Matius 6
6
Yesus kase tau bagimana babantu pa orang miskin
1 #
Mat. 23:5
Yesus bilang lei, “Inga bae-bae, ngoni jang beking tu butul di muka pa orang-orang supaya dorang mo lia kong puji pa ngoni. Kalu ngoni beking bagitu, ngoni pe Bapa di sorga nyanda mo kase upah pa ngoni. 2Jadi kalu ada yang bakase apa-apa for bantu tu orang miskin, dia jang bilang-bilang pa orang tu dia da beking itu. Kalu dia bilang-bilang tu dia da beking itu, itu sama jo deng tu orang-orang munafik ja beking di ruma-ruma ibada agama Yahudi ato di jalang-jalang. Dorang ja tiop trompet di tampa-tampa itu for se hebo pa orang banya apa tu dorang da beking supaya orang-orang mo puji pa dorang. Kita bilang pa ngoni, tu pujian yang dorang da dapa itu, so itu no tu dong pe upah. 3Mar kalu ngoni mo kase apa-apa for bantu tu orang miskin, ngoni kase jo deng babadiam, itu sama deng apa tu ngana pe tangan kanan da beking, tu ngana pe tangan kiri nintau. 4Jadi biar jo tu orang laeng nintau kalu ngoni da bakase apa-apa for bantu tu orang miskin. Kalu ngoni beking bagitu, ngoni pe Bapa yang bole lia apa tu ngoni da beking di tampa yang tasambunyi, Dia mo balas apa tu ngoni da beking itu.”
Yesus kase ajar bagimana basombayang yang butul
(Luk. 11:2-4)
5 #
Luk. 18:10-14
Yesus bilang lei, “Kalu ngoni basombayang, ngoni jang basombayang sama deng tu orang munafik. Soalnya dorang itu suka ja basombayang badiri di ruma-ruma ibada agama Yahudi deng lei di tampa umum supaya orang laeng mo lia. Kita bilang pa ngoni, waktu orang-orang puji pa dorang, so itu no tu dorang pe upah. 6Mar kalu ngoni basombayang, maso jo pa ngoni pe kamar kong tutu tu pintu, trus ngoni basombayang jo pa ngoni pe Bapa tu ada di tampa tasambunyi. Kalu ngoni beking bagitu, ngoni pe Bapa yang ja lia apa tu ngoni da beking di tampa yang tasambunyi, Dia mo balas apa tu ngoni da beking.
7Kong kalu basombayang, ngoni nyanda usa basombayang panjang-panjang tu nyanda ada de pe arti, sama deng tu orang-orang yang nyanda kanal pa Tuhan Allah biasa ja beking. Soalnya dorang pe kira kalu dorang basombayang bagitu, dorang mo dapa apa tu dong da minta, padahal nyanda. 8Jadi ngoni jang sama deng dorang, lantaran ngoni pe Bapa tau apa yang ngoni perlu seblum ngoni minta pa Dia. 9So itu, ngoni basombayang jo bagini,
‘Torang pe Bapa yang ada di sorga,
torang minta supaya samua hormat tu
Bapa pe nama lantaran Bapa itu kudus.
10Bapa, datang jo Berkuasa sbagai Raja pa torang.
Torang minta supaya samua Bapa pe mau
jadi di bumi sama deng tu da jadi di sorga.
11Kase akang pa torang makanan yang cukup for ni hari.
12Tolong kase ampung akang tu torang pe sala,
sama deng torang kase ampung
tu orang yang da beking sala pa torang.
13Kong jang kase biar torang tagoda for beking tu jaha,
mar kase lapas akang pa torang
dari tu jaha.
[Soalnya Bapa tu Berkuasa sbagai Raja,
Bapa yang punya tu kuasa,
deng Bapa lei yang luar biasa sampe slama-lamanya. Amin.’]
14 #
Mrk. 11:25
Kita bilang pa ngoni, kalu ngoni kase ampung tu orang yang beking sala pa ngoni, ngoni pe Bapa lei di sorga mo kase ampung pa ngoni. 15Mar kalu ngoni nyanda kase ampung tu orang yang da beking sala pa ngoni, ngoni pe Bapa lei di sorga nyanda mo kase ampung pa ngoni.”
Yesus kase ajar bagimana tu bapuasa yang butul
16Yesus bilang lei, “Kalu ngoni bapuasa, ngoni pe muka jang dapa lia susa sama deng tu orang munafik ja beking. Soalnya dorang itu sengaja kase tunjung tu dong pe muka susa supaya orang laeng lia kalu dorang samantara bapuasa kong puji pa dorang. Kita bilang pa ngoni, waktu orang-orang puji pa dorang, so itu no tu dorang pe upah. 17Mar kalu ngoni da bapuasa, ngoni taru minya tu ngoni pe kapala supaya rapi deng cuci tu ngoni pe muka. 18Ngoni beking bagitu supaya orang laeng nintau kalu ngoni da bapuasa, yang tau itu cuma tu ngoni pe Bapa yang ada di tampa yang tasambunyi. Dia da lia samua tu orang da beking deng cara sambunyi-sambunyi, kong nanti Dia mo balas kase upah pa ngoni.”
Yesus kase ajar supaya kumpul harta di sorga
(Luk. 12:33-34)
19 #
Yak. 5:2-3
#
Luk. 12:33-34
Yesus bilang lei, “Ngoni jang kumpul harta di bumi. Soalnya di bumi ini, tu binatang rayap deng karat bole mo beking rusak tu harta itu, deng lei papancuri bole datang pancuri tu harta itu. 20Mar lebe bae ngoni kumpul harta di sorga. Soalnya di sorga, nyanda ada binatang rayap deng karat yang mo se ancor tu harta itu, deng lei nyanda ada papancuri yang mo bongkar deng pancuri tu harta itu. 21Soalnya di mana jo tu ngoni pe harta ada, di situ lei ngoni pe hati.”
22Yesus bilang lei, “Orang pe mata itu sama deng pelita. Tu mata itu yang kase trang pa orang pe hati. Kalu ngoni pe mata balia deng jelas, ngoni pe hati lei jadi trang.#6:22 “Hati jadi trang” de pe arti, ‘Tuhan bantu torang bole kanal pa Dia’. 23Mar kalu dia pe mata nyanda balia deng jelas, dia pe hati lei iko jadi glap. Kong kalu tu trang yang ada pa dia pe hati so jadi glap, tu glap itu mo jadi lebe glap.”
24Yesus bilang lei, “Satu orang karja nimbole mo bakarja pa dua bos. Soalnya kalu dia ada dua bos, dia pasti mo binci tu bos yang satu kong sayang tu bos yang laeng, dia lei mo setia pa tu bos yang satu kong nyanda farduli deng tu bos laeng. Bagitu lei deng ngoni, nyanda mungkin ngoni mo layani pa Tuhan Allah kalu ngoni lei masi ja pikir-pikir tu kekayaan dunia.”
Yesus kase ajar supaya nyanda usa kuatir
(Luk. 12:22-31)
25Yesus bilang lei, “So itu kita bilang pa ngoni, ngoni nyanda usa kuatir tu ngoni pe hidop, tentang apa tu ngoni mo makang ato minum, deng lei nyanda usa kuatir tentang baju tu ngoni mo pake. Soalnya ngoni pe hidop itu lebe penting dari apa tu ngoni mo makang, kong ngoni pe badan itu lebe penting dari tu baju yang ngoni mo pake. 26Co ngoni lia tu burung-burung di udara! Burung-burung itu nyanda ja baambor bibit deng nyanda ja bapete apa-apa kong nyanda simpang makanan di lumbung, mar biar lei bagitu ngoni pe Bapa di sorga kase makang pa dorang. Ngoni tantu tau kalu for Tuhan Allah, ngoni itu jao lebe penting dari tu burung-burung itu. 27Kalu ngoni kuatir deng tu hal-hal itu, apa ngoni pe kuatir itu bole mo se tamba panjang tu ngoni pe umur? Pasti nyanda to?
28Jadi ngoni nyanda perlu kuatir tentang ngoni pe baju. Co ngoni lia tu bunga-bunga bakung tu da batumbu di padang, dorang itu pe bagus skali. Dorang nyanda bakarja deng nyanda ja beking benang for beking baju. 29#1Raj. 10:4-7; 2Taw. 9:3-6Mar Kita bilang pa ngoni, biar lei tu raja Salomo pe kaya deng pe hebat, mar dia pe baju nyanda ada apa-apa kalu se banding deng tu bunga itu pe bagus. 30Tuhan Allah piara deng beking bagus tu rumpu yang batumbu di padang, tu rumpu yang ni hari ada trus eso dapa bakar. Kalu tu rumpu itu Tuhan piara deng beking bagus, lebe-lebe lei tu ngoni pe hidop tantu katu Tuhan mo piara deng beking bagus. Jadi kiapa so ngoni nyanda talalu percaya pa Dia? 31So itu ngoni nyanda usa kuatir deng batanya rupa ini, ‘Apa tu torang mo makang?’ ato ‘Apa tu torang mo minum?’ ato lei ‘Apa tu torang mo pake?’ 32Soalnya tu orang-orang yang nyanda kanal pa Tuhan Allah slalu kuatir tentang tu samua itu, mar ngoni pe Bapa di sorga tau kalu ngoni perlu samua itu. 33Mar lebe dulu, cari jo pa Tuhan Allah supaya Dia Berkuasa sbagai Raja pa ngoni deng ngoni beking tu butul di muka pa Dia. Deng bagitu, samua tu ngoni pe perlu Dia mo kase pa ngoni. 34Jadi, ngoni nyanda usa kuatir tentang apa tu mo jadi hari eso lantaran hari eso ada de pe susa sandiri. Tu susa ni hari cukup jo for ni hari, nyanda usa lei ngoni tamba.”
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Matius 6: MDO
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Perjanjian Baru Bahasa Manado @ Lembaga Alkitab Indonesia 2017