२ यूहन्ना 1:5-6
२ यूहन्ना 1:5-6 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
अब हे महिला, मैले तिमीलाई एउटा नयाँ आज्ञा लेखेको होइनँ, तर त्यही लेखिरहेछु, जो सुरुदेखि नै हामीसँग छ— हामीले एक-अर्कासँग प्रेम गरौं भनी म तिमीलाई बिन्ती गर्दछु। उहाँका आज्ञाबमोजिम हिंड्नु नै प्रेम हो। तिमीले सुरुदेखि नै सुनेको आज्ञा यही हो, कि तिमीहरूले प्रेमको अनुसरण गर्नुपर्छ।
२ यूहन्ना 1:5-6 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
हे प्रिय स्त्री, म तिम्रा लागि नयाँ आज्ञा लेख्दिनँ, तर जो हामीसँग सुरुदेखि नै छ, त्यही लेख्दैछु। म बिन्ती गर्दछु, हामी एक-अर्कालाई प्रेम गरौँ। हामीले उहाँका आज्ञाहरू पालन गर्दै जिउनु नै प्रेम हो। जसरी तिमीहरूले सुरुदेखि सुनेका छौ, त्यसरी नै तिमीहरू प्रेममा हिँड्नुपर्छ, यही नै उहाँको आज्ञा हो।
२ यूहन्ना 1:5-6 पवित्र बाइबल (NERV)
अनि, अब प्रिय महिला, म तिमीलाई भन्छु हामी सबैले एक-अर्कोलाई प्रेम गर्नुपर्छ। यो नयाँ आज्ञा होइन। यो त्यही आज्ञा हो जो हामीसित शुरु देखि नै थियो। अनि प्रेम गर्नुको अर्थ उनले हामीलाई दिएको आज्ञा अनुसार रहनु हो। अनि परमेश्वरको आज्ञा यो हो तिमीहरूले प्रेमको अनुशरण गर्नुपर्छ। तिमीले यो आज्ञा शुरुदेखि नै सुन्दै आएकी छौ।
२ यूहन्ना 1:5-6 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
हे प्रिय स्त्री, मैले तिमीलाई कुनै नयाँ आज्ञा लेखेको होइनँ। तर सुरुदेखि पाएको आज्ञाअनुसार म तिमीलाई बिन्ती गर्छु। हामी सबैले एक-अर्कालाई प्रेम गरौं। प्रेम गर्नु परमेश्वरको आज्ञाअनुसार हिँड्नु हो। तिमीहरू सबैले सुनेका सुरुदेखिको आज्ञा यही हो कि तिमीहरू सबै प्रेममा बस्नुपर्छ।