Logotipo da YouVersion
Ícone de Pesquisa

Матфеё 2

2
Тануки Вастоко́стыр
1Ке́ли Ису́со бия́ндыя дро Вифлее́мо пэ пхув Юдэ́я, кай Иродо сыс кра́ли, явнэ́ тануки (маги) вастоко́стыр дро Ерусалимо и ракирэ́на: 2“Кай жа исын Юдэ́нгиро Кра́ли, Саво́ бия́ндыя? Сыр амэ дыкхцям чэргэн Лэ́скири пэ васто́ко, явдя́м тэ поклонинаспэ Лэ́скэ.” 3И ке́ли кра́ли Иродо шундя́ дава́, ёв древа́н задуминдяпэ (лыя́ пэ́скэ дро шэро́), и саро́ Ерусалимо кхэтанэ́ лэ́са. 4И скэдыя́ кра́ли сарэ́н раша́нгирэ барыдырэ́н и лылваритконэн (книжникэн), и пхуця́ лэ́ндыр, кай трэиндя́ тэ бияндёл Христо́со? 5И ёнэ пхэндлэ́ лэ́скэ: “Дро Вифлее́мо пэ пхув Юдэ́я”; сыр и чхиндя́ проро́ко: 6“И ту, Вифлее́мо, пхув Юдаскири, ту на сан тыкнэды́р Хуландыр Юдэя́тыр; пал-дова́ со ту́тыр выджа́ла Шэрало́, Саво́ явэ́ла тэ хулаинэ́л пэ Израилёскирэ манушэ́ндэ.” 7Тэ́ньци Иродо чораханэ́с прикхардя танукэн тэ выґалёл лэ́ндыр часо (цы́ро), дро саво́ чэргэн сыкадыя́; 8и ёв бичхадя́ лэн дро Вифлее́мо и пхэндя́: “Джа́н и лачхэ́с розґалён пал Биятостэ (Чхаворэ́стэ); и, сыр тумэ́ латхэ́на Лэс, тэды пиридэ́н ма́нгэ, соб (кай) и мэ адя́кэ-паць (то́жэ) тэ явав тэ поклонинавпэ Лэ́скэ.” 9Ке́ли ёнэ вышундлэ крали́с, гинэ́ ёнэ пэ́скирэ дромэ́са, и акэ, чэргэн, сави́ ёнэ дыкхнэ́ пэ васто́ко, джа́лас анги́л лэ́ндэ, пака на тэрдия́ пэ штэ́то, кай сыс Бия́то. 10Ке́ли ёнэ дыкхнэ́ чэргэн, ёнэ древа́н обрадындлэпэ. 11И ёнэ загинэ́ дро кхэр и дыкхнэ́ Биятос Марияса, даса Лэскирьяса, пынэ́ пэ чанга́ и поклониндлэпэ Лэ́скэ; тэ́ньчи отчхакирдэ пэ́скирэ кучипэна (сокровишчы) и дынэ́ Лэ́скэ да́ры: сувнака́й, ладано и смирна. 12И сыр ёнэ дорэснэ́ припхэныбэ́н тэ ракхэ́нпэ дро суно́, и тэ на рисён кэ Иродо, то дуринэ ёнэ пэ пэ́скири пхув явирэ дромэ́са.
Нашаибэн дро Еги́пто
13Ке́ли ёнэ гинэ́, акэ, Дэвлэ́скиро Янго́ло, явдя́ дро суно́ Ёза́скэ и пхэндя́: “Ушты́, лэ Биятос и Да Лэскирья, наш дро Еги́пто, и яв одо́й анги́л дава́, сыр тэ пхэна́в ту́кэ: пал-дова́ со Иродо камэ́ла тэ родэ́л Биятос, соб (кай) тэ мулякирэ́л Лэс.” 14И ёв уштыя́, лыя́ Биятос и Да Лэскирья ратя́киро, и гия́ дро Еги́пто, 15и сыс одо́й анги́л дова́, сыр тэ мэрэ́л Иродоскэ, соб (кай) тэ сполнинэ́лпэ Дэвлэ́скиро ракирибэ́н пир пророкостэ: “Египто́стыр Мэ кхардём кэ Пэ Мирэс Чхавэ́с.”
Иродоскиро Припхэныбэ́н тэ Замарэ́н Биятэ́н
16Тэ́ньци Иродо, ке́ли дыкхця́, со тануки (маги) хохадэ лэс, древа́н холя́сыя и бичхадя́ тэ мулякирэ́н сарэ́н биятэ́н-муршорэн дро Вифлее́мо и дрэ сарэ́ пашатунэ́ штэ́ты, дуендыр бэршэ́ндыр и тыкнэды́р пир часо, саво́ ёв выґалыя танукэндыр. 17Тэды сполниндяпэ пророкоскирэ-Еремеёскиро ракирибэ́н: 18“Зан (глос) сыс шундлы дрэ Ра́ма, роибэ́н, ясва и бари годлыма; Рахи́ль ровэла пал пэ́скирэ биятэндэ, ёй на камэ́ла, соб (кай) тэ подрикирэн ла, пал-дова́ со лэн нанэ буты́р.”
Рисибэн Египто́стыр
19Нэ ке́ли мыя́ Иродо, акэ, Дэвлэ́скиро Янго́ло явдя́ дро суно́ кэ Ёза дро Еги́пто, 20и раки́рла: “Ушты́, лэ Биятос и Да Лэскирья, и джа́ пэ пхув Израилёскири; пал-дова́ со мынэ́ одолэ́, савэ́ родэнас тэ мулякирэ́н Биятос.” 21Ёв уштыя́ и лыя́ Биятос и Да Лэскирья, и гия́ пэ Израилёскири пхув. 22Нэ ке́ли ёв шундя́, со Архелаё сыс кра́ли пири́ Юдэ́я пало́ лэ́скирэ дадэ́стэ Иродостэ, тэды пыя́ дар пэ лэ́стэ одорик тэ джал; и, сыр Дэвэ́л подпхэндя лэ́скэ тэ ракхэлпэ анги́л дро суно́, Ёза гия́ пэ штэ́ты Галилеякирэ. 23И явдя́ ёв и лыя́ тэ дживэ́л кэ фо́ро Назарето, соб (кай) тэ кэрэ́лпэ пир дова́ лав, со проро́ко пхэндя́: “Со Лэ́скиро лав явэ́ла Назареё.”

Atualmente Selecionado:

Матфеё 2: ROMBALT

Destaque

Compartilhar

Copiar

None

Quer salvar seus destaques em todos os seus dispositivos? Cadastre-se ou faça o login