Juan 1
1
Jesucristo, Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwe, ajayinö ö̧jina wene
1Ajayima, Dios ina böjȩ otidajapjii, ida̧ökö Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwema ji̧jetö. Ja̧danö, Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwema Dioskwö ji̧na, ajayinöma. Ja̧danö, Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwema Diosbina. 2Ajayinöma jo̧bama Dioskwöda ji̧na, ina böjȩ otidajapjiibi.
3Ja̧danö jo̧ba, Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwema okobe jwiinö otidijetö. Jo̧ba otidinökötjö̧ma ja'yubebi batibokoinobe. 4Jo̧bada, Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökweda ökwödönö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa dujuna̧linö iyo̧. Ja̧danö, jo̧ba, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa dujuna̧linö iyo̧ma, dewinö jo̧. Jo̧ba dewinö jo̧ma, do̧'wo̧ luwo̧nö isabenö ji̧ jawa, do̧'wo̧ luwo̧ jawa dewinö dejatö döwaisachibanö öbibo̧.
5Ja̧danö, jo̧ba, Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwema yȩa'wo okwanö dewinö dejato̧, öwawinö baibanö. Jo̧bama yȩi̧tjö juluwo̧danö, dewinö idejatobe yȩa'wo okwanö ba̧kwȩlö̧jatebö, tiibökönö.
Juan Ojwenö Bu̧dato̧ Dewinö Jo̧nö yöawina wene
6Ja̧danö Diosma weinobe bakwo̧nö, Juan mikwo̧nö. 7Jo̧ba Juannö weinobe jojodönö yöawobö dewinö jo̧nö, jojodö tjöwaisachibanö dewinö jo̧nöma. Ja̧danö jojodöma, Juan yöawi̧ a̧ja̧kwö, Jweinö yöbawo̧, dewinö jo̧nö dösödo, jö̧ba̧lö, tjöwaisachibobö weinobe Diosma, Juannöma. 8Jo̧ba Juanma, dewinö ji̧nö̧kö̧, dewinö jo̧nö yöbawinada. 9Dewinö jo̧ma inesö la'aka dewinö jo̧. Jo̧bama böjȩnö ichinobe okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönö tjo̧'wo̧ luwo̧nö dewinö dejatö öibobö, otiwanö omukwatö tjö̧jobö.
Jesús böjȩnö ö̧jina wene
10Ja̧danö, dewinö jo̧ma böjȩnö ö̧jena böjȩnö ju̧kwadöma tjöwaisachibinokobe jo̧banöma, Bitema Dios, jö̧ba̧löma. Böjȩbi, böjȩnö ju̧kwadönöbi otidinajayonö tjöwaisachibinokobe, Jo̧bada, jö̧ba̧löma. 11Jo̧bama itebonöda ichibö, iteda ömöledönö yöawijayonö jobadöma tjöpöjödinobe jo̧banöbi, jo̧ba yöawi̧bi. 12Jo̧kwaijayonö jojodötjö ju'wedöma jo̧banö ösödö do̧batö tjeminobe, Biteda, jö̧ba̧lö. Ösödö do̧batö tjemobetjö̧, Bidöma Dios i̧tji̧mu, jö̧ba̧lö, yöawinobe dewinö jo̧ma. 13Dios i̧tji̧mu, jö̧ba̧löma, tjojo'do jobadönö jemi̧danömaökö. Dios i̧tji̧mu batjibi̧ma, tjabe'do, tjojo'do tjöbötjati̧danömaökö. Ja̧danö, tji̧lȩkwa̧mukwö tjö̧ji̧tjö baibanömaökö, Dios i̧tji̧mu batjibi̧ma. Wainö bötjachadö, Dios i̧tji̧muma. Jobadöma, Dios ajayinö omukwati̧danö iteda i̧tji̧mu babibö bötjachadö, Dios iteda omukwati̧tjöda.
14Ja̧danö, Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwema jojo baibanö jeminökwe. Ja̧danö, jojo baibanö jeminökwema böjȩnö ökwödökwö ö̧jinobe. Ökwödöma jo̧banö edö, Jwiinö otiwo̧, jö̧ba̧lö, dösödijatö. Yelösöda, jo̧bama Dios Itji̧, iteakwo̧daobetjö̧ jwiinö otiwo̧. Ja̧danö, jo̧bama jwiinö lȩlö̧jino edöda pjabato̧. Ja̧danö, jweinöda yöba̧lo̧. 15Juan Ojwenö Bu̧datinama Dios Itji̧nö yöawijatö ökwödönöma. Baikwö jwöbeba̧lö yöawijatö: Ötjö chökömanö icho̧ma yelösöda ötjötjö o̧penönö mikwawo̧, ötjö ina detayi la'akatjöda ji̧naobetjö̧, jö̧ba̧lö. Jejenö yöawijatö Juan Ojwenö Bu̧dato̧ma, Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwenöma.
Juan yöawina wene, Dios iteda weina Moisésnötjö yöawinajayonö itji̧ Jesucristonötjö i̧sebinobe iteda jojodönö lȩlö̧jino edi̧ma, jö̧ba̧lö
16Yötawaduwakwö. Dios Itji̧ma ökwödönö jwiinö lȩlö̧jino edo̧obetjö̧, jwiinö lȩlö̧jino edö pjaatobe ökwödönöma. Ja̧danö, ökwödönö jweinöda yöba̧lo̧obetjö̧, jweinöda yöba̧lö pjaatobe ökwödönöma. Ja̧danö, ba̧kwȩlö̧jatebö pjabato̧ ökwödönöma. Isabenö jo̧ba pjaati̧ 'dö̧ibajoböma jwiobe. Ba̧kwȩlö̧jatebö pjabato̧ ökwödönöma, yemidanöbi, yemidanöbi, 'dö̧ibajökönö.
17Damötjö Diosma iyinobe Moisésnö ökwödönö yöawobö, iteda weina jawa wene, a̧ja̧kwö dö̧jobö weinama. Jo̧kwaijayonö Moisés weinatjö̧ Diosma i̧sebinokobe iteda lȩlö̧jino edi̧ma. Iteda weina jawada i̧sebinobe. Ja̧danö Diosma Jesucristonö weenama ja̧ Moisésnö weinatjö o̧penönö mikwawi̧ma iyinobe ökwödönöma. Ja̧danö, Jesucristonötjö Diosma i̧sebinobe iteda jwiinö lȩlö̧jino edi̧ma, jojodönö pjabatö. Ja̧danö, Jesucristonötjö Diosma itedada jweinö yöa̧lina i̧sebinobe ökwödönöma, Ötjö jö̧ta̧li̧danö isabenö ja̧bo̧sa, jö̧ba̧lö.
18Ja̧danö, bakwo̧bi deobe, Diosnö edo̧ma, damötjöbi babebi. Jo̧kwaijayonö Dios iteakwo̧ itji̧ma Diosnö edo̧. Ja̧danö, jo̧ba, Dabe'do Dios ile niebökwema, ökwödönö Diosnö döwaisachibanö öba̧ja̧dinobe.
Juan Ojwe Okwa Bu̧datina Jesúsnö yöawina wene
19Ja̧danö, Judío jojodöma wetjinobe Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadönöbi, jobadö ömöayedö, Levítjö tupadanö jojodönöbi Jerusaléntjö labebö Juan ö̧jobekwö tji̧'yobö, Juan Ojwenö Bu̧dato̧nö abeba̧lö. Wetjinawö̧ 'ya̧jadöma ichibö Juannö abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Ökwöma ¿tida? 20— abebö tja̧ja̧kwökwe Juanma jweinö atadinobe:
—Ötjömaö̧kö̧sa, jojodö tjö̧jibinö pjaatobö, Dios weinökwema— atadawö̧:
21—Jo̧kwaobetjö̧, ökwöma ¿tida? ¿Elíasmine, yemidanö tebachajinaköbiji̧?— abebö tja̧ja̧kwökwe:
—Elíasbö̧kö̧sa— Juan atadawö̧:
—Ökwöma ¿ökwödö judío jojodö dite'ada̧lökweköbiji̧, Dios, iteda yöawi̧ yöbawö ichakwo̧nö yöawinökwema?— abebö tja̧ja̧kwökwe:
—Jo̧bamaö̧kö̧sa— atadinobe Juanma. Jejenö atadawö̧:
22—Jo̧kwatjö̧ma ¿tiköbobedaja̧ ökwöma? Yöbawi, ökwödönö webajadönö yödawo—jö̧tja̧lökwe:
23—Ötjöma jojodö deobetjö jwöbeba̧lo̧sa, Duluwo̧ma juluwanö ichakwo̧. Jo̧ba ichakwa̧ma mana dotidaduwo jweinö ichakobetjö̧, jö̧ba̧lö. Jejenö yöbawö, Dios yöawi̧ yöbawo̧ Isaías yöawinadanö yöbawo̧sa— yöawinobe Juan Ojwenö Bu̧dato̧ma. 24Ja̧danö jobadö, Juannö abeba̧linadöma, fariseo jojodö wetjinawö̧. 25Abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Jo̧kwatjö̧ma ¿tajawedö jojodönö ojwenö kwubu̧datobeda? Ökwöma Dios weinökwebö̧kö̧ja, jojodö tjö̧jibinö kwotidobö. Ja̧danö, Elías yemidanö tjebachajinö̧kö̧ja. Ja̧danö, Dios yöawi̧ yöawakwo̧ jö̧a̧linö̧kö̧kweja. Jo̧kwatjö̧ma ¿tajawedö jojodönö ojwenö kwubu̧datobeda?— abebö tja̧ja̧kwinobe. 26Jejenö abebö tja̧ja̧kwökwe:
—Ötjöma sule ojwenö bu̧datöda bu̧dato̧sa. Jo̧kwaijayonö, ökwödö kwö'da̧deduwinö jelo̧ ö̧jobe, wajwiköbaduwökwema. 27Ötjöma abönö ökwödönö yötawobe, jo̧kwaijayonö ötjö yötawaja̧ ikena jo̧bada yöawakwo̧ ökwödönöma. Ja̧danö, jo̧bama ötjötjö o̧penönö mikwawo̧, yelösöda. Ötjöma jo̧badanöma mikwawö̧kö̧sa. Ötjöma jo̧ba ömöayo̧, usulaso̧, jo̧ba u̧kwa sapatu 'duawatu 'yo̧ebo jö̧ba̧lo̧nötjö o̧penönö mikwawö̧kö̧sa— jö̧a̧linobe Juanma fariseo jojodö wetjinawö̧nöma, ötjöma jo̧badanöma mikwawö̧kö̧sa, jö̧ba̧lö.
28Jejenö baledinobe Betania comunidadnö, Jordán ojwe u'dakwöma, Juan ojwenö ubu̧datenama.
Juan yöawina wene: —Jesús, Dios weinökwe, obeja itji̧nö juwö tjiyakwo̧danö jo̧— jö̧ba̧lö
29Ju'wi dewachö Juanma edinobe iteda ö̧jobekwö Jesús ichobe. Jesúsnö edö jö̧a̧linobe itekwöda ju̧kwadönö:
—Edaduwi. Ite baikwö icho̧ma, Dios weinökwe obeja itji̧danö jo̧. Diosma jo̧banö ö'wöchinö midawö, jojodö tjusuli̧ söbebö loobö weinobetjö̧, obeja itji̧danö jo̧, ötjabökwe. 30Jo̧bada, belö yötawinökwema, Jelo̧ ichakobe ökwödönö yöawakwo̧ma, jö̧ba̧lö. Belö yötawijatö, Ötjö yötawaja̧ ikena jelo̧ yöawakwo̧ma ichakobe. Yelösöda ötjötjö o̧penönö mikwawo̧, ötjö ina detayi la'akatjöda ji̧naobetjö̧, jö̧ba̧lö. 31Ajayinöma ötjöma chöwaisachibijökötö, Jo̧bada Dios weinökwe, jö̧ba̧löma. Chöwaisachibököjayonö ökwödö israel jojodönö yöbawö, ojwenö bu̧datiachijatö. Jejenö yöbawö bu̧datiachijatö ökwödönöma, jo̧ba ichena edinö kwöwaisachibaduwobö, Biteda, jö̧ba̧lö—yöawinobe Juanma.
32-33Ina yöawinobe Juanma:
—Ajayinöma wajwitijatö, Jo̧bada Dios weinökwe, jö̧ba̧löma. Ikenama Diosma, jojodönö ojwenö chubu̧datobö weenama, baikwö yöawijatö ötjönöma: Cho̧'wo̧ Luwo̧ mölejȩbetjö mebibö chöjamatökwema, jo̧bada jojodönö Cho̧'wo̧ Luwo̧nöda iyakwo̧, jö̧ba̧lö, yöawijatö Diosma ötjönöma— yöawinobe Juanma. Ja̧danö tupakwö yöawinobe:
—Ötjöma chedijatö Dios O̧'wo̧ Luwo̧nö, mö köba̧lo̧ yunukudanö mölejȩbetjö mebibö öjamatobe, yemidanö tjebachajökönö, ite baikwö icho̧nöma. 34Jejenö ötjöma, Dios yöawinadanö baibobe edö chöwaisachibijatö, Aaa itema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ jweinö yötawaduwakwö, ite icho̧ma Dios Itji̧— yöawinobe Juanma.
Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ömöayedötjö du̧ju̧taja Jesúskwö tji̧'yina wene
35Ja̧danö, ju'wi dewachö, yemidanö, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ma iteda ömöayedö du̧ju̧tajakwö ö̧jinobe. 36Jobe ja̧nö Juanma Jesús kweachobe edö yöawinobe ömöayedönö:
—Edaduwi. Ite baikwö icho̧ma, Dios weinökwe obeja itji̧danö jo̧— ömöayedönö yöawinobe Jesúsnö, Judío jojodö Diosnö iyö ujuwökwedanö iyawö imidawakwo̧, jö̧ba̧lö. 37Jejenö jö̧a̧lawö̧, Juan ömöayedötjö du̧ju̧tajama Jesús ökömanö lutjibinobe. 38Ja̧danö Jesúsma ja̧lachibö jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe:
—¿Taji kwisakwaduwa?— abebö a̧ja̧kwawö̧:
—Ökwönöda disakwa. Ba̧ja̧dakwawa jojo ¿daida kwö̧jobema?— abebö tja̧ja̧kwökwe:
39—Ichaduwi, kwedaduwo— jwöawö̧ tji̧'yinobe Jesús abejube. Ja̧danö, ida̧ökö yi̧bena baibiawö̧ yada tjabinobe Jesúskwö 'ya̧jadöma. 40Jobadö du̧ju̧taja, Juan yöawi̧ a̧ja̧kwaja̧ ikena Jesúskwö 'ya̧jadötjö bakwo̧, Andrés mikwinobe, Simón Pedro öjawo̧. 41Ja̧danö, jo̧bama ju'wi dewachö, te'ada̧lökönö jobetjö i̧'yinobe, öpöe Simón Pedronö yöbawö. Ja̧danö, öpöenö yöawinobe:
—Chöpöe, döbadekwanötö, Dios jojodö tjö̧jibinö pjaatobö weinökwenö— yöawinobe Andrésma öpöe Simón Pedronö. 42Yöawaja̧ ikena öpöenö öbibö i̧'yinobe Jesús ö̧jobekwö. Ja̧danö, Jesúsma, jo̧banö edö jö̧a̧linobe:
—Ökwöma Simón mikwo̧ja, Juan itji̧— jö̧a̧linobe—. Babema chimidakwö Cefas, jö̧ba̧lö— midö yöawinobe Jesúsma Simónnöma. Cefas, jö̧ba̧löma, inawa, jö̧ba̧lö, griego jojodö tjiwenenö.
Jesús Felipenöbi Natanaelnöbi iteda öba̧ja̧di̧ waisachadö batjibanö tjichibobö jwöina wene
43Ju'wi dewachö, Jesúsma, Aaa, Galileabe chi̧'ya, jö̧ba̧lö omukwatajo̧ i̧'yinobe, Galileabe. 'Ya̧jo̧, Felipe mikwo̧nö öbadekwajinobe. Badekwajö Felipenö yöawinobe:
—Ötjökwö ichi chömöayo̧ bakibo— jö̧ba̧lö. 44Jo̧ba Felipema Betsaida comunidad jo̧, Andrés, Pedro tjitebonö. 45Ikenama, Felipema jelo̧, Natanael mikwo̧ ö̧jobekwö i̧'yinobe, Jesús ö̧ji̧ yöawobö. Jobe ichibö Natanaelnö yöawinobe:
—Natanael, dite'ada̧lökwenö döbadekwajatö— yöawinobe—. Moisés iwȩyudinökwenö, Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinökwenö döbadekwajatö. Jo̧bama Nazaret jojo, José itji̧, Jesús mikwo̧— yöawinobe Felipema Natanaelnö. 46Jejenö yöawökwe:
—¿Dakwö baibajö?— jö̧a̧linobe Natanaelma—. Nazaretnöma jo̧kwadabedöda tjuju̧kwobe— jö̧a̧linobe. Ja̧ jö̧ba̧löma, Jobe jö̧kö̧ Moisés iwȩyudinökwema, Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinökwema, jö̧ba̧lö, omukwatinobe Natanaelma. Jejenö jö̧a̧lökwe Felipema Natanaelnö öibinobe:
—Kwedo ichi— jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Natanaelma Felipekwö Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe.
47Ja̧danö, Jesúsma jobadö yöneawinö tjichibajena ju'wedönö yöawinobe Natanaelnöma:
—Edaduwi. Bite Natanaelma inesö Israel jojo, Israel jojodö tjö̧jo jö̧tja̧li̧danö omukwatö jo̧. Isabenö otiwanö omukwato̧ itema. Omöna yöba̧lö̧kö̧— yöawinobe Jesúsma Natanaelnöma. 48Jejenö yöawökwe:
—¿Dakwö kwöwaisobö ötjönöma?— Natanaelma abebö a̧ja̧kwökwe:
—Ökwönö chedatö, Felipe ökwönö jwöakwa̧ abönö. Higosowi teebe kwö̧bobe chedatö—yöawinobe Jesúsma Natanaelnö. Jejenö yöawökwe:
49—Ba̧ja̧dakwawa jojo, ökwöma Dios Itji̧ja. Ökwöma Israel jojodö tjuluwo̧ja— jö̧a̧linobe Natanaelma. 50Jejenö jö̧a̧lökwe Jesúsma yöawinobe:
—Juluwanö kwöwaisachibajabe ötjönö, Ökwöma Dios Itji̧ja, jö̧ba̧lö, ja'yubeda yötawi̧ a̧ja̧kwö. ¿Ötjönö kwösödiji̧, Higosowi teebe kwö̧jobe chedatö, jö̧ba̧lö, yötawökweda? Natanael, yötawakwö. Ju'wi baledakwa̧ jawa kwedakwo̧ja, ötjö babeda yötawi̧tjö o̧penönö waiyi̧ jawama— yöawinobe Jesúsma Natanaelnö. 51Ina yöawinobe okobe deinö:
—Isabenö yötawaduwakwö. Ju'winö mölejȩ po̧ibobe kwedaduwakobe. Ja̧danö, Dios ömöayedö ángelesdönö kwedaduwakobe, mölejȩbetjö böjȩkwö jwibachadönöma. Ja̧danö, böjȩtjö mölejȩbekwö kabekwachajadönöbi kwedaduwakobe. Ja̧danö, jobadö ángelesdö böjȩkwö ichö, ötjönö mebibö jamatadönö kwedaduwakobe. Ötjönö, jojo baibanö jeminökwenö mebibö jamatadö ángelesdönö kwedaduwakobe— jejenö yöawinobe Jesúsma jo̧bakwö ichinadönöma.
Markert nå:
Juan 1: WPC
Marker
Del
Kopier
Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på
©2021, All Rights Reserved