1 Samuela 22
22
Dawid w Adullam
1Dawid odszedł stamtąd i przemknął się#22:1 Lub: schronił się. do jaskini Adullam.#2Sm 23:13; 1Krn 11:15#22:1 Adullam: w połowie drogi między Gat a Betlejem, 914 m n.p.m. A gdy usłyszeli o tym jego bracia oraz cały dom jego ojca, zeszli tam do niego.#Ps 57:1; 142:1 2I zgromadzili się wokół niego wszyscy ludzie uciśnieni i wszyscy ludzie, którzy mieli wierzyciela, i wszyscy ludzie rozgoryczonej duszy, a on został ich przywódcą.#1Sm 23:5; 27:8#22:2 przywódcą, שַׂר (sar): słowo ozn. przywódczą pozycję, np. księcia, przełożonego, dowódcę, wodza. I było przy nim około czterystu mężczyzn.
Dawid w Moabie
3Stamtąd Dawid udał się do Mispy Moabskiej#Rt 4:17-22 i powiedział do króla Moabu: Proszę, czy mój ojciec i matka mogliby wyjść#22:3 wyjść, יֵצֵא: wg hbr. cytatów MT: zamieszkać, ישב, por. S; em. na: zostać, ינח; czy mogę ich zostawić, יצג. [od siebie] do was, dopóki się nie dowiem, co Bóg ze mną uczyni? 4I zaprowadził ich#22:4 Wg G: przekonał, καὶ παρεκάλεσεν. przed oblicze króla Moabu,#22:4 Wybór Moabu mógł się łączyć z więzami rodzinnymi Dawida. Moabitka Rut była jego prababką, zob. Rt 4:17-22. i zamieszkali u niego przez wszystkie dni pozostawania Dawida w warowni.#22:4 warownia, מְצוּדָה (metsudaʰ), l. w Masadzie (?).
Dawid w Judei
5Ale Gad,#22:5 Gad, גָּד, czyli: szczęśliwy, pomyślny, por. Feliks, Dobromir. prorok, powiedział do Dawida: Nie pozostawaj w tej warowni. Idź i przybądź do ziemi judzkiej. I Dawid udał się – i przybył do lasu Cheret.#22:5 lasu Cheret, יַעַר חָרֶת, lub: do Jaar-Charet, wg G: do miasta Ksarich, ἐν πόλει Σαριχ. Lokalizacja nieznana.
Zemsta Saula na kapłanach PANA
6A gdy Saul usłyszał, że pojawił się Dawid wraz z ludźmi, którzy przy nim byli – Saul zaś siedział w Gibei, pod tamaryszkiem, na wzniesieniu,#22:6 na wzniesieniu, בָּרָמָה, lub: w Ramie, por. G, ἐν Ραμα. w ręce trzymał włócznię, a wszyscy jego słudzy stali przy nim – 7powiedział Saul do swoich sług, stojących przy nim: Posłuchajcie tylko, Beniaminici! Czy syn Jiszaja też rozda#22:7 Możliwy jest czas teraźniejszy: Czy syn Jiszaja rozdaje wam. wam wszystkim pola i winnice? Czy ustanowi was wszystkich dowódcami tysięcy#22:7 Lub: książętami tysięcy (l. oddziałów) i książętami setek, שָׂרֵי אֲלָפִים וְשָׂרֵי מֵאוֹת. i dowódcami setek? 8Bo zmówiliście się wszyscy przeciwko mnie i nikt nie ujawnił przede mną#22:8 nie ujawnił przede mną, גֹּלֶה אֶת־אָזְנִי, idiom: nie odsłonił mi ucha, zob. w. 17. sprzymierzenia mojego syna z synem Jiszaja; nikt też nie poczuł się źle#22:8 nie poczuł się źle, חֹלֶה, wg G: nie poczuł się przygnębiony, οὐκ ἔστιν πονῶν περὶ ἐμοῦ, hbr. חמל. z mojego powodu, nie ujawniając przede mną, że mój syn podburza mojego sługę, by zasadzał się#22:8 Wg G: do bycia wrogiem, εἰς ἐχθρόν. na mnie, jak to jest dzisiaj!
