Luc 20
20
Biyangi ba nguli a Jésus. Ekoko a konch’a kuba ayenge mpuka na bachali ba wango. Jésus achiakole basadducéen iwo iwo tonga na bowumwele.
1Buna bucha o wango adikizaki bato a ndako a Nzambe, wango achiakolaki bato mina minyòngò, badikichi bananè na bato ba bokièngu ba mikanda na baphomba,
2babandamaki kbamu na wango, balobaki bwe: ”Chiakola banga, k’òkiele matoma ma na nguli a nda? n’ephèki kò nguli yena nda?”
3Jésus ayambolaki n’alobaki na bango bwe: ”Nà nga yange beni iwò dyò, bochiakola nga:
4”Baptême a Jean achònòki ikolo iyo ma bato?”
5Bango bawangaki iwò, balobaki bwe: ”Mo banga bolobe bwe: Ikolo, owana wango tayanga banga bwe: Ne beni bobochingana wango ka, mbekende?
6Mo banga bolobe bwe: Ma bato, owana bato bachò tama banga maboko, tonga bato bachò bachimitaki bwe, Jean abèki mobandi ma Nzambe.”
7Na bango bayambolaki bwe, bango baboyeba echoko yango wango achònòki ka.”
8Jésus alobaki na bango bwe: ”Na ng’ochiakola beni nguli yango nga kiele matoma ma ka.”
9Jésus aphotaki bochiakole bato ekoko ye: ”Konch’a kuba èbèki, aphikaki milèngete ma molange ma Vigne, atikaki yango o mabòkò ma bachali ba kuba n’akièki o ngolo akbwi bobiko bokama.
10O woli itòlò mpuka akokaki, wango atindaki boy ba wango o ma bachali ba kuba tonga n’iyamba mpuk’a kuba, ko, bachali ba kuba babètèki bwango babutizaki bwango mabòkò phencha.
11Na wango atindaki buna boy, ko bango babètèki na babèchèki bwango dyòkò, na babutizaki bwango mabòkò phencha.
12Na wango atindaki buna boy matinda machato, na bango bakonchizaki bwango maphota, na babengaki bwango.
13Komoyena konch’a kuba ayangaki wango koncha bwe: ”Nga takiela bwe: Nga tatinda Mwan’a bole a nga akonde. Iyo o bango bayènè wango, bango tadyala na ngiengeli enongo idyobiza na wango.”
14Ko, o bachali ba kuba bayènèki wango, bango bawangaki iwò bwe: ”Yena edi mokwe a beka b’itike, boyukiè, boboma wango, echoko beka b’itike tidyala beka ba banga yango.”
15Na bango bamichaki wango o kuba, na babomaki wango. Konch’a kuba takiela na bachali ba bwe?
16Wango taya na wango taboma bango, na wango tatika kuba o mabòkò ma bachali bakbwi.” O bango bawokaki iwò di, bango balobaki bwe: ”Odya kobona ka.”
17Ko, wango akiekaki bango, alobaki bwe: ”Iwò dyango bango bakotèki idi nde?” ”Iboko dyango batongi ba ndako batonaki, Batikaki dyango iboko itumu.
18Koncha tekwa o iboko di, wango tachèchènkènè, ko koncha iboko tiyika, wango taphanchana bichèchu phencha.”
19Na bato ba bokièngu ba mikanda na badikichi bananè bayengaki bokande wango o bobiko tètè bwango, ko, bango batilaki bato, tonga bango bayebaki bwe, wango achiakolaki ekoko ye tonga na bango.
20Na bango banangimaki wango, batindaki bana bato bango bango bayengaki bodyale banangimi bwe, bango badikiza elenge èchwa, tonga n’iphakiza wango n’iwò, na chima bayiche botike wango o mabòkò ma golophuma.
21Bango bayangaki wango bwe: ”Modikichi banga boyebe bwe, k’òlobe na k’òdikize ko beka binyèki phencha, k’òdi kachelanga na moto twa, k’òdikize manè ma Nzambe nènè.
22Babichimita bwe, bophè Cesar phuti, iyò ophè ka?”
23O wango ayènèki boyelele ba bango, wango alobaki na bango bwe:
24”Bodikiza nga phata. Elenge ye edi a nda? N’iwò dyango bango bakòtèki idi a nda?” Bango balobaki bwe: ”Idi a Cesar.”
25Ko wango alobaki na bango bwe: ”Bophè Cesar beka ba Cesar, bophè Nzambe beka be Nzambe.”
26Bango baboyicha bodwe iwò iphunda wango o bocho ba bato nyò dyò ka. Na bango badimelaki myo, bayemelèki iyambol’a wango.
27Na bana basadducéen bango balobe bwe, bowumwele bodi twa, bayakaki bayangaki wango bwe:
28Modikichi, Moïse akòtèki ma banga bwe, mo mwanyango a bole, wango adi na mwachi awe, na wango adi bana twa, owana mwanyango a bole a wango talongo mwachi a wango, na bango tabota bana ba mwanyango ewaki.
29Ebèki banyango ba baphele mochabali ba mwe mò, molomi a tabocho alongaki mwachi, wango awaki, abèki bana twa,
30na wona molomi akielaki elenge ko yango,
31na molomi akbwi, balongi babeki bachato, na bakbwi elenge ko yango kokoko ncho mochabali, babobota bana ka, na bango bawaki.
32O bango bachò bawaki nà mwachi awaki.
33O bucha ba bowumwele tetuka mwachi wango nda? tonga wango atakanaki na bango bachò mochabali?”
34Jésus alobaki na bango bwe: ”Bana ba bobiko bu balongane na balongize,
35ko bato banyèki badwebaki taphola o bobiko bwango toya na bowumwele bwango bochònò ma bato bawaki, bango tilongani, na tilongizi,
36tonga bango dy’oyicha bowe ka, bango badi ko bangelo bona na badi bana ba Nzambe, tonga bango badi bana ba bowumwele.
37Tètè Moïse adikizaki banga bogumwele ba bato bawaki, o enongo èphwaphwa, yango wango tangaki Mokonchi bwe: ”Nzambe a Abraham, Nzambe a Isaac, na Nzambe a Jacob.”
38Na Nzambe adi odyala Nzambe a bato bawaki ka, ko wango adi Nzambe a bato ba bomwè. Tonga na bato bachò badi na bomwè o michò ma wango.”
39Na bana bato a phanyak’a bato ba bokièngu ba mikanda balobaki bwe: ”Mokuba, k’òlobaki kot’èlobele.”
40Na bango babèki dyò bokili b’iyanga wango eyeka nyò yò twa.
41Ko, wango alobaki na bango bwe: ”Bayiche bolobe bwe: ”Christ adi mwan’a bole a Daviid we?
42Tonga David wi koncha alobe o mokanda ma biyembo bwe: ”Mokonchi molobaki na Mokonchi ma nga bwe: Dya bwa ebòkò èlomi a nga.
43Kokoko ncho nga bichekola bandoli ba kò eyik’a kò a makolo.”
44Mo David atangaki wango Mokonchi, owana wango adi mwan’a bole a wango bwe?”
45O bato bachò bawokaki, wango alobaki na bayekoli ba wango bwe:
46”Bokiekaka n’ikièngu tonga na bato ba bokièngu ba mikanda, bango badinge botambole na balobu bachanda, badinge bato badyokize bango o madyando, na badinge bakiti ba tabocho o mandako m’ibondima, na bakiti ba tabocho o binongo byango bato balambize mabonda.
47Bango badye mandako ma bachani, na bachambele Nzambe titingi tonga na boyelele ba bango. Ichèbo a bango tilèka bokuli.”
अहिले सेलेक्ट गरिएको:
Luc 20: BUI1947
हाइलाइट
शेयर गर्नुहोस्
कपी गर्नुहोस्
तपाईंका हाइलाइटहरू तपाईंका सबै यन्त्रहरूमा सुरक्षित गर्न चाहनुहुन्छ? साइन अप वा साइन इन गर्नुहोस्
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).