YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

Génesis 4

4
Ahri quiti Caĩ, Abe ya quiti jira
1Adão Eva to namono mehne jiha. Ticoro niji pocoro waha, cʉ̃iro mʉnocãre, Caĩ cjihtore pohna tiha. “Yawe yʉhʉre to wariro jira. To yoadohoro mehne yʉhʉ tirocãre pohna tija” ni, tʉhotuha ticoro.
2Baharo Abe, Caĩ bahʉro cjihtore pohna tiha. Tina pʉaro bʉcʉari baharo, tiro Abe sehe ovejaare ñʉ wihboriro wahaha. Caĩ cʉ̃hʉ wesere dahrariro wahaha.
3Ã yoa noho puro yoari baharo, tiro Caĩ to wese macaa dichare na ta, waha, Yawere ño payoro. 4Tiro Abe cʉ̃hʉ to ovejaa wahma pohna ti mʉhtaina cãinare na ta, wajã, noano se tia dihire bese, waha, Yawere ño payoro. Ji coaro mehne ñʉha tiro Yawe Abere, ã jichʉ to ño payoa mehne to wari cʉ̃hʉre. 5Wiho mejeta tó sehe ñʉeraha Caĩ sehere. Ji coaeraro mehne ñʉha tirore, to ño payoa to wari mehne. Ã jiro tiro Caĩ ñano waro suaha. Ñano sua, ñari sʉsʉ̃ to wʉhdʉare yoaha. 6To ã yoachʉ ñʉno, tiro Yawe tirore õ sehe niha:
—¿Dohse yoacʉ ã ñaca sua, mʉ wʉhdʉare ñari sʉsʉ̃ yoajari mʉhʉ? 7Quihõno yoaga. Mʉ quihõno yoachʉ, mʉhʉ cʉ̃hʉre ñʉ ji coaihca yʉhʉ. Mʉ quihõno yoaerachʉ, yʉhʉ mehne buhiri tichʉ yoaa mʉhʉre cohtaro nina. Mʉhʉre bihoro taropʉ nina. Ã jipachʉta, mʉhʉ sehe yʉhʉ mehne buhiri tichʉ yoaare yʉhdʉrʉca masiihca mʉhʉ —ni yahuha tiro Caĩre.
8Ã yoa cʉ̃ nʉmʉ jʉna tiro Caĩ to bahʉro Abere tja butu jiropʉre tinino waharo taro pjiha. To pjichʉ, tina wahaha jʉna. Tópʉ sʉ, tiro Caĩ sehe to bahʉro Abere ñaha, wajãnocaha.
9Baharo Yawe sehe tirore õ sehe ni sinitu ñʉha:
—¿Nohoi jijari mʉ bahʉ Abe? —ni sinitu ñʉha.
—Bʉah. Masieraja. ¿Tirore ñʉ wihboriro jijari yʉhʉ? —ni yʉhtiha tirore.
10To ã nichʉ tʉhoro, tiro sehe õ sehe niha:
—¿Dohse yoacʉ tacʉ mʉ bahʉre wajãri mʉhʉ? Ñʉhi yʉhʉ mʉ bahʉ di mʉ cohãchʉ. To di “Yʉhʉre wajãrirore buhiri dahrebasaga” ni, sañurucuro yoaro sehe coa taca yʉhʉre. 11Ã jicʉ mipʉre õpe tahari buhiri tiihca mʉhʉ. Ahri yahpai jirirore mʉhʉre cohã wio waroaihtja yʉhʉ, mʉ bahʉ to di cohãri yahpare. 12Tuhsʉ, tuaro dahraihca mʉhʉ. Tuaro dahrapachʉta, mʉ toaa ne waro dicha mariahca. Jipihtiro ahri yahpare paró tini sito taihca, ne soro marieno —niha tiro Caĩre.
13To ã nichʉ tʉhoro, tiro sehe õ sehe ni yʉhtiha:
—Ne tó puro wʉrʉ mʉ yʉhʉre buhiri dahrechʉ, yʉhʉ ne bihosi. 14Micha mʉhʉ yʉhʉre ahri dihtare cohã wiora. Pjacʉoriro tini sito taihca yoaropʉ, yʉhʉre mʉ ñʉeraropʉ. Jipihti ahri dihtare ne soro marieno paró yʉ tini sito tarucuro watoi, dohse jiriro yʉhʉre ñʉ, wajã cohãnohca —ni yʉhtiha tiro Caĩ sehe.
15To ã nichʉ tʉhoro, Yawe sehe õ sehe ni yahu cũ namoha tjoa:
—Mʉhʉre wajãboriro siete tahari waro buhiri tirohca. Ã jia ne noa mʉhʉre wajã duasi —ni yahu cũha.
à jiro paina Caĩre ñʉhtina ti ñʉ masihto noano, to pjacʉre quihõ õha. “Tirore dohse jiriro, wajã duariro sehe siete tahari waro buhiri tirohca” ti ni ñʉ masihto noano, ã quihõ õha Caĩre. 16à yoa tiro Yawe mehne durucu ducumariro cjiro wahaa wahaha jʉna. To jiri yahpare wijaa dojoaro niha. Nodo wama tiri dihtapʉ sʉ, tói jiha. Edẽ yahpa sehere sʉ̃ mʉja taro sehe tjuaha tó.
Caĩ ya da poto waro jira ahri
17Ã yoa tiro Caĩ sehe tí dihtapʉre to namono mehne jiha. Ticoro niji pocoro waha, cʉ̃iro mʉnocãre Enoco cjihtore pohna tiha.
à yoa Caĩ sehe maca yoa dʉcaa tiha tóre. Tí macare yoa tuhsʉ, to macʉno wamareta wamoaha. Enoco wamoaha tí macare.
18Ã yoa tiro Enoco cʉ̃hʉ pohna tiha Irade cjihtore. Tiro Irade cʉ̃hʉ pohna tiha, Mehujae cjihtore. Mehujae cʉ̃hʉ pohna tiha Metusae cjihtore. Metusae cʉ̃hʉ pohna tiha Láme cjihtore.
19Tiro Láme sehe pʉaro numiare namo tiha. Cʉ̃coro Adá wama tiricoro, pacoro Sila wama tiricoro jiha. 20Ticoro Adá sehe Jaba wama tirirore pohna tiha. Tiro Jaba sehe coã wahiquina cahsari wʉhʉsere dahre, ji mʉhtari dahpoto jiha. Ã yoa wahiquina nuina, wachʉare, cabraare, ovejaare nuriro cʉ̃hʉ jia tiha. 21Ã yoa cʉ̃iro bahʉ tiha Juba wama tirirore. Tiro Juba sehe bʉapʉtẽa macaare, dahra biha putipeare, tuhsʉ, paye putipea macaa cʉ̃hʉre coã yoa mʉhtariro bagaro jiha.
22Ã yoa pacoro Sila, Láme namono sehe cʉ̃iro pohna tiha Tuba Caĩ cjihtore. Tiro comaa mehne, ã jichʉ paye comaa bronce wama tia mehne cʉ̃hʉre paye baro dahreriro jiha. Tíre wahma dahra mʉhtari dahpoto jiha tiro. Ã yoa tiro cʉ̃coro baho tiha. Naamá wama tiricoro jiha ticoro.
23Ã yoa tiro Láme sehe cʉ̃ taha to namosanumiare Adá, Silare õ sehe niha:
—Noano tʉhoga mʉsa.
Michapucacãre cʉ̃iro wahmʉnore wajãhi yʉhʉ,
yʉhʉre to cjã, cami dahreri buhiri.
24Caĩre wajã duamarirore
siete tahari buhiri tiriro jichʉ,
tí pja pinihta yʉhʉre wajãriro sehe
setenta y siete tahari buhiri tirohca
—niha tiro Láme to namosanumiare.
Adão, Eva pairore pohna ti namoha
25Ã yoa Adão, Caĩ pʉcʉro sehe, to namono mehne ji, ticoro sehe cʉ̃iro mʉnocã pohna ti namoha. Pohna tiri baharo, õ sehe niha ticoro:
—Pairocã yʉ macʉcã cjihto Cohamacʉ yʉhʉre wara tjoa. Caĩ to wajãriro cjiro cohtotariro jira —niha ticoro.
à jiro tirocãre Sete ni wama pisuha. (“Sete” nino, “to wariro” nino, ahri pʉa wama cʉ̃no sehe bo cure bisica hebreo masa ya dʉsero mehne)
26Ã yoa tiro Sete cʉ̃hʉ cʉ̃iro pohna tiha. Tirocãre “Enoso” ni, wama pisuha.
à yoa tiro Sete to jiri pja macaina sehe Cohamacʉre ño payoa, Yawe niri wama mehne ño payo dʉcaa tiha.

လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု

Génesis 4: GVC

အရောင်မှတ်ချက်

မျှဝေရန်

ကူးယူ

None

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