Génesis 12

12
Diosajj Abramaruw jawsi
1Mä urusti Tatitu Diosajj Abramarojj aqham sänwa: “Orakem apanucuwayjjam, familianacamsa, uqhamarac awquiman utapsa, cawquïr oraktejj nayajj uñacht'aycäm ucar sarjjañataqui. 2Wawanacamampisti mä jach'a marca tucuyäma, bendiciraquïmawa, sutimsa jach'aruw aptaraquëjja, mayninacataquisti mä bendicionaraquïyätawa. 3Qhitinacatejj bendicipjjätam ucanacarojj nayaw bendiciraquï, maldicipcätam ucanacarusti nayaw maldiciraquï; juma tokeraquiw take familianacas aca orakenjja bendicitäpjjani” sasa.
4Abramasti Harán oraketjja mistuwayjjänwa, cunjämatejj Tatitojj siscatayna uqhamarjama. Cunapachatejj uca oraket Canaán oraker sarjjañataqui mistuwayjjän ucqhajj pakallk tunca pheskani maranïnwa. 5Jupampi chicsti irpasjjaraquïnwa Sarai warmiparu, Lot sobrinopar cuna, take yänacapampi, uqhamarac kawkha jakenactejj Harán chekan jicjjatcatayna uca jakenacampi cuna. Cunapachatejj Canaán oraker puripcän, 6ucqhasti Abramajj take ucsa orakenacsa pasascaquïnwa, Siquem sisqui uca chekar puriñcama, cawqhanccäntejj encina kollan kokajj More sat chekana. Uca orakenacansti cananeo jakenacaw jacapjjaraquïna. 7Ucanwa Tatitojj uñstäna, ucatsti saraquïnwa: “Aca orakjja wawanacamaruw churä” sasa.
Ucatsti Abramajj uca chekanjja mä altar Tatitutaqui waquichäna, uca chekan Tatitojj uñstatap laycu. 8Ucatsti Betel marcat inti jalsu tokeruw sarjjäna, cawcsantejj kollunacajj utjcän ucsaru, uca chekaruw carpapjja sayt'ayasiraquïna. Betel marcasti, carpatjja inti jalanta tokencänwa, inti jalsu tokensti Hai marcaraqui. Uca chekansti Abramajj yakha altar luraraquïna, ucansti Tatituruw art'asiraquïna. 9Ucatsti juc'at juc'atwa Néguev tokeru sarascaquïna.
Abramajj Egipto marcanquiwa
10Uca tiempojj take ucsa tokenacanjja mä jach'a mach'aw utjäna, Abramasti mä kawkha tiempo Egiptor jaquiriw sarjjäna, cawqhantejj jaccäna ucan jan cuna mank'añas utjatap laycu. 11Cunapachatejj Egiptor puripcän ucqhasti Abramajj Sarai warmiparojj aqham sänwa: “Jumajj mä suma uñnakt'an warmïtawa, 12cunapachatejj egiptonquir jakenacajj uñjapjjätam ucqhajj: ‘Aca warmejj aca jaken warmipawa’ sasa, ucatsti nayarojj jiwayapjjetaspawa, ucampis jumarojj janiw jiwayapcätamti, jumampi jacañ laycu. 13Uca laycu nayar juma laycu jan jiwayasipcañapataquejja: ‘Cullacapätwa’ samaya” sasa.
14Cunapachatejj Abramajj Egiptor purjjän ucapachajja Egiptonquir jakenacajj Sarai warmirojj wali suma uñnakt'ani warmïtapwa uñjapjjäna. 15Egipto marcan reyipa faraonan yanapirinacapasti Sarai warmin suma uñnakt'anïtapjja uñjapjjaraquïnwa, ucatsti uca warmin wali suma uñnakt'anïtap yatiyiriw sarapjjäna. Ucatsti faraonan palacioparuw irpapjjaraquïna.
16Sarai laycusti faraonajj Abramarojj wali sumwa uñjäna. Ucatsti ovejanaca, vacanaca, esclavonaca, esclavanaca, asnonaca, camellonaca cunwa Abramarojj churaraquïna. 17Ucampisa Sarai warmi causasti Tatitojj faraonarusa, familiaparusa jach'a t'akhesiñanacampiw mutuyäna. 18Ucatwa faraonajj Abramaru jawsayani, ucatsti saraquïnwa: “¿Cunatsa ac lurista? ¿Cunatsa jan sista aca warmejj juman warmimäscatapa? 19Jumajj: ‘Cullacajjaw’ sistawa, ucatwa nayajj warmejjatac irpasta. ¡Acajj jichhajj irpasjjam, ucatsti sarjjam!” sasa. 20Ucatsti faraonajj jakenacapampiw Abramarojj Egiptot apanucuyi, warmipampi chica uqhamarac take yänacapampi.

Obecnie wybrane:

Génesis 12: AYOP

Podkreślenie

Udostępnij

Kopiuj

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj