भजनसंग्रह 82:3-8
भजनसंग्रह 82:3-8 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
दुर्बल र अनाथहरूको रक्षा गर, गरीब र थिचोमिचोमा परेकाहरूको न्याय गर। दुर्बल र दरिद्रहरूलाई छुटाओ, दुष्टहरूका हातबाट तिनीहरूलाई छुटकारा देओ। “तिनीहरूको न ज्ञान छ, न समझ, तिनीहरू अन्धकारमा यताउता डुल्छन्। पृथ्वीका सारा जग नै हल्लिएका छन्। “मैले भनें, “तिमीहरू “देव” हौ, र तिमीहरू सबै सर्वोच्चका छोराहरू हौ।’ तापनि तिमीहरू मानिसहरूझैँ मर्नेछौ, र अरू शासकझैँ तिमीहरूको पतन हुनेछ।” हे परमेश्वर, उठ्नुहोस्, पृथ्वीको न्याय गर्नुहोस्, किनकि सारा जातिहरू तपाईंको उत्तराधिकार हुन्।
भजनसंग्रह 82:3-8 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
दरिद्र र टुहुरा-टुहुरीहरूको हकको रक्षा गर, अभावमा परेका र असहायहरूसँग न्यायसंगत काम गर। दुष्टहरूको शक्तिदेखि तिनीहरूको उद्धार गर। “तिमीहरू कति अन्जान छौ! कति बेसमझ! तिमीहरू पूरा भ्रष्ट भएका छौ र न्याय संसारदेखि हराएको छ। मैले भनें, ‘तिमीहरू देवहरू हौ। तिमीहरू सबै जना सर्वोच्च परमेश्वरका छोराहरू हौ।’ तर मानिसजस्तै तिमीहरू मर्नेछौ, कुनै पनि राजकुमारझैँ तिमीहरूको जीवनको अन्त हुनेछ।” हे परमेश्वर, आउनुहोस् र संसारमाथि राज्य गर्नुहोस्, सबै जातिहरू तपाईंका हुन्।
भजनसंग्रह 82:3-8 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
दुर्बल र अनाथहरूका पक्षमा खडा होऊ; गरिब र अत्याचारमा परेकाहरूको हकको रक्षा गर! दुर्बल र गरिबहरूलाई छुटाओ; दुष्टहरूका हातबाट तिनीहरूलाई मुक्त गर! “तिनीहरू न केही जान्दछन्, न त केही बुझ्दछन्; तिनीहरू अन्धकारमा यताउता डुल्छन्; पृथ्वीका सारा जग नै डगमगाएका छन्। “मैले भनेँ, ‘तिमीहरू “देवहरू” हौ; तिमीहरू सबै सर्वोच्च परमेश्वरका छोराहरू हौ।’ तर तिमीहरू साधारण मानिसहरूझैँ मर्नेछौ; अरू शासकझैँ तिमीहरूको पतन हुनेछ।” हे परमेश्वर, उठ्नुहोस्, पृथ्वीको न्याय गर्नुहोस्; किनकि सारा राष्ट्रहरू तपाईंका उत्तराधिकार हुन्।
भजनसंग्रह 82:3-8 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
दुर्बल र अनाथहरूको रक्षा गर, गरीब र थिचोमिचोमा परेकाहरूको न्याय गर। दुर्बल र दरिद्रहरूलाई छुटाओ, दुष्टहरूका हातबाट तिनीहरूलाई छुटकारा देओ। “तिनीहरूको न ज्ञान छ, न समझ, तिनीहरू अन्धकारमा यताउता डुल्छन्। पृथ्वीका सारा जग नै हल्लिएका छन्। “मैले भनें, “तिमीहरू “देव” हौ, र तिमीहरू सबै सर्वोच्चका छोराहरू हौ।’ तापनि तिमीहरू मानिसहरूझैँ मर्नेछौ, र अरू शासकझैँ तिमीहरूको पतन हुनेछ।” हे परमेश्वर, उठ्नुहोस्, पृथ्वीको न्याय गर्नुहोस्, किनकि सारा जातिहरू तपाईंको उत्तराधिकार हुन्।
भजनसंग्रह 82:3-8 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
दुर्बल र अनाथहरूका पक्षमा खडा होऊ; गरिब र अत्याचारमा परेकाहरूको हकको रक्षा गर! दुर्बल र गरिबहरूलाई छुटाओ; दुष्टहरूका हातबाट तिनीहरूलाई मुक्त गर! “तिनीहरू न केही जान्दछन्, न त केही बुझ्दछन्; तिनीहरू अन्धकारमा यताउता डुल्छन्; पृथ्वीका सारा जग नै डगमगाएका छन्। “मैले भनेँ, ‘तिमीहरू “देवहरू” हौ; तिमीहरू सबै सर्वोच्च परमेश्वरका छोराहरू हौ।’ तर तिमीहरू साधारण मानिसहरूझैँ मर्नेछौ; अरू शासकझैँ तिमीहरूको पतन हुनेछ।” हे परमेश्वर, उठ्नुहोस्, पृथ्वीको न्याय गर्नुहोस्; किनकि सारा राष्ट्रहरू तपाईंका उत्तराधिकार हुन्।
भजनसंग्रह 82:3-8 पवित्र बाइबल (NERV)
“गरीब र टुहुरा-टुहरी मानिसहरूको रक्षा गर। ती गरीब मानिसहरूका अधिकारको रक्षा गर। ती गरीब र असहाय मानिसहरूलाई सहयोग गर। दुष्ट मानिसहरूबाट तिनीहरूलाई बँचाऊ। “तिनीहरू के भइरहेछ त्यो पनि जान्दैनन्। तिनीहरू बुझ्दैनन्! तिनीहरू स्वयं गरिरहेका छन्, त्यो पनि बुझ्दैनन्, तिनीहरूको संसार तिनीहरूकै चारैतिर झरी सक्यो वा झर्दै गइरहेछ!” म सर्वशक्तिमान परमेश्वर भन्दछु, “तिमीहरू देवताहरू, सर्वशक्तिमान परमेश्वरको छोराहरू हौ। तर तिमीहरू मर्नेछौ जसरी अन्य अगुवाहरू मर्दछन्।” हे परमेश्वर, उठ्नु होस्! तपाईं न्यायकर्ता हुनुहोस्। तपाईं सबै जातिहरूमा अगुवा हुनुहोस्।
भजनसंग्रह 82:3-8 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
दरिद्र र टुहुरा-टुहुरीहरूको हकको रक्षा गर, अभावमा परेका र असहायहरूसँग न्यायसंगत काम गर। दुष्टहरूको शक्तिदेखि तिनीहरूको उद्धार गर। “तिमीहरू कति अन्जान छौ! कति बेसमझ! तिमीहरू पूरा भ्रष्ट भएका छौ र न्याय संसारदेखि हराएको छ। मैले भनें, ‘तिमीहरू देवहरू हौ। तिमीहरू सबै जना सर्वोच्च परमेश्वरका छोराहरू हौ।’ तर मानिसजस्तै तिमीहरू मर्नेछौ, कुनै पनि राजकुमारझैँ तिमीहरूको जीवनको अन्त हुनेछ।” हे परमेश्वर, आउनुहोस् र संसारमाथि राज्य गर्नुहोस्, सबै जातिहरू तपाईंका हुन्।