Logotipo da YouVersion
Ícone de Pesquisa

Justiça de DeusExemplo

Justiça de Deus

DIA 5 DE 6

Justiça no Novo Testamento e sua Conexão com Tzedakah

Embora o Novo Testamento tenha sido escrito em grego, o conceito hebraico de tzedakah permeia as palavras e ações de Jesus. O termo grego dikaiosyne (δικαιοσύνη), traduzido como "justiça", compartilha o mesmo significado de integridade relacional e ética, enfatizando tanto a retidão interior quanto as ações externas que refletem o caráter de Deus.

No Sermão do Monte, Jesus proclama:

“Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, pois serão satisfeitos.” (Mateus 5:6, NVI)

A justiça aqui não se limita a uma conformidade legalista, mas expressa o desejo ardente de ver a vontade de Deus realizada na terra. Jesus ensinou que a verdadeira justiça transforma vidas e sociedades, promovendo a restauração e a reconciliação. Ela cria uma ordem onde amor, generosidade e compaixão moldam todas as relações humanas.

Essa visão está profundamente alinhada com a prática de tzedakah no Antigo Testamento, que busca restaurar dignidade e promover equidade. Jesus exemplifica essa justiça ao acolher os marginalizados, oferecer perdão e chamar Seus seguidores a amar o próximo como expressão de fé viva.

A justiça ensinada e vivida por Jesus nos convida a uma vida de retidão que reflete a bondade de Deus e traz cura ao mundo, cumprindo o propósito redentor da tzedakah divina.

As Escrituras

Dia 4Dia 6

Sobre este Plano

Justiça de Deus

No hebraico bíblico, a palavra tzedakah (צְדָקָה) é amplamente traduzida como "justiça", mas seu significado vai além de um conceito jurídico. Tzedakah abrange justiça como um valor ético, relacional e espiritual, destacando-se como um elemento central na aliança entre Deus e seu povo. Este plano explora os aspectos ricos e profundos de tzedakah na Bíblia e sua relevância prática para a vida cristã.

More

Gostaríamos de agradecer ao Medita na Palavra por fornecer este plano. Para mais informações, visite: medita-na-palavra.blogspot.com/2025/01/justica-no-hebraico-biblico-o.html