YouVersion
Pictograma căutare

Daniel 7

7
VII. VISUL LUI DANIÉL: CELE PATRU FIARE
Viziunea fiarelor
1În primul an al lui Baltazár#7,1 Deși în documentele Babilòniene nu sunt indicați niciodată anii după cronologia lui Baltazàr, pentru că el a fost doar regent, el l-a înlocuit într-adevăr la domnie pe tatăl său între anii 549-544 î.C. În felul acesta, viziunea este datată înainte de episodul ospățului lui Baltazàr, care a avut loc în ultima zi a vieții sale de regent (cf. Dan 5,1)., regele din Babilón, Daniél a avut un vis și viziuni când era cu capul în patul lui. Apoi a scris primul vis și l-a spus în cuvinte. 2Daniél a luat cuvântul și a zis: „Priveam, în viziunea mea de noapte, și, iată, patru vânturi din ceruri#7,2 Este evidentă referința la elementele care suflau deasupra marelui abis înainte de creație (cf. Gen 1,2), simbol al confuziei și al dezordinii pe care Dumnezeu trebuie să le învingă. agitau Marea cea Mare#7,2 Se referă la Marea Mediterană (cf. Num 34,6; Ios 1,4). Ambientarea viziunii deasupra apelor Mării Mediterane nu slăbește imaginea haosului primordial, întrucât este singura mare pe care o cunoșteau palestinienii. Ca simbol al dezordinii, marea reprezintă forțele ostile lui Dumnezeu și poporului său (cf. Is 8,7; 17,12; Iob 7,12; Ps 18,5; Ap 17,12).. 3Patru fiare mari#7,3 În timp ce numărul patru sugerează ideea totalității pe care vrea să o exprime viziunea (cf. Dan 6,2), reprezentarea fiarelor și numele lor derivă fie din vechi reprezentări mitologice orientale, fie din diferite semne ale zodiacului, cunoscute de astrologii mesopotamieni. Viziunea va fi reluată de Ap 13,1-18, reprezentând totalitatea forțelor potrivnice lui Dumnezeu. au ieșit din mare, diferite una de cealaltă#7,3 Cap. 7 din Danièl reprezintă, printr-o alegorie, viziunea despre istoria umană care se încheie cu venirea împărăției escatologice a lui Dumnezeu pe pământ. Cele patru fiare care apar din apele mării agitate de vânt, adică asemenea oceanului haosului primordial (cf. Dan 7,2-3; Gen 1,1-2), care se devorează între ele, reprezintă împărățiile de pe pământ, în succesiunea lor. A patra fiară, în special prin cornul cel mic, simbolizează nu numai o împărăție în luptă cu altele, ci și puterea umană care se ridică împotriva lui Dumnezeu însuși și a împărăției sfinților săi (cf. Dan 6,8.19-26). În contrast cu această viziune a fiarelor se află viziunea despre Dumnezeu, grandioasă și, în același timp, misterioasă (v. 9-10), care nu numai că stabilește stăpânirea sa pe cenușa regatelor distruse, ci le judecă, le condamnă asemenea unui judecător suprem (v. 10-12), pentru că s-au ridicat împotriva lui și au asuprit regatul sfinților săi (v. 11-12.26-27), victime ale celor patru fiare și sfârșitul istoriei (v. 25-27).. 4Prima era ca un leu#7,4 Rege al pădurii, leul este simbolul puterii (cf. Dan 2,37-38). și avea aripi de vultur#7,4 Acest detaliu asimilează fiara cu puterea Babiloniană (cf. Ier 50,17; Ez 17,3; 32,2; Hab 1,8). Iconografia Babiloniană cunoaște leul înaripat, asemănător cu cel descris aici (cf. Ez 1,10). A doua fiară reprezintă imperiul din Media, care l-a continuat pe cel din Babilòn (cf. Dan 5,30–6,1). Simbolismul celor trei coaste rămâne enigmatic. Trebuie să reprezinte trei puteri subjugate de imperiul mezilor.. Am privit până când i s-au smuls aripile#7,4 Pierderea aripilor nu arată pierderea puterii, ci vrea să precizeze transformarea succesivă a fiarei. și a fost ridicată de la pământ. A fost făcută să stea pe picioare ca un om și i s-a dat o inimă de om#7,4 Înseamnă că este un om adevărat, întrucât are o inimă, sediu al inteligenței (cf. Dan 4,13-31).. 5Iată, o altă fiară, a doua, era ca un urs și s-a ridicat pe o parte. Avea trei coaste în gura ei, între dinți, și i s-a zis: «Ridică-te și mănâncă multă carne!». 6După aceasta, am privit și, iată, alta, ca un leopard: avea patru aripi de pasăre pe spatele ei și fiara avea patru capete! Și i s-a dat stăpânire#7,6 Este vorba de imperiul persan (cf. Dan 6,29). Cele patru aripi și cele patru capete conțin un simbolism cosmic care evocă universalitatea. Cele patru capete ar putea fi o aluzie la cei patru regi din Pèrsia menționați în Cărțile lui Èsdra și Nehemía (Círus, Dàrius, Xèrxes și Artaxèrxes), cunoscuți de autorul Cărții lui Danièl (Dan 11,2).. 7După aceasta, am privit în vedeniile mele de noapte și, iată, o a patra fiară înfricoșătoare, înspăimântătoare și foarte puternică! Avea dinți mari de fier, mânca și sfărâma și călca în picioare ceea ce rămânea. Era diferită de toate fiarele care fuseseră înaintea ei și avea zece coarne#7,7 Este vorba de imperiul grec, instaurat de Alexandru (cf. Dan 8,20-21; 10,20; 11,3). Cele zece coarne reprezintă probabil zece încrengături ale aceluiași corn, în sensul aceleiași domnii, fie prin simultaneitate, fie prin succesiune. În primul caz, ar putea să-i reprezinte pe Diadohi sau pe cei zece succesori ai lui Alexandru cel Mare; în cazul al doilea, ar putea fi zece succesori ai lui Alexandru, până la ultimul corn (cf. v Dan 7,8)..
8Am privit cu atenție coarnele și, iată, un alt corn mic#7,8 Ar putea fi o aluzie la începutul regatului seleucizilor din Siria, care a crescut în defavoarea celorlalte regate grecești, în special a Ptolemeilor din Egipt (cf. Dan 11,21). a ieșit din mijlocul lor; trei coarne dintre cele dinainte au fost smulse dinaintea lui. Și, iată, în cornul acesta erau ochi ca ochii de om și o gură care vorbea mult!
Viziunea bătrânului și a Fiului Omului
9Am privit până când
au fost stabilite niște tronuri
și un Bătrân#7,9 Lit.: „Bătrân de zile”. Reprezentare a lui Dumnezeu luată din imaginea unui om plin de ani, indicând astfel veșnicia lui Dumnezeu. s-a așezat.
Hainele lui erau ca zăpada#7,9 Imagine a purității (cf. Is 1,18) și, deci, a transcendenței sau a sfințeniei lui Dumnezeu (cf. Mt 17,2; 28,3).
și părul capului său, ca lâna curată#7,9 Imagine a echilibrului în judecată (cf. Ap 1,14)..
Tronul lui era flăcări de foc
și roțile lui, foc arzător.
10Un râu de foc curgea
și ieșea dinaintea lui.
Mii de mii de mii îi slujeau
și zeci de mii de zeci de mii#7,10 Termeni care se referă la unități militare însemnând că toată oștirea cerurilor este în slujba lui Dumnezeu.
stăteau înaintea lui.
S-a așezat la judecată
și cărțile au fost deschise#7,10 Aceste cărți indică faptele bune și rele ale oamenilor (Is 65,6; Ps 56,9; Ap 20,12). Ele conțin registrele oamenilor înscriși în vederea „lumii care trebuie să vină” (Is 4,3; Mal 3,16; Dan 12,1; cf. Ps 87,6; Lc 10,20; Ap 13,8)..
11Atunci, eu priveam din cauza glasului cuvintelor multe pe care le rostea cornul. Am privit până când a fost ucisă fiara și trupul ei a fost distrus și dat ca să fie ars în foc. 12Celorlalte fiare li s-a luat stăpânirea, dar li s-a lungit viața#7,12 Supraviețuirea celorlalte regate pentru o durată nedeterminată de timp nu mai pune în pericol credința, din moment ce poporul lui Dumnezeu nu le mai este supus. și li s-a dat să fie pentru un [anumit] timp și un [alt] timp.
13Priveam în timpul viziunilor mele
de noapte
și, iată, [cineva] ca un Fiu al Omului#7,13 Aramaicul „bar ʾénāš”, ca și ebraicul „Bēn ʾādām”, se referă, înainte de toate, la „om” (cf. Ps 8,5). Așa îl numește, în Ezechièl, Dumnezeu pe profet. Însă aici, expresia are un sens aparte, indicând un om care depășește în mod misterios condiția umană. Expresia poate fi luată în sens personal, așa cum dau mărturie vechile texte ebraice apocrife inspirate din acest pasaj (Enoh și 4Esd), la fel ca și interpretarea rabinică și modul în care îl folosește Isus, aplicându-l propriei persoane (cf. Mt 8,20). Expresia se poate înțelege și în sens colectiv, bazându-se pe Dan 8,18.22, unde Fiul Omului se identifică, într-un anumit mod, cu sfinții Celui Preaînalt: dar sensul colectiv (și el mesianic) prelungește sensul personal, Fiul Omului fiind în același timp capul, reprezentantul și modelul poporului sfinților. Astfel gândea sfântul Efrèm, care afirma că profeția îi viza mai întâi pe iudei (pe Macabèi), apoi, prin ei și în manieră perfectă, pe Isus.
venea pe norii cerului!
S-a apropiat de Bătrân
și a fost adus înaintea lui.
14Lui i s-au dat stăpânirea, gloria și domnia
și toate popoarele, neamurile
și limbile îl slujesc.
Stăpânirea lui este
o stăpânire veșnică, ce nu va trece,
și domnia lui nu va fi distrusă.
Interpretarea viziunii
15Atunci, mie, Daniél, mi s-a tulburat duhul în trupul#7,15 Această expresie se găsește la Qumràn, în apocriful Genezei. Trupul sau pieptul este considerat ca un fel de teacă în care este închisă suflarea sau duhul. meu și vedeniile din capul meu m-au răscolit. 16M-am apropiat de unul dintre cei care stăteau și l-am întrebat despre adevărul tuturor acestor [lucruri]. El mi-a vorbit și mi-a făcut cunoscută interpretarea lucrurilor. 17«Aceste fiare mari, care sunt patru, înseamnă patru regi care se vor ridica din pământ. 18Sfinții Celui Preaînalt vor primi domnia și vor stăpâni regatul pentru totdeauna și până în vecii vecilor». 19Atunci am vrut să cunosc adevărul despre fiara a patra, care era diferită de toate celelalte și era foarte înspăimântătoare: avea dinții de fier și unghiile de bronz, mânca, sfărâma și călca în picioare ce rămânea; 20ca și despre cele zece coarne care erau pe capul ei și despre celălat [corn] care a ieșit și înaintea căruia au căzut trei [coarne]; despre cornul acesta care avea ochi pe el și o gură care vorbea mult și a cărui înfățișare era mai mare decât a celorlalte [coarne]. 21Priveam și cornul acesta a făcut război cu sfinții și a fost mai puternic decât ei; 22[toate] până când va veni Bătrânul și se va așeza la judecată pentru cei sfinți ai Celui Preaînalt. Va veni timpul când sfinții vor lua în stăpânire domnia. 23Așa mi-a vorbit:
«A patra fiară înseamnă
o a patra domnie care va fi pe pământ.
Va fi diferită de toate domniile,
va devora tot pământul,
îl va călca [în picioare] și-l va zdrobi.
24Iar cele zece coarne înseamnă
că din această domnie
se vor ridica zece regi
și după ei se va ridica un altul,
care va fi diferit de cei dinaintea lui
și va supune trei regi.
25El va rosti cuvinte
împotriva Celui Preaînalt#7,25 Epitetul provine din mitologia canaaneană, dar îi este aplicat Dumnezeului lui Abrahàm în Gen 14,19-20 (cf. Dan 4,14; 5,18.21).
și-i va asupri pe sfinții Celui Preaînalt.
Va căuta să schimbe timpurile și legea#7,25 Aluzie la politica de elenizare a lui Antiòh Epifànul și, în special, la interzicerea sabatului și a sărbătorilor (cf. 1Mac 1,41-52)..
Ei vor fi dați în mâna lui până la un timp, timpuri și jumătate de timp#7,25 Termenul „timp” se referă la perioadă și are, practic, sensul de „an”. Acești trei timpi și jumătate se regăsesc în Dan 9,27. Este o cronologie simbolică, adică jumătatea numărului perfect șapte, care lasă să se înțeleagă eșecul acțiunii nelegiuite. Nu trebuie căutată o corespondență exactă în cronologia reală. În alte locuri se găsesc cifre puțin diferite: în 12,11, o mie două sute nouăzeci de zile; în 12,12, o mie trei sute treizeci și cinci de zile. De fapt, persecuția lui Antiòh va dura efectiv din 168 până în 165, adică aproape trei ani și jumătate. Aceeași cronologie simbolică va fi reluată în Apocalips (Ap 11,2: patruzeci și două de luni); se găsesc urme și în Lc 4,25 și Iac 5,17 (cei trei ani de foamete anunțați de Ilie au devenit trei ani și jumătate)..
26Apoi se va așeza la judecată și i se va lua stăpânirea, pentru a fi distrus și nimicit până la sfârșit.
27Domnia, stăpânirea
și măreția domniilor
de sub toate cerurile vor fi date
poporului sfinților Celui Preaînalt.
Domnia lui este o domnie veșnică
și toate stăpânirile îi vor sluji
și-l vor asculta»”.
28Aici este sfârșitul cuvintelor.
Pe mine, Daniél, gândurile mele m-au tulburat foarte mult și m-am schimbat la față, dar am păstrat cuvintele în inima mea. #2,28 #2,19 #Zah 6,5 #Ap 13,1 #2,40; 8,5 #Ap 20,4.11-12 #Ap 1,13-16; 5,11 #Mt 17,2 par.; 28,3 #Ap 1,14 #Ez 1 #Ps 18,12 ș.u.; 50,3; 97,3 #Ap 5,11 #In 5,22 #Ap 19,19-21 #Mt 24,30; 26,64; Mc 14,62; Ap 1,7.13; 14,15 ș.u. #Ap 5,13 #3,4 #2,44; 3,100 (33) #Lc 1,33 #4,2 #Fap 9,13; Rom 1,7 #8,24 #Ap 20,4 #Mc 1,15; 1Cor 6,2 #2,40-43 #Ap 17,12 #11,21 #11,36 #12,7; Ap 12,14 #Ap 5,10; 20,4-6; 22,5 #5,9 #Lc 2,19,.51

Selectat acum:

Daniel 7: VBRC2020

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te