauți! Dacă nu-l voi aduce înapoi la tine și dacă nu-l voi pune înaintea ta, vinovat să fiu față de tine pentru toate zilele vieții [mele]! 10Căci dacă n-am mai fi zăbovit atât, ne-am fi întors de două ori până acum”.
11Israél, tatăl lor, le-a zis: „Dacă așa trebuie, așa să faceți: luați-vă în saci din cele mai bune roade ale țării și coborâți la omul acela ca dar, și anume: puțin balsam, puțină miere, rășină, mir, fistic și migdale! 12Luați în mâinile voastre de două ori mai mult argint și argintul care v-a fost pus înapoi în sacii voștri dați-l înapoi cu mâna voastră! Poate că a fost o greșeală. 13Luați-l pe fratele vostru, ridicați-vă și întoarceți-vă la omul [acela]! 14Dumnezeul cel Atotputernic#43,14 LXX are: „Dumnezeul meu”. să vă facă să aflați îndurare înaintea omului aceluia și să-l trimită împreună cu voi și pe celălalt frate al vostru, și pe Beniamín! Iar eu, dacă trebuie să fiu lipsit de copiii mei, lipsit să fiu!”.
A doua întâlnire a lui Iosíf cu frații săi
15Bărbații au luat acest dar, au luat de două ori mai mult argint și pe Beniamín, s-au ridicat, au coborât în Egipt și au stat înaintea lui Iosíf. 16Iosíf i-a văzut pe ei și pe Beniamín#43,16 LXX adaugă: „fratele lui, născut din aceeași mamă”. și a zis celui care era peste casa lui: „Adu-i pe oamenii aceștia în casă, taie [ce trebuie] și pregătește [masa], căci oamenii aceștia vor mânca împreună cu mine la amiază!”. 17Omul a făcut cum îi poruncise Iosíf: i-a făcut pe bărbați să intre în casa lui Iosíf.
18Oamenii s-au temut, deoarece au fost conduși în casa lui Iosíf, și au zis: „Din pricina argintului pus înapoi în sacii noștri mai înainte am fost aduși aici; vrea să se năpustească peste noi, să se arunce asupra noastră ca să ne ia sclavi, cu tot cu măgarii noștri”#43,18 Versetul din LXX sună puțin diferit: „Ei, văzându-se aduși în casa lui Iosíf, și-au zis: «Din pricina banilor puși în sacii noștri prima dată am fost aduși aici, ca să fim pârâți și luați în robie, cu tot cu măgarii noștri»”.. 19S-au apropiat de cel care era peste casa lui Iosíf și i-au vorbit la ușa casei 20și au zis: „Ascultă, domnule, noi am mai coborât înainte aici ca să cumpărăm grâne! 21Apoi, când am ajuns la locul de popas, ne-am deschis sacii și, iată, argintul fiecăruia era la gura sacului său, [argintul nostru] după greutatea lui, și l-am adus înapoi în mâna noastră. 22Am adus cu noi alt argint ca să cumpărăm grâne. Nu știm cine a pus argintul în sacii noștri”. 23[El] le-a zis: „Pace vouă! Nu vă temeți! Dumnezeu, Dumnezeul tatălui vostru#43,23 LXX are: „Dumnezeul părinților voștri”. v-a pus o comoară în saci. Argintul vostru#43,23 LXX adaugă: „cinstiți”. au ajuns la mine”. Și l-a făcut pe Simeón să iasă la ei.
24Omul i-a dus pe bărbați în casa lui Iosíf#43,24 LXX omite această propoziție. și le-a dat apă ca să-și spele picioarele. Și a dat nutreț măgarilor lor. 25Ei și-au pregătit darul pentru când avea să vină Iosíf, la amiază; căci auziseră că aveau să mănânce acolo.
26Când Iosíf a ajuns acasă, ei i-au adus în casă darul pe care-l aveau în mâini și i s-au închinat cu fața la pământ#43,26 Închinarea cu fața la pământ este diferită de închinarea din Gen 42,6. Acolo gestul exprima supunerea, în vreme ce aici gestul este însoțit de prezentarea unui dar: semn de omagiu (cf. Mt 2,11).. 27El i-a întrebat de sănătate și a zis: „Bătrânul vostru tată, de care ați vorbit, este sănătos? Mai trăiește?”. 28Ei au răspuns: „Servitorul tău, tatăl nostru, este sănătos; trăiește încă”#43,28 LXX adaugă: „Binecuvântat de Dumnezeu este omul acela”.. Iar ei s-au aplecat și i s-au prosternat. 29Iosíf a ridicat ochii și l-a văzut pe Beniamín, fratele său, fiul mamei sale, și a zis: „Acesta este fratele vostru cel tânăr, despre care mi-ați vorbit?”. Și a adăugat: „Dumnezeu să aibă milă de tine, fiule!”. 30Iosíf a ieșit în grabă#43,30 LXX are: „s-a tulburat”., căci s-a simțit mișcat în interior în fața fratelui său și îi venea să plângă. A intrat într-o încăpere și a plâns acolo. 31Apoi și-a spălat fața, a ieșit și, stăpân pe sine, a zis: „Puneți mâncarea!”. 32Și i-au pus lui de o parte, lor de o parte, iar egipténilor care mâncau cu el deoparte; căci egipténii nu puteau să stea la masă cu evreii, fiindcă lucrul acesta era un lucru abominábil pentru egipténi. 33Ei s-au așezat în fața lui: după vârsta lor, de la cel dintâi născut, după dreptul lui de întâi-născut, și până la cel mai tânăr, după tinerețea lui; și oamenii aceia se uitau cu mirare unul la altul. 34Le-a adus porții din [bucatele] care erau înaintea lui; iar porția lui Beniamín era de cinci ori mai mare decât porția tuturor celorlalți. Au băut și s-au veselit#43,34 Lit.: „s-au îmbătat”. împreună cu el. #41,57 #42,15-20 #44,23 #42,2 #42,37 #Prov 18,16; 37,25 #42,38 #42,27-28 #18,4 #43,11; Prov 17,8 #35,24 #Num 6,25; 2Tim 1,16 #42,24 #46,34 #Is 13,8 #Prov 23,1-3
Selectat acum:
Geneza 43: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași