Johannes 3
3
Nikodemos besöker Jesus om natten
1En kväll efter mörkrets inbrott kom en man som hette Nikodemos för att prata med Jesus. 2Han var farisé#Fariseerna var ett religiöst parti bland judarna. och medlem i det judiska rådet#Det judiska rådet hade cirka 70 medlemmar, och bestod av alla de religiösa och politiska ledarna i Israel. Rådet fungerade under den romerska ockupationen som domstol, men hade också rätt att besluta i vissa politiska frågor.. "Mästare", sa han, "vi vet att Gud har sänt dig för att undervisa oss. Ingen kan göra sådana under som du gör om inte Gud är med honom."
3Men Jesus svarade: "Jag försäkrar dig, att den som inte föds en gång till får aldrig uppleva vad det innebär att tillhöra Guds eget folk."
4"Födas en gång till!" utropade Nikodemos. "Vad menar du? En vuxen människa kan väl inte komma in i sin mamma och födas igen?"
5Jesus svarade: "Jag försäkrar dig, att den som inte blir född av vatten och av Guds Ande får överhuvudtaget inte tillhöra Guds eget folk. 6Människor kan föda fram mänskligt liv, men Guds Ande föder fram andligt liv#Andligt liv är att ha gemenskap med Gud.. 7Förvåna dig därför inte över att jag säger att människor måste födas en gång till. 8Guds Ande är som vinden#Jesus lekte med det grekiska ordet för "ande", som också kan översättas med "vind".. Man kan inte säga varifrån den kommer eller vart den tar vägen, men man kan höra den och se dess verkningar. Så går det också till när en människa föds av Guds Ande."
9"Men hur är detta möjligt?" frågade Nikodemos.
10Jesus svarade: "Du är en berömd judisk lärare, och ändå förstår du inte det här. 11Jag försäkrar dig, att det vi talar om är sådant vi vet och har sett, och ändå tror ni oss inte. 12Men om ni inte tror när jag berättar om sådant som händer på jorden, hur ska ni då kunna tro när jag talar om det som händer i himlen? 13Ingen människa har ju varit i himlen, utom jag, Människosonen#"Människoson" är ett hebreiskt sätt att säga "av människa". Det var en titel på Messias, den utlovade kungen, hämtad från Daniel 7:13-14., som har kommit ner därifrån.
14På samma sätt som Mose hängde upp kopparormen i öknen, så måste jag, Människosonen, lyftas upp#Eller: hängas upp. Uttrycket syftar både på att Jesus skulle hängas upp på ett kors och på att han skulle lyftas upp till himlen., 15för att alla som tror på mig ska få evigt liv. 16Gud älskade ju människorna så mycket att han gav dem sin enda Son, för att de som tror på honom inte ska gå förlorade utan ha evigt liv. 17Det var inte för att döma människorna som Gud sände sin Son till världen, utan Sonen kom för att rädda dem.
18De människor som tror på Sonen blir inte dömda. Men de som inte tror på honom är redan dömda, eftersom de inte tror på Guds enda Son. 19Och skälet till att de blir dömda är att när ljuset från himlen kom ner till jorden, så älskade människorna mörkret mer än ljuset, eftersom deras handlingar var onda. 20Den som gör det som är ont, hatar ljuset. Han håller sig borta från ljuset, så att hans synder inte ska avslöjas. 21Men den som gör det som är rätt, dras till ljuset för att alla ska se att han gör det som Gud vill."
Johannes döparen berättar vem Jesus är
22Sedan lämnade Jesus Jerusalem tillsammans med sina efterföljare, men de stannade i Judeen en tid och döpte människor.
23Samtidigt höll Johannes på att döpa. Han höll till vid Ainon, nära Salim, där det fanns gott om vatten, och många människor kom till honom för att döpas. 24Det var innan Johannes hade satts i fängelse. 25En dag kom en judisk man till Johannes efterföljare och började bråka med dem om olika reningsceremonier#Genom en reningsceremoni blev man enligt judarna värdig att komma inför Gud. Dopet var en sådan ceremoni.. 26Johannes efterföljare gick då till Johannes och sa: "Mästare, mannen som var tillsammans med dig på andra sidan Jordanfloden, han som du talade om till folket, han döper också. Och nu går alla till honom istället för att komma till oss."
27Men Johannes svarade: "Om alla går till honom, så är det för att Gud låter det ske." 28Ni vet själva att jag klart och tydligt har sagt till er att jag inte är Messias, den utlovade kungen. Jag är utsänd för att bereda vägen för honom, det är allt. 29Människorna dras till honom, såsom bruden dras till sin brudgum. Och brudgummens vän blir glad av att få stå och lyssna till brudgummen. Jag är brudgummens vän och nu är min glädje fullständig. 30Det är som det ska att människorna lyssnar mer och mer till honom och allt mindre till mig.
31Han har kommit från himlen och är därför större än alla andra. Jag kommer från jorden, och mitt förstånd är begränsat till det jordiska. 32Han har kommit från himlen och berättar om det han har sett och hört, och ändå tror ingen på det han säger. 33Men den som tror på det han säger, erkänner att Gud talar sanning, 34för denna man, som är sänd av Gud, framför Guds budskap. Gud har fyllt honom helt med sin Ande. 35Fadern älskar Sonen och har gett honom makt över allting. 36Den som tror på Guds Son har evigt liv. Men den som vägrar att lyda Sonen går miste om det eviga livet, och blir kvar under Guds dom."
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Johannes 3: BSV
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.