Salmene 119:65-96

Salmene 119:65-96 Norsk Bibel 88/07 (NB)

Du har gjort vel imot din tjener, Herre, etter ditt ord. Lær meg god forstand og kunnskap! For jeg tror på dine bud. Før jeg ble ydmyket, for jeg vill, men nå holder jeg ditt ord. Du er god, og du gjør godt. Lær meg dine forskrifter. De overmodige har spunnet sammen løgn imot meg. Jeg holder meg til dine befalinger av hele mitt hjerte. Deres hjerte er følelsesløst som en fettklump. Jeg har min lyst i din lov. Det er godt for meg at jeg ble ydmyket, så jeg kunne lære dine forskrifter. Din munns lov er bedre for meg enn tusen stykker gull og sølv. Dine hender har skapt meg og gjort meg. Gi meg forstand for at jeg må lære dine bud! De som frykter deg, skal se meg og glede seg, for jeg venter på ditt ord. Jeg vet, Herre, at dine dommer er rettferdige, og i trofasthet har du ydmyket meg. La din miskunnhet være min trøst etter ditt ord til din tjener! La din miskunnhet komme til meg for at jeg kan leve! For din lov er min lyst. La de overmodige bli til skamme! For de har trykt meg ned med løgnens hjelp, men jeg grunner på dine befalinger. La dem vende tilbake til meg, de som frykter deg og som kjenner dine vitnesbyrd! La mitt hjerte være fullkomment i dine forskrifter, for at jeg ikke skal bli til skamme! Min sjel tæres av lengsel etter din frelse, og jeg venter på ditt ord. Mine øyne tæres av lengsel etter ditt ord, og jeg sier: Når vil du trøste meg? For jeg er blitt som en skinnsekk i røk. Dine forskrifter glemmer jeg ikke. Hvor mange er vel din tjeners dager? Når vil du holde dom over mine forfølgere? De overmodige har gravd fallgraver for meg, de som ikke skikker seg etter din lov. Alle dine bud er trofasthet. Med løgn forfølger de meg, hjelp meg! På lite nær har de tilintetgjort meg i landet, men jeg har ikke forlatt dine befalinger. Hold meg i live etter din miskunnhet! Så vil jeg ta vare på din munns vitnesbyrd. Til evig tid, Herre, står ditt ord fast i himmelen. Fra slekt til slekt varer din trofasthet. Du grunnfestet jorden, og den sto der. Til å utføre dine dommer står de der ennå i dag, for alle ting er dine tjenere. Dersom din lov ikke hadde vært min lyst, var jeg omkommet i min elendighet. Til evig tid skal jeg ikke glemme dine befalinger, for ved dem har du holdt meg i live. Din er jeg, frels meg! For jeg har søkt dine befalinger. De ugudelige har ventet på meg for å ødelegge meg. Jeg gir akt på dine vitnesbyrd. På all fullkommenhet har jeg sett en ende, men ditt bud strekker seg meget vidt.

Salmene 119:65-96 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)

Du har vist godhet mot Din tjener, Herre, etter Ditt Ord. Lær meg god innsikt til å dømme og gi meg kunnskap, for jeg tror på Dine bud. Før jeg ble ydmyket, var jeg på villspor, men nå holder jeg Ditt Ord. Du er god og gjør godt. Lær meg Dine forskrifter! De stolte har stemplet meg med løgn, men jeg vil holde Dine befalinger av hele mitt hjerte. Deres hjerte er følelsesløst som talg, men jeg fryder meg i Din lov. Det er godt for meg at jeg ble ydmyket, slik at jeg kan lære Dine forskrifter. Din munns lov er bedre for meg enn tusenvis av gull- og sølvmynter. Dine hender har dannet meg og gitt meg livsgrunnlag. Gi meg forstand, så jeg kan lære Dine bud. De som frykter Deg, skal bli glade når de ser meg, for jeg har satt mitt håp til Ditt Ord. Jeg vet, Herre, at Dine dommer er rettferdige, og i trofasthet har Du ydmyket meg. Jeg ber Deg: La Din miskunnhet bli til trøst for meg etter Ditt Ord til Din tjener. La Din mangfoldige barmhjertighet komme til meg, så jeg kan leve, for Din lov er min fryd. La de stolte bli til skamme, for de brukte løgn til å gjøre meg urett. Men jeg vil grunne på Dine befalinger. La dem som frykter Deg, vende seg til meg, de som kjenner Dine vitnesbyrd. La mitt hjerte være ulastelig etter Dine forskrifter, så jeg ikke blir til skamme. Min sjel fortæres av lengsel etter Din frelse, men jeg håper på Ditt Ord. Mine øyne tæres bort av å granske Ditt Ord, og jeg sier: «Når vil Du trøste meg?» For jeg er blitt som en skinnsekk i røyk som tørker bort, men jeg glemmer ikke Dine forskrifter. Hvor mange er Din tjeners dager? Når vil Du felle dom over dem som forfølger meg? De stolte som ikke følger Din lov, har gravd fallgraver for meg. Alle Dine bud er trofaste. Men det er noen som bruker løgn til å forfølge meg. Hjelp meg! På lite nær gjorde de ende på meg her på jorden, men jeg forlot ikke Dine befalinger. Gi meg liv etter Din godhet, så jeg kan holde Din munns vitnesbyrd. Til evig tid, Herre, står Ditt Ord fast i Himmelen. Din trofasthet varer fra slekt til slekt. Du grunnla jorden, og den består. Etter Dine beslutninger står de der i dag, for alle er Dine tjenere. Om ikke Din lov var min fryd, hadde jeg gått fortapt i min elendighet. Jeg vil aldri glemme Dine befalinger, for ved dem har Du gitt meg liv. Jeg er Din, frels meg! For jeg har lagt vinn på Dine befalinger. De ugudelige venter på meg for å ødelegge meg, men jeg vil gi akt på Dine vitnesbyrd. På all fullkommenhet har jeg sett en ende, men Ditt bud har ingen grense.

