भजनसंग्रह 67:3-4
भजनसंग्रह 67:3-4 पवित्र बाइबल (NERV)
हे परमप्रभु! मानिसहरूले तपाईंको गुण-गान गर्न सकुन्। प्रत्येक मानिसले तपाईंको प्रशंसा गर्न सकुन्। प्रत्येक जातिमाथि प्रफुल्लित र आनन्द हुन सकुन्। किनभने तपाईंले मानिसहरूलाई निष्पक्षपूर्वक न्याय गर्नुहुन्छ। अनि तपाईंले प्रत्येक जातिमाथि शासन गर्नुहुन्छ।
भजनसंग्रह 67:3-4 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
हे परमेश्वर, मानिसहरूले तपाईंको प्रशंसा गरून्, सबै मानिसहरूले तपाईंको प्रशंसा गरून्। जाति-जातिहरू प्रसन्न होऊन् र आनन्दले गीत गाऊन्, किनकि तपाईंले मानिसहरूमाथि न्यायपूर्वक शासन गर्नुहुन्छ, अनि पृथ्वीका जातिहरूलाई मार्गदर्शन गर्नुहुन्छ। सेला
भजनसंग्रह 67:3-4 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
हे परमेश्वर, तपाईंको प्रशंसा मानिसहरूले गरून्; सबै जाति-जातिहरूले तपाईंको प्रशंसा गरून्। जाति-जातिहरू रमाऊन् र आनन्दले गाऊन्; किनकि तपाईंले जाति-जातिहरूलाई निष्पक्षसाथ शासन गर्नुहुन्छ, र पृथ्वीका राष्ट्रहरूलाई अगुवाइ गर्नुहुन्छ। सेला
भजनसंग्रह 67:3-4 पवित्र बाइबल (NERV)
हे परमप्रभु! मानिसहरूले तपाईंको गुण-गान गर्न सकुन्। प्रत्येक मानिसले तपाईंको प्रशंसा गर्न सकुन्। प्रत्येक जातिमाथि प्रफुल्लित र आनन्द हुन सकुन्। किनभने तपाईंले मानिसहरूलाई निष्पक्षपूर्वक न्याय गर्नुहुन्छ। अनि तपाईंले प्रत्येक जातिमाथि शासन गर्नुहुन्छ।
भजनसंग्रह 67:3-4 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
हे परमेश्वर! जाति-जातिका मानिसहरूले तपाईंको प्रशंसा गरून्। सबै जाति-जातिका मानिसहरूले तपाईंको प्रशंसा गरून्! जाति-जातिहरू प्रसन्न होऊन् र आनन्दले गाऊन् किनभने तपाईंले न्यायसँग तिनीहरूको विचार गर्नुहुन्छ र पृथ्वीका हरेक जातिलाई अगुवाइ गर्नुहुन्छ।