YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

Gén 48

48
Ri Jacob yerurtisaj kan ri Efraín y ri Manasés
1Xa k'a ka'i' oxi' k'a q'ij tiq'ax, toq kan ja yan ri' xbeya' rutzijol chire ri José chi ri rutata' janila yawa'. Y rija' kan jari' k'a xbe chutz'etik y xeruk'uaj-el ri Manasés y ri Efraín, ri e ruk'ajol. 2Y xbix k'a apo chire ri Jacob chi ri José xapon chutz'etik y roma ri' rija' xtz'uye-q'anej pa ruch'at, stape' janila k'ayew xuben chuwech. 3Xtzijon k'a rik'in ri José y xubij: Ri Dios ri k'o ronojel uchuq'a' pa ruq'a' xuk'ut-ri' chinuwech ri chiri' pa tinamit rubini'an Luz, ri k'o chiri' pa ruwach'ulew Canaán y xirurtisaj, 4y kere' xubij chuwe: Yin xkatinnimirisaj y janila xkenwinaqirisaj ri awijatzul y kan xtinben chawe chi xke'el nima'q taq tzobaj winaqi' chike ri awijatzul y chike rije' xtinbenya-wi ri ruwach'ulew Canaán, richin q'asen, xcha' ri Dios chuwe. 5Y wakami ri e ka'i' ak'ajol ri xe'alex wawe', toq kan k'a man jani qojpe roj wawe' chupan re ruwach'ulew Egipto, xke'ok nuk'ajol yin achi'el ri Rubén y ri Simeón. 6Y k'a ja ri xke'awalk'ualaj kan chikij rije', k'a ja rije' ri xke'ok awichin rat y xke'ichinan kik'in ri Efraín y ri Manasés roma kan e kichaq'. 7Y yin ninben kere' roma ri Raquel, ri ate', kan janila xinbisoj toq xken kan ri pa bey, toq oj tzolejineq-pe pa Padán-aram, ri pa ruwach'ulew Canaán. Toq kan k'a man jani yinapon ta pan Efrata, y chiri' pa jun chike ri ruchi' bey xinmuq-wi kan. Wakami ri Efrata nibix chuqa' Belén chire, xcha' ri Jacob.
8Toq ri Jacob xerutz'et ri e ka'i' ruk'ajol ri José, jari' toq xuk'utuj: ¿Achike k'a ak'uala' la'?, xcha'.
9Y ri José xubij: Re' jare' ri e nuk'ajol ri e rusipan ri Dios chuwe, re wawe' pan Egipto, xcha' ri José.
Y ri rutata' ri José xubij: Tabana' utzil ke'ajeluj-pe wik'in, richin yenwurtisaj kan, xcha'.
10Ri Jacob janila chik ti ri'j y man kan ta jebel chik nitzu'un. Ri José xerujeluj-apo ri ruk'ajol rik'in y rija' xerutz'ubaj y xeruq'etej. 11K'ari' xubij chire ri ruk'ajol: Man woyoben ta chik richin k'o jun q'ij yatintz'et, jak'a ri Dios xuya' q'ij chuwe richin xatintz'et rat y ri e awijatzul, xcha'.
12K'ari' ri José xerelesaj-pe chi e ka'i' ruk'ajol, ri ek'o-apo rik'in ri rutata', y xuqasaj-qa-ri' k'a pan ulew chuwech. 13Chirij ri' xeruya' chik apo ri ruk'ajol chuwech ri rutata'; ri Efraín xk'oje' pa rijkiq'a' rija' y pa rajxokon ri rutata' y ri Manasés xk'oje' pa rajxokon rija' y pa rijkiq'a' ri rutata'. 14Jak'a ri Jacob xuya' k'a ri rijkiq'a' pa ruwi' ri Efraín, ri k'o pa rajxokon y ri rajxokon xuya' k'a pa ruwi' ri Manasés, ri k'o pa rijkiq'a', stape' ja ri Manasés ri nimalaxel. 15Y k'ari' xrurtisaj ri José rik'in re ch'abel re':
Chuwech k'a ri Dios, ri achoq chuwech ri xebiyin-wi ri numama' Abraham y ri nata' Isaac,
y ri Dios ri in chajiyon-pe yin, kan ja ri chupan pe ri q'ij toq xinalex, k'a re q'ij wakami,
16y ri ru-ángel kan xirukol chuwech ronojel etzelal.
Koma ta k'a re e ka'i' ak'ajol re', xtinatex ri nubi' yin,
y xtinatex ta chuqa' ri rubi' ri ánima nata' Isaac y ri ánima numama' Abraham.
Y kan ta xkewinaqir ri wijatzul, xcha' ri Jacob.
17Jak'a ri José man xqa' ta chuwech ri xuben ri rutata', roma ri rutata' xa pa ruwi' ri Efraín xuya-wi ri rijkiq'a' y roma ri' ri José xuchop k'a ri ruq'a' ri rutata' richin xrelesaj-el pa ruwi' ri Efraín, richin xuya' pa ruwi' ri Manasés, 18y xubij chire: ¡Táta, man kela' ta! Ja re jun re' ri nimalaxel; pa ruwi' rija' taya-wi ri awijkiq'a', xcha' ri José chire ri rutata'.
19Jak'a ri rutata' man xrajo' ta y xubij chire ri José: ¡Wetaman chik nuk'ajol yin, kan wetaman! Ri nimalaxel xtok na wi jun achin ri janila ruq'ij y xtuben-q'anej jun tinamit, jak'a ri chaq'laxel kan xtik'oje' k'a más nim ruq'ij chuwech re nimalaxel; roma ri rijatzul janila e k'iy ri xkebek'oje' chuwech ri ruwach'ulew, xcha' ri Jacob.
20Kan chupan k'a ri q'ij ri' ri Jacob xuya' urtisanik pa kiwi', rik'in re ch'abel re': Ri winaqi' richin ri Israel xtikikusaj k'a ri ibi' rix richin jun urtisanik. Y xtikibij k'a: Ri Dios xtuben ta awik'in achi'el xuben kik'in ri Efraín y ri Manasés, xkecha'.
Y keri' k'a xuben ri Jacob, xuya' k'a ri Efraín pa nabey chuwech ri Manasés. 21K'ari' xubij chire ri José: Yin yibeken yan, jak'a ri Dios xtik'oje' kan iwik'in rix, y xtuben chiwe chi yixtzolin chupan ri ruwach'ulew ri akuchi xek'oje-wi ri iwati't-imama'. 22Y chawe rat xtinya-wi kan ri ruwach'ulew ri xinmej kan pa kiq'a' ri amorreo toq xench'ek rik'in nu-espada y rik'in ri nuch'ab. Kan más k'a k'iy ulew ri xtak'ul kan rat chikiwech ri awach'alal, xcha'.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

Gén 48: KQC

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