Génesis 17

17
Circuncisionajj Arust'äwiru mantäwita mä chimpuwa
1Cunapachatejj Abramajj llätunc tunca llätuncani maranëjjan ucqhaw Tatitojj jupar uñstäna, ucatsti saraquïnwa:
—Nayätwa take ch'amani Diosajja; jumasti nayan nayrakatajjanjja cheka asqui sarnakam, 2ucatsti nayajj jumampejj mä amtäwi lurä; wawanacamasti waljanipunïniwa.
3Ucapachasti Abramajj orakeruw alt'äna ajanupajj oraker puriñcama, Diosasti ucchañcamajj parljjayascaquïnwa:
4—Acaw jumampi mä suma amtäwiru mantatajjajja: Jumajj walja marcanacan awquipäyätawa, 5janiraquiw Abram satäjjätati. Jichhat ucsarusti Abraham satäjjätawa, walja marcanacan awquipa tucuyäma uca laycu. 6Wawanacamsti waljanirupuniw tucuyäjja; jumatsti reyinaca, uqhamarac marcanacaw mistuni. 7Cuna arust'äwtejj jumampi, uqhamarac acat kheparusa wawanacamampi lurcta ucajj acawa: Nayajj juman Diosamapunïyäwa, uqhamaraqui wawanacaman Diosapäyäwa, wiñayataqui. 8Canaán orakesti jumaru uqhamaraqui wawanacamaru churatäniwa, cawqhantejj jichhajj jaccta uca orake, ucasti mä herenciata wiñayataqui churatäniwa, nayaraquiw jupanacan Diosapäyäjja.
9Uqhamarus Diosajj Abrahamarojj sascaquïnwa:
—Ucampisa jumajja uqhamaraqui wawanacamasa nayan arust'äwejjarojj phokhapjjapunim. 10Acaw jumanacampi arust'äwiru mantatajjajja, uqhamarac wawanacaman uca arust'äwjja phokhañapapuniwa: Take chachaw jumanac taypinjja circuncidatäñapa. 11Jumanacasti chhojjorasiñanacaman lip'ichi janchinacapwa qharirasipjjäta, ucawa mä chimpüni cuna arust'äwirutejj jumanacampi nayampi mantapctan ucatjja. 12Jichhat ucsarojja take yokall wawaw circuncidatäñapa, nacitapat quimsakallko ururu, uqhamarac utaman nasqui kollkempi jaya jaket alascta ucan wawapasa. 13Maynisa, maynisa circuncidatäñapapuniwa. Uqhamaw nayan arust'äwejjajj jumanacan janchiman mä chimpüniwa, wiñayataqui mä arust'äwiscapas uqhama. 14Ucampisa qhititejj jan circuncidatäcani ucasti jumanac taypitjja apsutäjjañapawa, jan nayan arust'äwejjaru ist'atap laycu.
15Diosasti Abrahamarojj saraquïnwa:
—Sarai warmimajj janiw uqham sutinïcjjaniti. Jichhat ucsarojj Sara satäjjaniwa. 16Nayaw juparojj bendiciraquï, jupa toksti mä wawa churaraquïma. Jïsa, bendicïwa. Jupasti walja marcanacan taycapäniwa, wawanacapasti marcanacapan reyinacaparaquïniwa.
17Abrahamasti oraker p'ekep puriyañcamaw alt'asïna, larusiraquïnwa, aqham sasa: “¿Patac maran jakesti wawaniraquïspati? ¿Sarasti llätunc tunca maranirusti wawaniraquïspati?” sasa. 18Ucatsti Diosarojj saraquïnwa:
—¡Anchatï Ismael wawajj bendicionamampi jacaspa! —sasa.
19Diosasti saraquïnwa:
—Sara warmimajj mä wawa wawacharapïtam sismawa. Jumasti Isaac sasaw sutichäta, jupampiw arust'äwejj-jja suma sayt'ayä, wawanacapampisti wiñayataquiw arust'äwejj-jja utjayaraquï. 20Ismael toketsti ist'aracsmawa, juparojj bendiciraquïwa wawanacapsa waljaniruw tucuyaraquï. Ismaelasti tunca payani jach'a jilïrinacan awquipäniwa, juparusti mä jach'a marcwa tucuyaraquï. 21Ucampisa arust'äwejj-jja Isaacampiquiw utjayäjja, cawquïri wawtejj jichhajj Sarajj wawacharapcätam acat mä mararojja, ucampi.
22Cunapachatejj Diosajj Abrahamampi parlañ tucuyjjän ucqhajj uca chekatjja sarjjänwa. 23Ucürpacharaquiw Abrahamajj Ismael wawaparojj circuncidäna, uqhamarac kawkha sirvirinacapatejj utapan nascatayna ucanacarusa, uqhamarac cawquïri jakenactejj kollkempi alascatayna ucanacarusa circuncidaraquïnwa. Take jakenaca utapan jacapcäna, uqhamarac sirvipcäna ucanacasa circuncidataraquïnwa, cunjämtejj Diosajj siscatayna uqhamarjama. 24-25Abrahamasti llätunc tunca llätuncani maranïnwa, Ismaelasti tunca quimsani maraniraqui, cunapachatejj chhojjorasiñapan janchipajj qharekatacän ucapachajja. 26Abrahamasa, uqhamarac Ismael wawapasa ucürpacharaquiw circuncidasjjapjjänjja, 27utapan utjir take jakenacampi, utapan nacit sirvirinacampi, kollkempi alat jaya jakenacampi cuna. Takpachaniw circuncidatäpjjänjja.

Obecnie wybrane:

Génesis 17: AYOP

Podkreślenie

Udostępnij

Kopiuj

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj