YouVersion Logo
Search Icon

Mwamulizo 24

24
Isaka yakulondolelwa mugolece
1Nayo Abulahamu, nhondo yali yawa mukombi wa myaka minji, no Muwaha Mulungu yakawa yamulugutiza muno muli zinghani zose. 2Hodu, Abulahamu yakamulonjela u mwitumami wakwe, mono yali yo mukombi si nha wetumami wakwe wose, kanyhi yali yo mukamisa zisawo zakwe zose, yakamutya, “Ale wuwicilaje muwoko wako haciligati ye vima vyangu, 3ane nghukusaka agwe wilahizize mwi'tagwa lyo Muwaha Mulungu wo wulanga ne yinze, nha vyono sikosuma kumuhagulila no kumutoza mwanangu Isaka, muhinza wo wose wa muli wana we cicekulu we Wakanani, wono nikaye mu yisi yawo. 4Langa nghukunena, wubite sunga ku yisi yangu, ku wandugu zangu, wukamulondolele Isaka mugolece kuko.” 5Nayo mwitumami yakamutya, Abulahamu, “Alu ma, lunji u mucekulu yuyo kalema ku wuzana nane akuno, ho yowa wule? Yowa yinojeye nimugomole mwanago ku yisi yono walawa?”
6Nayo Abulahamu yakamutya, “Aa, ng'o! Langa wulanjilile, wulecele lukulu kumugomola mwanangu kanyhi kuko. 7Hambi u Muwaha Mulungu wo wulanga, mono yambusa mu nyumba ya baba ku yisi yono nalelelwa, nha yanonjela no kunyihuwiza vyono, kowapela ululelo lwangu yisi yiyino. Ale, mwene komutuma malayika wakwe kuli'gwe, yakulongolele, ho wusume kumutujila mwanangu mugolece ku wulawa kuko. 8Na hono muhinza yuyo yaleme kuzana nagwe akuno, ale hodu, agwe kowa wakondya kwihogola mu wilahize wuwu. Langa wulanjilile du, wulecele lukulu kumugomola mwanangu kuko.” 9Ale, u mwitumami yuyo, yakawa kuwuwika u muwoko wakwe haciligati ye vima vya Abulahamu mutwawe, nayo yakawa kwilahiza mu nghani yiyo. 10Hanyuma ya zizo, yuyo u mwitumami wa Abulahamu, yakasola ngamiya yikumi, yakawa kutuluka, akuno yadinghulize ne vipegwa viswanu vye hayo hayo, vyono vyalawa kuli Abulahamu. Yakawa kutuluka muhinzo wakwe, yakabita sunga ko kwi 'kaya lyono yekalaga Naholi, mu yisi ya Mesopotamiya. 11Nayo yali yeza kufika kuko, yakazifugamya zingamiya zakwe ha mhelo ye li sima lyono lyali lili kunze ye likaya, naco cali cipango ce cinyamihe, i cipango cono i wacekulu wendile kubita kunega malenga baho. 12Nayo yakawa kumulombo Mulungu yakatya, “Gwe go Muwaha Mulungu, u Mulungu wo muwaha wangu Abulahamu, nghukulomba wufisilizizaje zuwali u wuhile wangu, kanyhi wufisilize no wihuwizo wako kuli Abulahamu muwaha wangu. 13Alu ane nili bahano he'sima, hono wahinza wanya wusi we likaya lilino, wazaga kunega malenga. 14Holeka umuhinza mono nomulonjela yanenule nhungu yakwe ye malenga, yamhele malenga ning'we, nayo yamhele nene malenga, yazing'wese ne zingamiya zangu, ale, yuyo yo yaweze yo muhinza mono wumuhaguliye Isaka mwitumami wako. Na nghani yiyo yo yondajila vyono, kuwibata wihuwizo wako kuli muwaha wangu.”
15Nayo lono yali yakali yakulomba, hobaho baho, Labeka mwana wa Betuyeli, mwana wa Milika, u mugolece wa Naholi, nduguye wa Abulahamu, yakaza yadinghuye nhungu ye malenga mwi'wega. 16No muhinza yuyo yali yena futa swanu yono yikwendeza muno muno, mono yakali sinamanya mulume wo wose. Muhinza yuyo, yakaza, yakatimila baho mwi'sima, yakamemya malenga mu nhungu yakwe, yakawa kulawila ku wulawa mwi'sima. 17Ale, u mwitumami yu yulya, yakawa kumumanyhilila ho vitang'anile nayo. U mwitumami yakamutya Labeka, “Dedede nghulomba wumhele malenga ga mu nhungu yako ning'we.” 18Nayo muhinza yuyo Labeka, yakamutya, “Ale go Mulumbwe, heya wung'we.” Nayo Labeka yakawa kuyinenula nhungu yakwe, yakamwibatiliziza ho yang'we. 19Nayo Labeka yali yeza kukondya kumupela malenga, hodu yakamutya, “Alu nozing'wesa ne zingamiya zako zose, sunga zice.” 20Labeka yakawa kusunha mbela mbela, yakazijidila zingamiya i malenga gono gali mu nhungu yakwe mu mulambo, yakamanyhila kanyhi kwi sima ku wunega malenga ganji, yakazing'wesa zingamiya zakwe zose. 21Ayulya mwene munhu, yakawa yamulanjile muno muno Labeka, ninga hamba kulonga nayo cinji co cose, ho yasume kumanya, hono u Muwaha Mulungu yamupeye cono yali kucisaka mu muhinzo wakwe, hamba ng'o.
22Nazo zingamiya zali zeza kukondya kung'wa malenga, hobaho yu yulya munhu, yakasola nyamwidole ya zahabu yo wuzito wa gulamu mutandatu, yakamuvwika Labeka mu mhula, ne zibangili nyejete zo wuzito wa gulamu yikumi yikumi za zahabu, yakamuvwika mu miwoko. 23Yakawa kumuwuza yakutya, “Ati, wunonjelaje ta, agwe wuli mwana wa nani? Na kanyhi wule, cidahile kutuga cilejeho co wugono ku kaya yenyu?” 24Nayo Labeka yakapitula yakatya, “Ane nili mwana wa Betuyeli, mwana wa Milika u mugolece wa Naholi. 25Ase kwetu kogali mahanze no wudimo wono wikwiliye, sunga no wugono we wajenzi nawo wuli baho.” 26Nayo u munhu yakenamya mutwe wakwe, yakamuhembo Mulungu, 27yakatya, “U lukumyo lweze kuli Muwaha Mulungu, u Mulungu wo muwaha wangu Abulahamu, mono sikalekaga u lusungu lwakwe ne mbeka yakwe, kuli muwaha wangu. U Muwaha Mulungu kanhonga mu nzila, sunga kafisa kuli wanduguze wo muwaha wangu Abulahamu.”
28Ale, nayo u muhinza yakamanyhila ku kaya ko nyina, kuwalonjela wanhu wose kuli zono zijeye. 29Nayo Labeka yali yena lumbulye litagwa lyakwe Labani. Nayo Labani yakamumanyhilila u munhu yuyo kwi'sima. 30Mwene Labani yamumanyhilila yuyo munhu, vyono mwene yayiwona inyamwidole yiyilya, hamonga ne zibangili mu miwoko yo lumbulye Labeka, kanyhi no wulonje wono yawuhulika Labeka yakuwalonjela, zono u munhu yuyo yamulonjeye. Nayo u munhu yuyo, yali yakali yemile bahalya du he'sima hamonga ne zingamiya zakwe. 31Nayo Labani yali yeza kumwagana, yakamutya, “Ale cibite ku kaya, agwe go mulugutwe no Muwaha Mulungu. Alo socici wuwe wimile kunze? Ane no muyago, nakondya kuviwikaniza vyose, u wugono wako, ne hanhu ha zingamiya nhavivyo!” 32Ale, u munhu yuyo yakenjila mu kaya. Nayo Labani yakawa kuziwopolela zingamiya, yakawa kumupela no munhu yuyo mahanze ge zingamiya zakwe, hamonga ne malenga go kuzuguza i magulu gakwe, na ge wanhu wono vyazana nayo. 33Lono wali weza kumutenjela zindigwa yalye, mwene yakatya, “Ane sinolya zindigwa, sunga langa namule nimupozezenyi zono zindetile.” Nayo Labani yakamutya, “Ale, heya cipozezaje.”
34Nayo munhu yuyo yakatya, “Ane nili mwitumami wa Abulahamu. 35Nayo u Muwaha Mulungu, yamumotizye muno muno yuyo muwaha wangu, kanyhi yamugolifye muno muno. Nayo kanyhi yo munhu mutambule muno. Nayo u Muwaha Mulungu yamupeye ngholo, ng'ombe, mapesa, zahabu, ngamiya, ndogowe, sunga ne wetumami we cilume na we cicekulu! 36Nayo Sala u mugolece wo muwaha wangu, yamulelela u muwaha wangu mwana wa cilume mu wukombi wakwe. Nayo u muwaha wangu, yamukomboleye mwana yuyo sawo yakwe yose. 37Nayo muwaha wangu, yanyilahiza yakatya, ‘Wulecele lukulu kumutoza mwanangu kuli muhinza wo wose muli wahinza we Wakanani, wono ane nikaye mwawo. 38Langa wubite sunga ko ku yisi yangu, ku wandugu zangu, kuko ko wumulondolele mugolece mwanangu Isaka.’ 39Nane nghamulonjela u muwaha wangu nghatya, ‘Alu ma, lunji yisolaga u mucekulu yuyo kalema kuwuzana nane akuno, ho yowa wule?’ 40Ninga mwene u muwaha wangu yakanyitya, ‘U Muwaha Mulungu mono nimuhulikaga nhondo zose mu mikalile yangu, ale, yuyo komutuma malayika wakwe, ho yawezane nagwe no kukupela nzila swanu, nagwe komusolela mwanangu mugolece ku wulawa mu wandugu zangu, mu nyumba ya baba. 41Nagwe kolo wafika kuko ku wandugu zangu, nawo hono walece kukukombolela yuyo muhinza, hodu kowa wehogola no wulahizwe wangu.’
42“Nane izuwali, nali neza kufika he'sima, niwa kulomba nghutya, ‘Gwe go Muwaha Mulungu, u Mulungu wo muwaha wangu Abulahamu, nghukulomba zuwali, wumhelaje zono nizicinzize mu muhinzo wangu. 43Ane aluno nili bahano he'sima, ale yiweze, u muhinza mono kokuza kunega malenga, hono nimutye, Ta, mhela malenga madodo ku wulawa mu nhungu yako ning'we,’ 44nayo hono yanyitye, ‘Heya ale wung'we, nane nozing'wesa sunga ne zingamiya zako nhavivyo,’ ale, yuyo yo yaweze yo muhinza mono wumuhaguye, yo yawe yo mugolece wo mwana wo muwaha wangu Abulahamu.” 45Ninga lono nali nghali si ninamala wulombe wangu, hobaho Labeka yakawa kuza yena ne nhungu yakwe, yawegaye mwi'wega, yakawa kutimila mwi'sima, yakawa kunega malenga. Nane nghawa kumutya, “Wayiko, dedede, mhela nane ta malenga ning'we.” 46Hodu nayo siyegagaza hamba hadodo, langa yakawa kuyinenula nhungu yakwe lwa kamonga, yakawa kunyitya, “Ale, sole wung'we, nozing'wesa sunga ne zingamiya zako nhavivyo.” Hodu nghawa kung'wa, nayo yakawa kuzing'wesa ne zingamiya zangu nhavivilya. 47Nane nhondo ho nghawa muwuza nghumutya, “Ati gwe muhinza, alu agwe wuli mwana nani?” Nayo yakawa kunyitya, “Ane nili mwana wa Betuyeli, u mwana wa Milika u mugolece wa Naholi. ‘Hodu nane nghawa kumuvwika nyamwidole mu mhula, ne zibangili mu miwoko yakwe. 48Hodu nghawa kwinamya u mutwe wangu no kumuhembo Muwaha Mulungu, u Mulungu wo muwaha wangu Abulahamu, mono yanhonjile sunga kafisa ko muhinza, u mwana we mhuga yo muwaha wangu, 49Ale, lu, holeka hono mosuma kumunozeza ling'ani ne mbeka u muwaha wangu, ale munonjele, hono si nhavivyo, nalo du mulonje, nane nomanya no mweneco yono nonoza.’ ”
50Nawo wa Labani na Betuyeli wali weza kuzihulika zizo, wakamupitula wakatya, “Mbeka nghani ayi, yilawa kuli Muwaha Mulungu, holeka nase cisina yinji yo kulonga. 51Nayo Labeka yo ayuno hano, wumusolaje du, wubite nayo. Mulekaje yawe mugolece wo mwana wo muwaha wako, nha vyono Mulungu yalonjile.” 52U mwitumami wa Abulahamu yali yeza kuzihulika zizo, yakenama ho hasi yakamuhembo u Muwaha Mulungu. 53Hanyuma yakawa kulavyaniza myenda, fweza hamonga ne zahabu, vyose vivyo, yakawa kumupela Labeka. Kanyhi yakawa kuwapela nhavivyo wa Labani hamonga no nyina yawo, zizawadi nyinji zo wuguzi wukamu muno. 54Ale du, u mwitumami wa Abulahamu, hamonga ne wanhu wono vyazana nayo, wakalya, wakang'wa, wakagona baho. Wali waza kwela i mitondo yaco hakali mitondo, munhu yuyo yakawa kutya, “Nghumunenenyi munghombole ho mbuye ko muwaha wangu.” 55Ninga Labani no nyina yawo, wakatya, “Cikukunena, wumulekaje ta yamule yekale nase vilo vicefu, lunji vilo yikumi nhavi, hanyuma ho wumusole muwe kubitana.” 56Ninga mwene u mwitumami wa Abulahamu yakatya, “Nye wayangu, dedede, mulece kunyheza no muyenyu ye, alu vyono u Muwaha Mulungu yakondya kunhaza mu muhinzo wangu, holeka munghombolaje du, ho mbuye ko muwaha wangu.” 57Nawo wakamutya, “Alu, wulece cimuceme mweneco muhinza cimuwuze.” 58Ale, wakawa kumucema Labeka, wakawa kumuwuza wakutya, “Ati Labeka, wule, kobitana no munhu yuyuno?” Nayo Labeka yakawatya, “Heya nobita.”
59Hodu wakawa kumuleka Labeka lumbu lyawo, hamonga no mukoci wakwe we cicekulu, wabitane hamonga no mwitumami wa Abulahamu, hamonga ne wanhu wakwe. 60Nawo wakamulugutiza Labeka wakatya,
“Gwe Labeka go lumbu lyetu,
Ale wukawezaje nyina we maelufu na maelufu,
No lulelo lwako, wateme mu makaya ge walugu wawo.”
61Nayo Labeka, hamonga ne wahinza wakwe, wakawa kwiwikaniza, wakapanda mu zingamiya, wakawa kubitana no mwitumami wa Abulahamu, na wose wakawa kutuluka.
62Na mu vilo vivyo, nayo Isaka yali yawuya ku wulawa ku Beli-lahayi-loyi, nayo lulo, yekalaga ku yisi ya Negebu. 63Na mwi'pango lye cinyamihe, Isaka yakabita kwi 'wimbi kwamba lubeho. Na mumo mu wamba lubeho lwakwe, yalanje nhavi, yakawona ngamiya zikuza. 64Nayo Labeka yaza kulanga nhavi, yakamuwona Isaka, hodu yakawa kutima mu ngamiya, 65yakawa kumuwuza u mwitumami wa Abulahamu, yakutya, “Alo yu yulya nani mwene, mono yali mwi'wimbi, mono yakuza kucihinjiliza?” Nayo u mwitumami yakatya, “Yo muwaha wangu ye.” Hodu Labeka yakasola shela yakwe, yakawa kwicitiza ku wusu wakwe. 66Nayo u mwitumami yakamusimuliziza Isaka, zose zono yali yazinoza. 67Hodu nayo Isaka yakawa kumubocela Labeka, yakawa kumwinjiza mwi'hema lyakwe, yakamutola, yakawa mugolece wakwe. Nayo Isaka yakamwenda muno muno Labeka. Na mu nzila yiyo, Isaka yakatuga wusindamikwe wuwaha muno, ku soko yo kufwilwa no nyina.

Currently Selected:

Mwamulizo 24: LLKWW

Highlight

Share

ਕਾਪੀ।

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in