Salmene 119:65-96 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)

Du har gjort vel imot din tjener, Herre, efter ditt ord. Lær mig god skjønnsomhet og kunnskap! For jeg tror på dine bud. Før jeg blev ydmyket, fór jeg vill; men nu holder jeg ditt ord. Du er god og gjør godt; lær mig dine forskrifter! De overmodige har spunnet løgn sammen imot mig; jeg holder dine befalinger av hele mitt hjerte. Deres hjerte er som en fettklump; jeg har min lyst i din lov. Det var mig godt at jeg blev ydmyket, forat jeg kunde lære dine forskrifter. Din munns lov er mig bedre enn tusen stykker gull og sølv. Dine hender har skapt mig og gjort mig; gi mig forstand, forat jeg må lære dine bud! De som frykter dig, skal se mig og glede sig; for jeg venter på ditt ord. Jeg vet, Herre, at dine dommer er rettferdighet, og i trofasthet har du ydmyket mig. La din miskunnhet være mig til trøst efter ditt ord til din tjener! La din miskunnhet komme over mig, forat jeg kan leve! For din lov er min lyst. La de overmodige bli til skamme! For de har trykket mig ned uten årsak; jeg grunder på dine befalinger. La dem vende tilbake til mig, de som frykter dig og kjenner dine vidnesbyrd! La mitt hjerte være fullkomment i dine forskrifter, forat jeg ikke skal bli til skamme! Min sjel vansmekter av lengsel efter din frelse; jeg venter på ditt ord. Mine øine vansmekter av lengsel efter ditt ord idet jeg sier: Når vil du trøste mig? For jeg er som en skinnsekk i røk; {de. jeg tørker bort} dine forskrifter glemmer jeg ikke. Hvor mange er vel din tjeners dager? Når vil du holde dom over mine forfølgere? De overmodige har gravd graver for mig, de som ikke skikker sig efter din lov. Alle dine bud er trofasthet; uten årsak forfølger de mig; hjelp mig! På lite nær har de tilintetgjort mig i landet; men jeg har ikke forlatt dine befalinger. Hold mig i live efter din miskunnhet! Så vil jeg ta vare på din munns vidnesbyrd. Til evig tid, Herre, står ditt ord fast i himmelen. Fra slekt til slekt varer din trofasthet; du grunnfestet jorden, og den stod der. Til å utføre dine dommer står de {himmelen og jorden.} der enn idag; for alle ting er dine tjenere. Dersom din lov ikke hadde vært min lyst, var jeg omkommet i min elendighet. Til evig tid skal jeg ikke glemme dine befalinger; for ved dem har du holdt mig i live. Din er jeg, frels mig! For jeg har søkt dine befalinger. De ugudelige har bidd på mig for å ødelegge mig; jeg gir akt på dine vidnesbyrd. På all fullkommenhet har jeg sett en ende, men ditt bud strekker sig såre vidt.

Salmene 119:65-96 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)

HERRE, du gjør vel mot din tjener slik som du har sagt. Gi meg kunnskap og god forstand, jeg stoler på dine bud! Før jeg ble ydmyket, var jeg på villspor, nå holder jeg det du har sagt. Du er god, og det du gjør, er godt. Lær meg dine forskrifter! De frekke sverter meg med løgn, jeg tar vare på dine påbud av hele mitt hjerte. Deres hjerte er sløvt av fett, men jeg fryder meg over din lov. Det var godt for meg å bli ydmyket så jeg kunne lære dine forskrifter. Loven fra din munn er bedre for meg enn mengder av gull og sølv. Jod י Dine hender har skapt meg og holdt meg oppe. Gi meg innsikt så jeg lærer dine bud! De som frykter deg, skal se meg og bli glade, for jeg venter på ditt ord. HERRE, jeg vet at lovene dine er rettferdige, at du var trofast da du ydmyket meg. La din godhet være min trøst slik du har sagt til din tjener! La din barmhjertighet komme til meg, så jeg kan leve, for jeg fryder meg over din lov. La de frekke bli til skamme, de som krenker meg med løgn. Jeg grunner på dine påbud. La dem som frykter deg, komme tilbake, la dem som kjenner dine lovbud, komme til meg. La meg følge dine forskrifter med helt hjerte så jeg ikke blir til skamme. Kaf כ Jeg tæres bort av lengsel etter din frelse, jeg venter på ditt ord. Øynene slukner, jeg venter på dine ord, jeg spør: «Når vil du trøste meg?» Jeg er blitt som en skinnsekk i røyk, likevel glemmer jeg ikke dine forskrifter. Hvor mange dager har din tjener igjen? Når vil du felle dom over dem som jager meg? De frekke graver fallgraver for meg i strid med din lov. Pålitelige er alle dine bud. Hjelp meg! De jager meg med løgn. De har nesten gjort ende på meg her på jorden, men jeg forlater ikke dine påbud. Gi meg liv i din godhet, så vil jeg holde lovbudet fra din munn. Lamed ל I evighet, HERRE, står ditt ord fast i himmelen. Din trofasthet varer fra slekt til slekt, du har grunnfestet jorden, og den består. Etter dine lover består de til denne dag, for alle ting må tjene deg. Hvis jeg ikke fryder meg over din lov, går jeg til grunne i min nød. Jeg glemmer aldri dine påbud, ved dem gir du meg liv. Frels meg, for jeg er din! Jeg spør etter dine påbud. De lovløse venter på å ødelegge meg, jeg tenker på dine lovbud. Jeg ser at alt som er fullkomment, har en grense, men ditt bud når uendelig vidt.

Salmene 119:65-96 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)

Herre, etter ditt ord har du gjort vel mot din tjener. Gi meg kunnskap og god forstand, for jeg tror på dine bud! Før jeg ble ydmyket, fór jeg vill, men nå holder jeg meg til ditt ord. Du er god, og du gjør godt. Lær meg dine forskrifter! De frekke har svertet meg med løgn, men jeg holder helhjertet dine påbud. Deres hjerte er fett og sløvt, men jeg har min lyst i din lov. Det var godt for meg at jeg ble ydmyket, så jeg kunne lære dine forskrifter. For meg er loven som du forkynner, bedre enn tusen stykker gull og sølv. Dine hender har skapt og formet meg. Gi meg innsikt, så jeg lærer dine bud. De som frykter deg, skal se meg med glede, for jeg venter på ditt ord. Herre, jeg vet at dine dommer er rette; i trofasthet har du ydmyket meg. La din godhet være min trøst etter ditt ord til din tjener! La meg møte din miskunn, så jeg kan leve, for din lov er min lyst og glede. La de frekke bli til skamme, de som lyver på meg og gjør meg urett. Jeg grunner på dine påbud. La de gudfryktige vende seg til meg, de som kjenner dine lovbud. La meg følge dine forskrifter av hele mitt hjerte, så jeg ikke blir til skamme. Min sjel fortæres av lengsel etter din frelse, og jeg venter på ditt ord. Mine øyne lengter etter ditt ord, og jeg spør: «Når vil du trøste meg?» For jeg er blitt som en tørr skinnsekk; men dine forskrifter glemmer jeg ikke. Hvor lenge skal din tjener vente? Når vil du dømme dem som forfølger meg? De frekke som ikke holder din lov, graver fallgraver for meg. Alle dine bud er pålitelige. Hjelp meg mot dem som forfølger meg med løgn. De har nesten gjort ende på meg her i landet, men jeg svikter ikke dine påbud. Du som er trofast, hold meg i live, så vil jeg følge de lovbud du har gitt. I evighet, Herre, varer ditt ord, det står fast i himmelen. Din trofasthet varer fra slekt til slekt; du har grunnlagt jorden, og den står fast. Etter din ordning står den fremdeles, for alle ting må tjene deg. Hvis ikke din lov var min lyst og glede, gikk jeg til grunne i min nød. Aldri glemmer jeg dine påbud, for ved dem har du holdt meg i live. Frels meg, for jeg tilhører deg! Jeg spør etter dine påbud. De gudløse ligger på lur og vil gjøre ende på meg. Jeg akter på dine lovbud. Jeg har sett at alt tar slutt, hvor fullendt det enn er, men ditt bud har ingen grense.