Jargão de Igreja: O Que Significa Isso?Exemplo
Termos em Latim
Se você quer estudar música, você precisa aprender um pouco de italiano. Você consegue dizer adagio, andante, allegro? Se você quer ser um bailarino, precisa aprender um pouco de francês para saber dizer e executar um pas de deux, plié, e brisé. Pessoas em todo o mundo hoje precisam aprender um pouco de inglês para navegar na internet.
A maior parte dos países de língua inglesa recebeu o Cristianismo do Oeste Europeu, onde, por um milênio e meio, todos os cultos e a maior parte da educação eram, exigidamente, conduzidos em Latim. Então não é surpreendente que muito da terminologia latina tenha permanecido nas conversas da igreja. Não lute contra isso. Aprenda. É um atalho eficiente. Magnificat é a canção de Maria, de Lucas capítulo 1. Agnus Dei é uma canção litúrgica antes da Ceia que ecoa a mensagem do evangelho de João Batista. Gloria in Excelsis Deo é a canção dos anjos na Véspera de Natal.
Se a igreja irá usar seu vocabulário histórico, entretanto, ela precisa levar a sério a necessidade de, regularmente, ensinar e explicar para que o vocabulário não se torne um jargão frustrante para os novatos. Aqueles que sabem, sempre precisam trazer mais pessoas ao conhecimento. Como o evangelista Filipe: O Etíope perguntou a Filipe, “‘Diga-me, por favor: de quem o profeta está falando? De si próprio ou de outro?’ Então Filipe, começando com aquela passagem da Escritura, anunciou-lhe as boas novas de Jesus.” (Atos 8:34,35).
As Escrituras
Sobre este Plano
Às vezes as pessoas, que vão à igreja, usam palavras que são confusas para visitantes ou outros que estão tentando aprender mais. Este plano de leitura explica alguns “jargões” comuns e mostra a visão da Palavra de Deus a respeito dessas palavras.
More
Gostaríamos de agradecer ao Time of Grace Ministry por fornecer este plano. Para mais informações, visite: https://timeofgrace.org/welcome-to-time-of-grace/?togipsrc=youversion&togpreselect=1-2