9Wtedy odezwał się Doeg, Edomita, a stał on przy#22:9 Lub: nad sługami. sługach, i powiedział: Widziałem, jak syn Jiszaja przybył do Nob,#1Sm 21:2; Ps 52:2 do Achimeleka, syna Achituba. 10Ten zaś zapytywał o niego JHWH i dał mu prowiant [na drogę], dał mu też miecz Filistyna Goliata.#1Sm 21:10
11Król posłał więc, by wezwać Achimeleka, syna Achituba, kapłana, i cały dom jego ojca, kapłanów, którzy przebywali w Nob. I wszyscy oni przyszli do króla. 12Wtedy Saul powiedział: Słuchaj no, synu Achituba! I odpowiedział: Oto jestem, mój panie! 13A Saul powiedział do niego: Dlaczego zmówiliście się przeciwko mnie, ty i syn Jiszaja, że dałeś mu chleb i miecz, i zapytywałeś Boga o niego, tak że powstał, by zasadzać się przeciwko mnie, jak to jest dzisiaj?
14Achimelek zaś odezwał się do króla i powiedział: A kto wśród wszystkich twoich sług jest tak wierny, jak Dawid? Ponadto to zięć królewski, dowódca twych zaufanych#22:14 zaufanych, מִשְׁמַעַת (miszma‘at), hl, lub: straży przybocznej. Przypadek zamienności על i אל. i [człowiek] szanowany w twoim domu! 15Czy [dopiero] dziś zacząłem o niego zapytywać Boga? Jak najdalej mi do tego! Niech król p nie przypisuje niczego swojemu słudze ani rodzinie mojego ojca, gdyż twój sługa nie wiedział o żadnej tej sprawie ani małej, ani wielkiej. 16Ale król powiedział: Musisz umrzeć, Achimeleku, ty i cały dom twojego ojca!
17I powiedział król do stojących przy nim gońców:#22:17 gońców, לָרָצִים, lub: biegaczy. Otoczcie#22:17 Otoczcie, סֹבּוּ, lub: zwróćcie się. i uśmierćcie kapłanów JHWH, gdyż także ich ręka jest z Dawidem,#22:17 gdyż także ich ręka jest z Dawidem, כִּי גַם־יָדָם עִם־דָּוִד, idiom: bo także oni wspierają Dawida. a choć wiedzieli, że ucieka, nie ujawnili tego przede mną. Ale słudzy króla nie chcieli wyciągnąć swej ręki, by dosięgnąć kapłanów JHWH. 18Wtedy król powiedział do Doega: Ty otocz i dosięgnij kapłanów! I Doeg, Edomita, otoczył ich i on dosięgnął kapłanów, i uśmiercił w tym dniu osiemdziesięciu pięciu#22:18 Wg G: trzystu pięciu, τριακοσίους καὶ πέντε; wg L: trzystu pięćdziesięciu, wg Flawiusza: trzystu osiemdziesięciu pięciu, 1Sm 21:18L. mężczyzn noszących lniany efod. 19A w Nob, mieście kapłanów, wybił ostrzem miecza [wszystkich], od mężczyzny po kobietę, od dziecka po oseska i bydlę, i osła, i owcę – [wszystko wybił] ostrzem miecza.#1Sm 15:3
20Ocalał jednak jeden syn Achimeleka, syna Achituba, imieniem Abiatar.#2Sm 20:25; 15:27-29; 17:15; 19:11; 1Krl 2:26-27#22:20 Abiatar, אֶבְיָתָר (’evjatar), czyli: ojciec [obdarował] obficie (?). Pisownia imienia za G; wg wokalizacji MT: Ebiatar. Uciekł on, by [pójść] za Dawidem. 21Abiatar doniósł Dawidowi, że Saul wymordował kapłanów JHWH. 22Wtedy Dawid powiedział do Abiatara: Wiedziałem już tego dnia, bo był tam Doeg Edomita, że na pewno doniesie [o tym] Saulowi. To [właściwie] Ja otoczyłem#22:22 Wg MT: otoczyłem, אָנֹכִי סַבֹּתִי; za G: εἰμι αἴτιος. wszelką duszę z domu twojego ojca. 23Pozostań przy mnie. Nie bój się. Bo kto będzie szukał mojej duszy, będzie szukał twojej duszy, gdyż u mnie będziesz pod opieką.
Obecnie wybrane:
1 Samuela 22: SNPD4
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej