După tot ce s-a întâmplat,
Ahașveroș a ridicat
Atuncea – chiar în acel an –
La rang și cinste, pe Haman.
De neam, el fost-a Agaghit,
Și Amedata s-a numit
Al său părinte. Ridicat
La mare cinste, de-mpărat,
Haman avea scaunul pus –
Față de ceilalți – mai presus.
Toți slujitorii cari erau
La-mpărăție-ngenuncheau
Și se-nchinau în fața lui,
După a împăratului
Poruncă, dată tuturor.
Un om doar, în acel popor,
Genunchii nu și-i îndoia,
Căci să se-nchine, nu voia
În fața lui Haman, mereu:
Acela era Mardoheu.
Dar slujitorii-mpărătești,
Cari stau la porțile domnești,
L-au întrebat, plini de mirare:
„De ce calci tu porunca, oare,
Când ea e dată de-mpărat?”
Ei, zi de zi, l-au întrebat,
Dar Mardoheu nu a făcut
Decât așa precum a vrut.
Atuncea, slugile plecară
Și pe Haman îl înștiințară
De faptul cum că Mardoheu,
Nu i se-nchină. Că-i Iudeu,
Ei au aflat și-au vrut să vază
Felul în care procedează:
Se ține de credința lui,
Sau se închină omului.
Haman văzut-a foarte bine
Cum că nu vrea să se închine
În fața sa, acel Iudeu
Cu numele de Mardoheu.
Pe dată, el s-a mâniat
Și a dorit ca răzbunat
Să fie, căci a suferit
Așa ofensă. S-a gândit
Că prea puțin se răcorește
În cazu-n care pedepsește
Un singur om – pe Mardoheu.
Astfel, întreg neamul Iudeu,
El a dorit să-l nimicească,
Oriunde-ar fi să locuiască
Acesta-n vasta-mpărăție.
Se potrivea tocmai să fie
Luna întâi, zisă Nisan.
Ahașveroș, în acel an,
Chiar doisprezece ani făcea
De când în țară stăpânea.
Atuncea, Pur au aruncat –
Cari tălmăcit, sorți, a-nsemnat –
‘Naintea marelui Haman,
Pe zile și pe luni din an
Pân’ la a douăsprezecea –
Adar, acesta se numea.
Apoi Haman, grabnic, s-a dus,
La împăratul și i-a spus:
„Ascultă-mă, măria-ta!
În toată-mpărăția ta,
Printre popoare, risipit,
Este un neam deosebit
Cari ține doar legile lui
Și nu pe-ale-mpăratului.
Nu e un lucru potrivit
Să lași să steie liniștit
Acest popor. Dacă găsești
Cu cale ca să poruncești
Ca el să fie nimicit,
Atunci eu voi fi cântărit
Talanți de-argint, chiar zece mii –
Și-s mulți acești, cum bine știi –
Ce vor fi duși la visterie
Pentru a ta împărăție.”