Wyjścia 15

15
Pieśń Mojżesza
1Wtedy zaśpiewał Mojżesz#Obj 15:3 i synowie Izraela tę pieśń#15:1 Jedna z najstarszych pieśni literatury hbr. pochodząca w swej tradycji ustnej z XV w. p. Chr. Wj 15:1L. dla JHWH. Powiedzieli tak:
Będę śpiewał JHWH,
bo wzniósł się potężnie –
konia i jego jeźdźca#15:1 Do jeźdźców zaliczano też załogę rydwanów Wj 15:1L.
wrzucił w morze!
2 JH[WH] moją mocą i pieśnią,#Ps 118:14; Iz 12:2
i stał się dla mnie zbawieniem.
To jest mój Bóg – i Jego wielbię,#15:2 wielbię, אַנְוֵה (’anweʰ), lub: zdobię, hl2, por. Jr 6:2; Wj 15:2L.
Bóg mojego ojca – i Jego
wywyższam.
3 JHWH jest wojownikiem#Ps 24:8; Iz 42:13#15:3 JHWHjest wojownikiem, יְהוָה אִישׁ מִלְחָמָה. Wg PS: bohaterem, גִּבּוֹר.
JHWH [brzmi] Jego imię!
4Rydwany faraona i jego wojsko
wrzucił w morze,
a jego doborowi wodzowie
zostali potopieni w Morzu
Czerwonym.#Lb 21:4; 1Krl 9:26; Jr 49:21; Jo 2:6#15:4 Por. G: ἐν ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ: (1) Określenie יַם־סוּף (jam-suf), tj. morze sitowia, odnosi się do M. Czerwonego (1Krl 9:26; Jr 49:21), w sensie morza krańcowego l. granicznego, i powinno być zwokal. jako יַם־סוֹף (jam-sof); (2) egip. pap. Anastasisa poświadczający istnienie jeziora sitowia niedaleko Ramses może wskazywać, że w tym właśnie miejscu doszło do przejścia przez morze, Wj 15:4L.
5Otchłań ich okryła,
spadli w głębię jak kamień!
6Twoja prawica, JHWH, jest
chwalebna#15:6 Uwaga gramatyczna, Wj 15:6L. w sile,
Twoja prawica, JHWH, rozbija
wroga!
7Wielkością swego majestatu
powalasz powstających przeciw
Tobie,
posyłasz swój gniew – pożera
jak plewę.
8Pod tchnieniem Twoich nozdrzy
spiętrzyły się wody,
nurty stanęły jak wał,
stężały otchłanie w sercu morza.
9Wróg powiedział:
Doścignę, dosięgnę,
będę dzielił łup,
nasyci się nimi moja dusza,#15:9 dusza, נֶפֶשׁ (nefesz), pragnienie.
dobędę miecza,
wywłaszczy ich moja ręka!
10Wionąłeś swym tchnieniem,
okryło ich morze;
potonęli jak ołów
w potężnych wodach!
11Któż jest jak Ty
pośród bogów,#Ps 89:7-8; Iz 44:8; Dz 4:12 JHWH?
Któż jest jak Ty,
wzniosły w świętości –
przejmujący w chwale,
dokonujący cudów?
12Wyciągnąłeś swą prawicę,
pochłonęła ich ziemia!
13Wiodłeś w swej łasce#Ps 31:17; 103:4, 8, 11, 17; Rz 6:23; Ef 2:8
lud, który wykupiłeś#Ps 77:16; 106:10; Iz 52:9; 62:12
prowadziłeś w swej mocy
na niwy#Ps 23:2; 74:2 swej świętości!
14Usłyszą#15:14 Usłyszą, pf. profetyczne. narody – zadrżą!
Skurcz chwyci mieszkańców
Filistei.
15Zaniepokoją się też
książęta Edomu;
władców Moabu –
przeniknie ich drżenie,
rozpłyną się wszyscy mieszkańcy
Kanaanu.
16Ogarnie ich przerażenie i strach,
wobec potęgi Twojego ramienia
zastygną jak kamień –
póki nie przejdzie Twój lud, JHWH,
póki nie przejdzie lud, który
nabyłeś!#15:16 nabyłeś, קָנִיתָ (qanita), lub: stworzyłeś, zob. Rdz 4:1; 14:19, 22.
17Wprowadzisz ich i zasadzisz
na górze swego dziedzictwa,
miejscem swego zamieszkania
uczyniłeś [je], JHWH;
święte miejsce, Panie,
ugruntowały Twoje ręce!
18 JHWH będzie królował
na wieki wieczne!
19Gdyż wszedł koń faraona z jego rydwanem i jego jeźdźcami w morze, i skierował JHWH na nich wody morza, i przeszli synowie Izraela po suchym gruncie środkiem morza.
Pieśń Miriam
20Wtedy prorokini Miriam,#15:20 Miriam, מִרְיָם (mirjam): czyli: ukochana (od eg. mryt) l. dar (od ak. rym) Wj 15:20L. siostra Aarona,#15:20 Aaron, אַהֲרֹן (’aharon): czyli: wielkie jest imię (Boga), od eg. ‘’rn; Wj 15:20L. wzięła w swoją rękę bębenek, i wyszły za nią wszystkie kobiety z bębenkami i w pląsach.
21I zaśpiewała im Miriam:
Śpiewajcie JHWH,
bo wzniósł się potężnie!
Konia i jego jeźdźca
wrzucił w morze!
Pierwsze narzekania
22I poprowadził Mojżesz Izraela od Morza Czerwonego, i wyszli na pustynię Szur. I szli trzy dni po pustyni, a nie znaleźli wody.
23I przybyli do Mara, lecz nie mogli pić wody z Mara, bo była gorzka – dlatego nadano jej nazwę Mara. 24Wtedy szemrał#15:24 szemrał, וַיִּלֹּנוּ, lub: ujadał. lud przeciw Mojżeszowi, mówiąc: Co będziemy pić? 25I wołał do JHWH, a JHWH pokierował go do [pewnego] drzewa;#15:25 pokierował go, וַיּוֹרֵהוּ: wg PS: ukazał mu, וַיַּרְאֵהוּ; wg G: wskazał mu, ἔδειξεν αὐτῷ. i wrzucił je do wody, a woda stała się słodka.
Tam ustanowił mu ustawę i prawo#15:25 prawo, מִשְׁפָּט (miszpat), rozstrzygnięcie. i tam go doświadczył. 26I powiedział: Jeżeli pilnie będziesz słuchał głosu JHWH, twojego Boga, i czynił to, co prawe w Jego oczach, i zważał#15:26 Lub: skłaniał ucho, וְהַאֲזַנְתָּ. na Jego przykazania, i strzegł wszystkich Jego ustaw, to żadnej choroby, którą włożyłem na Egipt, nie włożę na ciebie, ponieważ Ja, JHWH, jestem twoim lekarzem.#Ps 103:3
27I przyszli do Elim,#15:27 Elim, אֵילִם (’elim), czyli: terebinty, wielkie drzewa. a tam było dwanaście źródeł wody i siedemdziesiąt palm – i rozłożyli się tam nad wodami.

Obecnie wybrane:

Wyjścia 15: SNPD4

Podkreślenie

Udostępnij

Kopiuj

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj