Chapletajic 18

18
Ri Dios xuchi'j jun u c'ojol ri Abraham
1Ri Ajawaxel xuc'ut rib chuwäch ri Abraham pa ri c'ache'laj que räx che' ri rech ri Mamre, t'uyul ri Abraham chuchi' ri u lic'om ja pa tiq'uil k'ij.
2Ri Abraham xebuwalijisaj ri e u bak'wäch xtaki' c'u u wäch chque oxib achijab ri e tac'atoj ulok chuwäch. Aretak xerilo, aninak xwalij che qui c'ulaxic, xumej rib c'ä xuya' na ri u palaj cho ri ulew.
3Xubij c'ut: “Ajawaxel, quinta' tok'ob che la, bana' la tok'ob mabe la chanim.
4We utz che la quintz'onoj jubik' ja' rech quech'aj ri akan alak, chuxlan na alak jubik' chuxe' ri u mu'jal ri che'.
5Oc'owinak ya' alak chuwäch ri jekel wi pataninel ech la ri', quinya' wa alak rech cac'oji' ri chuk'ab alak c'ä majok chtakej ri be alak.”
“Je', utz ba ri',” xecha' ri e are'.
6Ri Abraham xoc bic pa ja, xubij c'u che ri Sara: “¡Aninak, jac'ama' cawinak quiejeb (44) libra c'äj ri sibalaj coc', chabanaxtaj quieb oxib caxlanwa!”
7Ri Abraham aninak xbe che u c'amic jun awaj, xucha' jun alaj ama' wacax ri chom chic, xuya' che jun pataninel re xuban c'u che ri riquil.
8Man xuwi ta ri ti'j xuya' ri Abraham chque, xane' xuya' leche chque xukuje' quexu, xoc il che quilixic aretak cätajin quewa' chuxe' ri che'.
9Aretak xquelej ri solinelab, xquic'ot u chi' ri Abraham: “¿Jawije' c'o wi ri Sara ri awixokil?”
“C'o pa ri lic'om rachoch,” xcha' ri Abraham.
10Jun chque xubij: “Che ri jun junab chic quinpe che a solixic, pa ri k'ij c'ut ri' ri awixokil c'ochic jun ral ala.”
U tatbem c'u ulok ri Sara ri cäquitzijoj, man c'o ta cunabej ri Abraham chi c'o ulok ri Sara chrij ri u chi' ri lic'om rachoch.
11Ri Abraham xukuje' ri Sara e nimak tak winak chic, ri Sara man c'o ta chic ri u yab chi ic'.
12Rumal ri' xtze'n ri Sara, je xuchomaj wa': “¿La quinquicot ta chi c'u na chi cäc'oji' jun wal, nim winak chi c'ut ri wachajil xukuje' ri in?”
13Xubij c'u ri Ajawaxel che ri Abraham: “¿Jasche cätze'n ri Sara? ¿La ma ta cucojo chi cäc'oji' na jun ral pune' ta ne nim winak chic?
14¿La c'o ta c'u lo jun jasach ri ma ta cäcuin ri Ajawaxel che u banic? Che ri jun junab chic junab ak'anok quinpe na che a solixic, pa ri k'ij ri' ri Sara c'o chic jun ral ala.”
15Aretak ri Sara xuta' ri xbixic, xuxe'j rib, are ta xraj xresaj ta rib chupam. Rumal ri' xubij: “Ri in man cätajin ta quintze'nic.”
Ri Ajawaxel xutzelej u bixic che: “Weta'm chi xattze'nic.”
Ri Abraham cuta' tok'ob che ri Dios puwi' ri Sodom
16Ri achijab xewalijic xquitakej ri qui be xebe pa ri tinimit Sodom. Xebachilax bic jubik' rumal ri Abraham che qui jachic bic.
17Ri Ajawaxel xubij: “Rajawaxic quinbij na che ri Abraham ri quinbano,
18cux c'u na qui tat jun cowilaj nim tinimit ri nim u k'ij. Nu bim c'u che chi rumal are' quebentewichi'j na conojel tak ri nimak tinimit ri e c'o cho ri uwächulew.
19Nu cha'om rech quebutak ri e u c'ojol xukuje' ri e rija'lil che qui nimaxic ri e nu tijonic, rech cäquiban ronojel ri utz, ri suc', quinban c'u na in ronojel ri nu bim.”
20Ri Ajawaxel xubij che ri Abraham: “Ri winak aj Sodom, aj Gomor nu tom qui tzijol chi sibalaj e itzel tak winak, xukuje' chi sibalaj e nimak tak ajmaquib,
21camic c'ut quinbe chila' che rilic we kastzij chi sibalaj nim ri quetzelal jas ri bim chwe. Kas c'u quinwetamaj na.”
22Quieb chque ri solinelab xquitakej ri qui be xebe pa Sodom, are c'u ri Abraham xcanaj na can chuwäch ri Ajawaxel.
23Xnakajin chi c'u na jubik' che, xuc'ot c'u u chi'. “¿La cäsach la qui wäch ri winak ri man c'o ta jubik' qui mac junam cuc' ri c'o qui mac?
24We ne e c'o cawinak lajuj (50) winak ri man c'o ta jubik' qui mac pa ri tinimit. Pune' c'u jewa' ¿la cäsach la u wäch ri tinimit junam cuc' ri cawinak lajuj (50) ri man c'o ta jubik' qui mac, a ma ta quel c'u'x la chque rumal quech ri cawinak lajuj (50)?
25¡Mäban la ri' chi junam cäcämisaj la ri c'o u mac ruc' ri man c'o ta jubik' u mac, je ta ne ri e quieb e macuninak! ¡Mäban la we c'ax ri'! Lal ri lal nimalaj k'atal tzij puwi' ronojel ri uwächulew, ¿la ma ta c'u cäban na la ri suc'alaj k'atoj tzij?”
26Ri Ajawaxel xubij che ri Abraham: “We quebenrik cawinak lajuj (50) winak ri man c'o ta jubik' qui mac pa ri tinimit Sodom, rumal quech wa' quinsach qui mac conojel ri e c'o pa Sodom xukuje' pa Gomor.”
27Ri Abraham xubij che ri Ajawaxel: “Sachala' nu mac chi je ch'abexic la wa' quinbano, ri lal lal Dios, are c'u ri in xa in winak;
28we c'u ne craj na job (5) che ri cawinak lajuj (50) ri man c'o ta jubik' qui mac. ¿La xa c'u cumal we job ri' ri craj na cäsach la u wäch ronojel ri tinimit?”
Ri Ajawaxel xubij che: “We quebenrik cawinak job (45) ri man c'o ta jubik' qui mac, man quinsach ta u wäch.”
29“¿We c'u ne xa e cawinak (40) ri man c'o ta jubik' qui mac?” xcha' chi na ri Abraham.
“Rumal quech we cawinak (40) ri' man quinsach ta u wäch,” xcha' ri Ajawaxel.
30Ri Abraham xutz'onoj tok'ob che ri Dios, xubij: “Quintz'onoj jun tok'ob che la, mäpe c'u oyowal la chwe, quintakej u tz'onoxic tok'ob che la; we c'u ne xa e juwinak lajuj (30) ri man c'o ta jubik' qui mac querik la.”
Ri Ajawaxel xubij che: “We quebenrik juwinak lajuj (30), quinsach u mac ri tinimit.”
31Ri Abraham xutakej u tz'onoxic tok'ob che ri Dios xubij: “Wajaw Dios, sibalaj in chajil anima' chi je ch'abexic la wa' quinbano, ¿jas cäc'ulmatajic we ne xa e juwinak (20) ri man c'o ta jubik' qui mac querik la?”
Ri Ajawaxel xubij chi che ri Abraham: “Rumal quech we juwinak (20) ri', man quinsach ta u wäch ri tinimit.”
32Ri Abraham xutakej chi na u tzijobexic ri Dios, xubij che: “Bana' la jun tok'ob, mäpe oyowal la chwe, xuwi chi c'u we jumul ri' quinch'aw uc' la, man quinya' ta chi c'u latz' che la: ¿jas cäban la we ne xa e lajuj (10) querik la ri man c'o ta jubik' qui mac?”
Ri Ajawaxel xubij che: “Cumal quech we lajuj (10) ri', man quinsach ta u wäch ri tinimit.”
33Aretak ri Ajawaxel xutanaba' u tzijobexic ri Abraham, xbec xel bic chila'; are c'u ri Abraham xtzelej pa ri u lic'om rachoch.

Obecnie wybrane:

Chapletajic 18: QUICH1

Podkreślenie

Udostępnij

Kopiuj

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj