Džiibén 13
13
Devél Déla Avramoske Xanaano
1I gijá Avrámo Jegiptóstyr, kokoró i léskiri romný, i saró, so sys léste, i Loto gijá lésa pe paš-dyvés pe Xanaano. 2I Avrámo sys drieván barvaló kheritkoné murdalénca (skotosa), i rupésa, i suvnakása. 3I džálas jov dromésa paš-dyveséstyr ke Viefíljo, pe štéto, kaj angledýr sys léskiri šátra maškír Viefíljo i maškír Gajo, 4ke dová štéto, kaj sys altárjo, savó jov angledýr odój kerdiá; i odój Avrámo prikhardia lav Ráskire-Devléskiro. 5I Lotoste, savó Avramosa psirdiá, adiáke-pac' sys kherítka murdalá (tyknó i baró skoto), i šátry. 6I phuv na mogindiá len dujén te rikirén, sob (kaj) te dživén khetané, pal-dová so léngiro mištypén sys dasavo baró, so jone na mogindlé te dživén khetané. 7I sys košybén maškír Avramoskire čhupnar'jende (pastuhende) i maškír Lotoskire čhupnar'jende (pastuhende); i Xananiei i Fierieziei tedy dživdé pe doiá phuv. 8I phendiá Avrámo Lotoske: “Mek te na javél košybén maškír mánde i túte, i maškír miré skotoskire čhupnar'jende i tyrende; pal-dová so ame sam seménca. 9Ci na sarí phuv isyn angíl túte? Le péskiri paš i džá. Kóli tu džása pe zérvo (liévo) rig, to me pe čačí (pravo) rig; a kóli tu pe čačí rig, tedy me pe zérvo.” 10Loto ĥazdyjá péskire jakhá i, ake, dykhciá sarí Iordanoskiri okruga (saví sys angíl dová, syr Raj Devél xasiakirdiá Sodómo i Gomóra), sarí ke Sigoro čhuvelaspe paniésa, syr Ráskire-Devléskiri únta (sado), syr Jegiptóskiri phuv. 11Tén'ci vykedyjá péske Loto saré Iordanoskire štéty; i gijá Loto pe vastóko. I roskerde jone péskire pašá jekh jekhestyr. 12Avrámo jaciá te dživél pe Xanaanóskiri phuv; a Loto jaciá te dživél dre okrugakire fórja, i čhudiá péskire šátry ke Sodómo. 13Manušá, savé dživdé ke Sodómo, sys fuj i drieván grehítka angíl Raste-Devléste. 14I phendiá Raj Devél Avramoske paló dová, syr Loto otgijá léstyr: “Ĥazde péskire jakhá, i dalé štetóstyr, pe savó tu san akaná, podykh pe paš-rat, i pe paš-dyvés, i pe vastóko i pe zapado; 15pal-dová so sarí phuv, saví tu dykhésa, Me dáva túke i tyré rodóske pe viéki, 16i sozdáva Me tyré rodóstyr but but manušén, syr phuvjákiro práho; kóli vari-kon saštý (moginéla) te piriginel phuvjákiro práho, tedy i ródo tyró javéla zgindlo; 17uštý, džá pir daja phuv dre lákiro dlengipén i buĥlypén, pal-dová so Me dáva la túke.” 18I piričhudia Avrámo péskiri šátra, i gijá, i jaciá te dživél pašýl dembitko vešoro Mamrié, so isyn dro Xievróno; i odój kerdiá altárjo Ráske-Devléske.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Džiibén 13: ROMBALTR
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission