Mateo 18
18
Kai chi mechiu nii
Marcos 9:33-48; Lucas 9:46-48; 17:1-2
1Mau ewarid̶e Jesús baara nibabadaurã ichi kaita need̶aped̶a naka id̶isid̶au:
—Bajãad̶e B̶uuba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uud̶ebenarã ¿kai chi aude mechiu nima?
2Maud̶e Jesusba warr ab̶a iuped̶a ãchi ẽsa nub̶usii. 3Naka jarasii:
—Mʉʉba biawãra jaraaruu: machiba ãyaa kʉ̃risiaduubʉrã maud̶e nau warr kĩra paneeduubʉrã, Bajãad̶e B̶uuba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uumare panad̶aabai. 4Maamina ab̶a nau warr kĩra waabenarã audeara kaebeu b̶eeruubʉrã, Bajãad̶e B̶uuba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uud̶ebenarã chi mechiu b̶uai. 5Mʉʉd̶e ijãa b̶uud̶eeba nau warr kĩra irsibiiruubʉrã, mʉ sid̶a irsibii.
6»Barikiuba mʉʉd̶e ijãa nuree chi mechiuwãe nureed̶ebena ab̶a kachiruad̶e b̶aebiiruubʉrã, Dachi Akõreba mau ẽbẽra ãrea kastikai. Maud̶eeba bibuara b̶uu mau ẽbẽra ostad̶e kũruma waib̶ʉa b̶uu jʉ̃d̶aped̶a mard̶e jiratad̶ai ʉ̃yaba jãri biumera.#18:6 Kũruma waib̶ʉa. Griego bed̶ead̶e b̶ʉ kub̶uu: Burro kũruma. Mau ewarid̶e ẽbẽrarãba chi kũruma chi muramaa purrabibachid̶au chi netaa b̶amera. 7¡Chi waabenarãmaa nau iujãad̶ebenarã kachirua waubiabadaurã miichuburi panad̶ai! Maarã baraai, maamina chi waabenarãmaa kachirua waubiabarii miichuburi b̶uai.
8»Maud̶eeba bichi juaba maebʉrã bichi jʉ̃rʉba bichimaa kachirua waubiiruubʉrã, mau b̶ʉatutaped̶a jiratase. Bibuara b̶uu ewaricha Dachi Akõre ome b̶uai bichiba jua ab̶aburu maebʉrã jʉ̃rʉ ab̶aburu uru b̶uai, mau jua omea nii maud̶e jʉ̃rʉ omea nii tʉbʉ aoko kiikaud̶e jiratai bad̶amaarã. 9Maud̶e bichi dauba bichimaa kachirua waubiiruubʉrã, mau ẽetaped̶a jiratase. Bibuara b̶uu dau b̶errea nii ewaricha Dachi Akõre ome b̶uai, dau omea inii tʉbʉchia aoko kub̶uu kiikaud̶e jiratai bad̶amaarã.
Oeja barikiad̶e wãd̶a ʉ̃rʉbena jarad̶a
Lucas 15:3-7
10»Warr chekerã kʉ̃riad̶ai ida b̶urã́sturu. Mʉʉba jaraaruu: angelerã mʉ Chacha daad̶e panuuba ãchi nubadau. 11Biawãra mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶aba chi barikiad̶e panad̶a karibai baita neesii.#18:11 Griego bed̶ead̶e ãrea kartad̶e mau versículo wãꞌãe.
12»Machiba ¿saka kʉ̃risia panuma nau ʉ̃rʉbena? Ẽbẽraba 100 oeja uru b̶uud̶ebena ab̶a barikiad̶e wãaruubʉrã ¿chi 99 panuu ead̶e b̶ʉiped̶a chi barikiad̶e wãd̶a jʉrʉd̶e wãabaika? 13Mʉʉba biawãra jaraaruu: unuuruubʉrã, mau oeja kakua aude kĩrajʉʉ b̶uai, chi waabenarã 99 barikiad̶e wãped̶aad̶awãe audeara. 14Ara mau kĩra machi Akõre bajãad̶e b̶uuba kʉ̃riawẽe ab̶a bid̶a warr cheke barikiad̶e wãi.
Bichi ãbaba kachirua wauruubʉrã saka waui b̶uu
Lucas 17:3
15»Bichi ãbaba bichimaa kachirua wauruubʉrã, ichimaa wãped̶a machi du ab̶a panuud̶e, berreáse kuitaabiyua chi kachirua waud̶a. Ichiba bichi bed̶ea ũriiruubʉrã, chi sõ arab̶aud̶e b̶eei. 16Maamina bichi bed̶ea ijãawẽebʉrã, ẽbẽra ab̶a maebʉrã ome ichimaa adoese. Maarãba joma bichiba jara b̶uu biawãra b̶uu ad̶ai.#18:16 Maarãba. Griego bed̶ead̶e naka b̶ʉ kub̶uu: Ẽbẽra ome maebʉrã õbea panuuba. Deuteronomio 19:15; 1 Timoteo 5:19. 17Wabid̶a ãchiba jaraaduu ichiba ũri kʉ̃riawẽebʉrã, Dachi Akõred̶e ijãabadaurãmaa joma ãbua iuped̶a ãchimaa mau ʉ̃rʉbena jarase. Maamina Dachi Akõred̶e ijãabadaurãba jaraaduu ũrii kʉ̃riawẽebʉrã, ichi Dachi Akõred̶e ijãakau kĩra maebʉrã Romad̶ebena baita chi nejarra pebarii kĩra ida b̶ústuru.
18»Mʉʉba biawãra jaraaruu: chi machiba nau iujãad̶e ida kabid̶awẽa panuu Dachi Akõre bajãad̶e b̶úbid̶a ida kabiibai. Maud̶e chi machiba nau iujãad̶e ida kabi panuu Dachi Akõre bajãad̶e b̶úbid̶a ida kabii.
19-20»Mʉʉba naka jaraaruu: mʉʉd̶e ijãabadaurã ome maebʉrã õbea ãbua panuud̶e mʉ sid̶a aria b̶uai. Maud̶eeba nau iujãad̶e machid̶ebena ome panuu mʉ Chachamaa ʉtaa id̶id̶ai baita bed̶ea deaduubʉrã, machiba ʉtaa id̶iiduu mʉ Chacha bajãad̶e b̶uuba waui.
Kachirua waud̶a perdonawẽa b̶uad̶a ʉ̃rʉbena jaradead̶a
21Maabae Jesús kaita neeped̶a Pedroba id̶isii:
—Mʉ Mechiu, mʉ ãbaba mʉ kachirua wauruud̶e ¿sãabe b̶es perdonai b̶uma? ¿7 b̶es bia b̶uka?
22Jesusba panausii:
—Mʉʉba jaraaruu: 7buru jarawẽe, maumaarã 77 perdonai b̶uu.#18:22 77. Griego bed̶ead̶e b̶ʉ kub̶uu: 70 b̶es 7. Jesusba jara b̶uu dachi kachirua wauduu joma perdonai panuu.
23»Bajãad̶e B̶uuba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uu nau kĩra b̶uu: Rey ab̶a b̶uasii. Earab̶a mau reyba kʉ̃ria b̶uasii chi ichi baita trajabadaurãba ichiba chi nejarra dead̶ad̶ebena ichimaa paad̶amera. 24Maka b̶uud̶e ab̶a eneesid̶au. Mau ẽbẽraba chi reymaa chi nejarra ãrea deai b̶uasii. 25Mauba uru b̶uabasiid̶eeba kãareba paayu, chi reyba jarasii chi bari trajabarii kĩra nedobʉid̶amera; chi wẽra ome, chi warrarã maud̶e joma chi ne uru b̶uu baara. 26Maud̶e ẽbẽra õdarrd̶e kob̶eeped̶a chi reymaa naka chi chuburia id̶isii: “Mʉ kĩra chuburiáse. Esed̶ause, mʉʉba joma paaima”. 27Maabae kĩra chuburiad̶eeba chi reyba joma chi ẽbẽraba deai b̶uad̶a perdonaped̶a ichi deemaa bʉisii.
28»Maabae chi ẽbẽra wãsii. Mau mukĩra awara wãaruud̶e ichi kõpaero ab̶a unusii. Mauba ichimaa chi nejarra b̶aꞌãra deai b̶uasii. Mau otãabara adauped̶a jarasii: “Mʉʉmaa deai b̶uu dease”. 29Maabae mau ichi daad̶e õdarrd̶e kob̶eeped̶a jarasii: “Mʉ kĩra chuburiáse. Esed̶ause, mʉʉba joma paaima”. 30Maamina kĩra chuburiabasii, maumaarã jʉ̃abadau ded̶e jʉ̃abisii ab̶a ichiba deai b̶uad̶a joma dearuud̶aa.
31Chi waabenarã rey baita bari trajabadaurãba mau unusid̶aud̶e kĩra nomaad̶aped̶a maabae reymaa joma jarad̶e wãsid̶au. 32Chi reyba mau ẽbẽra ichi daad̶e iubiped̶a naka jarasii: “¡Bichi sõ kachirua nii! ¡Bichi mʉʉmaa chi chuburia id̶id̶e neesiid̶e, mʉʉba bichi kĩra chuburiasii maud̶e bichiba mʉʉmaa deai b̶uad̶a perdonasii! 33Mau ¿sakãe bichi kõpaero kĩra chuburiabasma?” 34Chi rey ãrea kĩru b̶uasiid̶eeba, chi ichi baita trajabarii jʉ̃abadau ded̶e ẽbẽrarã kachirua waubadaurã juad̶e b̶usii chi deai b̶uad̶a joma paaruud̶aa.
35»Ara mau kĩra waui mʉ Chacha bajãad̶e b̶uuba machi ome, machiba machi ãbarã kĩra chuburiad̶awẽebʉrã maud̶e sõd̶eeba perdonad̶awẽebʉrã maarãba machimaa ne kachirua wauped̶aad̶a.
Atualmente Selecionado:
Mateo 18: cmi
Destaque
Compartilhar
Copiar
Quer salvar seus destaques em todos os seus dispositivos? Cadastre-se ou faça o login
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All Rights Reserved