మత్తయి 19
19
విడాకులు గురించి యేసు బోదించివురొ
(మార్కు 10:1-12)
1యేసు కొతలగివురొ ఈజిల్లా తరవాతరె గలిలయ సడదీకిరి యొర్దాను వొడ్డుతెనాడె తల్లా యూదయ ప్రాంతంకు జేసి. 2మనమానె గుంపునె గుంపునెగా తా పొచ్చాడె జేసె. సెయ్యె తంకు బొలికొరిసి.
3కుండెలింకె పరిసయ్యునె తాకు పరీక్సించిమాసి బులి తా పక్కు అయికిరి, “వొండ్రపో తా నైపోకు కే కారనం దిగదీకిరి విడాకులు దివ్వొచ్చునా?” బులి పొచ్చిరిసె.
4సెయ్యె, “అగరె స్రుస్టకర్త వొండ్రపోకు, తిల్డ్రాంటకు కొరిసి బులి తొమె లేకనానెరె చదివిలానింతోనా? బులిసి. 5సడవల్లరె వొండ్రపో తా మా, బోకు సడికిరి తా నైపో సంగరె గుట్టెవూసి. తంకె దీలింకె మిసికిరి గుటె దే గా జూసె. 6సే కారనంరె తంకె యింక అగరె దీలింకెగా నీకుండా జొన్నెపనికిరి తాసె! పురువు ఏకం కొరిలాలింకు మనమానె వేరుకొరినాసి” బులి సమాదానం కొయిసి.
7“ఈనె వొండ్రపో యిడాకులు పత్రం తా నైపోకు దీకిరి తాకు పొడదిపించువొచ్చు బులికిరి మోసే కిరుకు ఆజ్ఞాపించిసి?” బులి పరిసయులు పొచ్చరిసె.
8యేసు, సే “కొయిలా కొతానె తొమె సునిలానింతొ గనక తో నైపోకు విడాకులుదీతె మోసే తొముకు అనుమతి దీసి. ఈనె అగరెదీకిరి యాకిరినీ. 9ఈనె మియ్యి కొయిలాట కిరబుల్నే, కే మనమైనా తా నైపోరొ దర్నిపైటి విసయంరె తప్ప నైపోకు విడాకులుదీకిరి యింగుటె మొట్టకు బ్యాకొరిగిన్నే తాదీకిరి దర్నిపైటి కొరిలాపని ఊసి.” బులిసి.
10సిస్యునె తాకు, “విడాకులుదీతె యడాక కారనం కావలసియీనె బ్యా నాకొరిగీకుంటా రొవ్వురొ బొల్ట”బులిసి.
11యేసు, “తూ కొయిలా యే బోద సొబ్బిలింకు సాద్యంనీ. ఈనె పురువు అనుగ్రహించిలాలింకు మాత్రమాక. 12బ్య నా కొరిగిత్తే బడే కారనాలు తాసె. కుండిలింకె మా పెట్రాక నపుంసకులుగా జొర్నైసె. ఈనె బ్య కొరిగిన్నింతె. ఈనె కుండిలింకె పొదరలింకు నపుంసకులుగా కొరుసె. ఈనె బ్య కొరిగిన్నింతె. ఈనె కుండిలింకె పురువురొ రాజ్యం గురించి బ్య కొరిగిన్నింతె. ఎ బోదకు అంగీకరించిలాలింకె అంగీకరించొండి” బులి సమాదానం కొయిసి.
యేసు సన్నిపిల్లానుకు ఆసిర్వదించివురొ
(మార్కు 10:13-16; లూకా 18:15-17)
13సెల్లె యేసు తా అత్తొకు సన్ని పిల్లనెరొ ముండొంపరె లొక్కిరి తంకోసం ప్రార్దన కొరిమంచిబులి కుండిలింకె మనమానె తంకు దరిగి అయిసె. ఈనె సే డక్కిగీకిరి అయిలలింకు సిస్యునె గద్దించిసె. 14ఈనె యేసు, “పురువురొ రాజ్యం తంకపనాలింక్టాక. తంకు మో పక్కు అయిమురోండి తంకు ఆపితెనాండి” బులి కొయిసి.
15తంకె ముండొంపరె అత్తొలొక్కిరి ఆసిర్వదించిలా తరవాతరె యేసు సెట్టెదీకిరి బాజేసి.
పలియతల్లా బెండకుర్ర
(మార్కు 10:17-31; లూకా 18:18-30)
16గుటెబెల్లె జొనె బెండకుర్ర యేసు పక్కరకు అయికిరి, “బొదకుడా! నిత్యజీవం పొందిమంచిబుల్నే మియి కిర బొల్ట పైటి కొరిమంచి?” బులి పొచ్చిరిసి.
17సడకు యేసు, “బొల్ట గురించి మెత్తెకిరుకు పొచ్చిరిలీసు? బొల్ట మనమ జొన్నాక అచ్చి. తూ నిత్యజీవం పొందిమంచిబుల్నే ఆజ్ఞానెకు పాటించిమంచి” బులి సమాదానం కొయిసి.
18“కే ఆజ్ఞానె?” బులి సే బెండకుర్ర పొచ్చరిసి. యేసు, “మనమకు
మొరదిన్నాసి, దర్నిపైటి కొరినాసి, సొరొపైటి కొరినాసి, సొరొ సాక్సం కొయినాసి. 19మాకు బోకు గౌరవించిమాసి. తోపనికిరాక తో పొరుగులింకు ప్రేమించిమంచి” బులి కొయిసి.
20సే బెండకుర్ర, “మియి ఏ ఆజ్ఞలల్లా పాటించిలించి. యింకా కిరకొరిమంచి?” బులి పొచ్చిరిసి.
21సడకు యేసు, “తూ పరిపూర్నుడు ఈమాసి బులిగిన్నే, జేకిరి తో పక్కరె తల్లాట బిక్కికిరి నీలాలింకు దే! సాకిరి కొర్నే తొత్తె పరలోకంరె పలియ మిలుసి. సే తరవాతరె మెత్తె అనుసరించు” బులి సమాదానం కొయిసి.
22సే బెండకుర్ర పక్కరె బడే పలియ తల్లందరె యేసు కొయిలాట సునికిరి విచారంసంగరె బాజేసి. 23సే తరవాతరె యేసు తా సిస్యునెసంగరె, పలియ తల్లలింకె పురువురొ రాజ్యంబిత్తురుకు అయివురొ బడేకొస్టొ బులి మియి కచ్చితంగా కొయిలించి. 24మియి యింకా కొయిలించి. పలియతల్లాట పురువురొ రాజ్యంబిత్తురుకు జెవురొకన్నా, ఒంటి సూదిబెజ్జంతీకిరి దూరిజెవురొ సులువు బులి కొయిసి.
25సిస్యునె ఏ కొత సునికిరి బడే ఆచ్చర్యపొడిసె, “ఈనె కేసె రక్సన పొందుపారె?” బులి పొచ్చిరిసి.
26సెల్లె యేసు తంకాడుకు దిక్కిరి, “అడ మనమకు అసాద్యమాక ఈనె పురువుకు సొబ్బి సాద్యమాక” బులి కొయిసి.
27సెల్లె పేతురు, “తో పోచ్చాడె అయితె అమె సొబ్బి సడదిపించో. ఈనె, అముకు కిర మిలివో?” బులి పొచ్చిరిసె.
28యేసు, నో ప్రపంచంరె మనమరొ పో తేజోవంతుడుయికిరి సింహాసనమంపరె బొసురుసి. మో పొచ్చాడె అయిలా తొమ్మంకా పన్నెండు సింహాసనాలు ఉంపరె బొసిరికిరి ఇస్రాయేలు మనమానెబిత్తరె పన్నెండు గోత్రాలులింకు తీర్పుకొయిసో బులి కచ్చితంగా కొయిలించి. 29మో నా కోసం గొరొనెకన్నా, అన్నబయినెకన్నా, అప్పబొయినినెకన్నా, మా, బోకన్నా, పిల్లానుకు, బిల్లోనెకన్నా సడిదిగిల్లాలింకె సడకు సోయి వంతులు పలం నిత్యజీవం కూడా పొందిగివ్వె. 30ఈనె అగరె తల్లాలింకె బిత్తరె బడేలింకె పొచ్చుకు జూసె. పొచ్చాడె తల్లాలింకె బిత్తరె బడేలింకె అగురుకు ఆసె! బులి కొయిసి.
Atualmente Selecionado:
మత్తయి 19: NTRPT23
Destaque
Compartilhar
Copiar
Quer salvar seus destaques em todos os seus dispositivos? Cadastre-se ou faça o login
The New Testament in Relli Language The Word for the World International and © 2023 Relli Translation Samiti, Vishagapatanam, Andra Pradesh