Zachariasza 4
4
Widzenie piąte: Świecznik i drzewa oliwne
1I powrócił anioł, który rozmawiał ze mną, i obudził mnie, jak budzi się kogoś ze snu, 2i zapytał mnie: Co ty widzisz? I odpowiedziałem:#4:2 odpowiedziałem, wg qere וָאֹמַר (wa’omar), por. G; wg ketiw וַיֹּאמֶר (wajiomer), i odpowiedział. Widzę – oto świecznik,#Wj 25:31-40; 2Krn 4:7, 20 cały ze złota, i czasza na jego szczycie, i siedem jego lamp na nim; siedem i siedem rurek#4:2 rurek, מוּצָקוֹת (mutsaqot), lub: trzcinek. do lamp, które są na jego szczycie.#4:2 Pod. świeczniki znaleziono w Ugarit. Pochodzą z 1450-1365 r. p. Chr., a także w Dan, Gezer i Lachisz, pochodzące z 1400-700 r. p. Chr. 3I dwa drzewa oliwne obok niego, jedno z prawej strony czaszy, a drugie z jej lewej strony. 4I odezwałem się, i powiedziałem do anioła, który rozmawiał ze mną: Co to oznacza, panie mój? 5I odpowiedział anioł, który rozmawiał ze mną: Czy nie wiesz, co to oznacza? I odpowiedziałem: Nie, panie mój! 6Wtedy on odpowiedział mi:
Takie jest Słowo JHWH
do Zorobabela:#Ezd 5:2; Ag 1:1
Nie dzięki mocy ani dzięki sile,
lecz dzięki mojemu Duchowi#Rdz 1:2; Wj 31:3; Lb 11:17-29; Sdz 3:10; 6:34; 2Krl 2:9, 15, 16; Ez 2:2; 3:12; 11:1, 5; J 16:13-15; Rz 8:9-13 –
mówi JHWH Zastępów.
7Kim ty jesteś, wielka góro?
Przed Zorobabelem staniesz się
równiną!
[On] wyniesie kamień zwieńczenia.
Okrzyki: Łaska! Niech będzie z nim łaska!
8I stało się do mnie Słowo JHWH
tej treści:
9Ręce Zorobabela posadowiły
ten dom#Ezd 3:8-13
i jego ręce go wykończą,
i poznasz, że JHWH Zastępów posłał mnie do was.
10Bo kto gardził dniem [rzeczy]
małych?#Mt 13:31-32; 17:20; 21:21-22; Łk 17:6; 1Kor 13:2
I będą się cieszyć, i zobaczą
kamień,
pion#4:10 pion, בְּדִיל (bedil), lub: cynową tabliczkę (na której umieszczano inskrypcje dedykacyjne). w ręku Zorobabela.
Te siedem to oczy#Obj 5:6#4:10 oczy, עֵינֵי (‘ene), może ozn. źródła. Stosownie do tego słowo przemykające, מְשׁוֹטְטִים (meszotetim), pod. jak w: Lb 11:8; 2Sm 24:2; Am 8:12, można rozumieć w sensie zalewające, por. Jb 9:23; Iz 28:15, 18. JHWH przemykające po całej ziemi.
11I odezwałem się, i zapytałem go: Co oznaczają te dwa drzewa oliwne po prawej i po lewej stronie świecznika? 12I ponownie odezwałem się i zapytałem go: Co oznaczają te dwie gałązki drzew oliwnych, które za pomocą dwóch złotych rurek wylewają sponad siebie złoto? 13I zapytał mnie: Czy nie wiesz, co one oznaczają? Odpowiedziałem: Nie, panie mój! 14On zaś na to: To dwaj namaszczeni,#4:14 namaszczeni, בְנֵי־הַיִּצְהָר (bene-hajitshar), synowie świeżej oliwy. To dwaj namaszczeni, którzy stoją przy Panu całej ziemi, אֵלֶּה שְׁנֵי בְנֵי־הַיִּצְהָר הָעֹמְדִים עַל־אֲדוֹן כָּל־הָאָרֶץ. Pomazańca określa מָשִׁיַח (maszijach). Widzenie to może sugerować, że w przyszłości, tj. w czasach świeżej oliwy, dwa urzędy, kapłański i królewski (Aaronowy i Dawidowy), złączą się w równym stopniu (jednakowa ilość zasilających rurek), by łączyć autorytet, tj. dostarczyć oliwy obecności PANA siedmiu płomieniom lamp świecznika w Jego świątyni, a przez to wśród ludu. którzy stoją przy Panu całej ziemi.
Obecnie wybrane:
Zachariasza 4: SNPD4
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej