Lʉʉka 2
2
Kuholua kwa Yesu Kɨlɨsite
(Mataayi 1:18-25)
1Amasiki ghala ye apapilue ʉYohani, ʉKaisali ʉAgusiti#2:1 ɄKaisali ʉAgusiti: Ɨmba ɨlɨsio Kaisali kʉ Vʉghanʉle vwa Masio aMahesia. ʉghwa vʉtwa ʉvwa Kɨlooma,#2:1 Vʉtwa ʉvwa Kɨlooma: Ʉnsiki ʉghuo ɨɨsi nyinga silyale mʉ mavoko gha vʉtwa vwa Kɨlooma, kwekʉti najɨ ɨɨsi ɨja Isilaeli jɨlyale mʉ vʉtwa ʉvuo. alyalaghiile kuuti, avaanhu vooni mʉ ɨɨsi isa mʉ vʉtwa vwake, vavalue. 2Ʉlʉvasio ʉlʉ lʉlyale lwa kwanda kuvombeka. Lʉlyavombiike ʉKilenio ye ilongosia ɨɨsi ɨja Silia. 3Pepano avaanhu vooni vakalʉta kuvalua, nʉjʉnge kʉ kɨkaaja kʉno kɨlyahʉmile ɨkɨkolo kyake.
4Ghwope ʉYosefu akavʉʉka kʉ kɨkaaja ɨkya Nasaleti kɨno kyale kʉ Galilaya, akalʉta kʉ kɨkaaja ɨkya Betelehemu ɨkya kʉ Yudea, kʉno alyaholilue ʉntwa ʉDavɨdi, ʉlwakʉva ʉYosefu alyale ghwa kɨkolo kya Davɨdi. 5Alyalʉtile kuvalua palɨkɨmo nʉ Maliya jʉno alyantunile. Ʉnsiki ʉghuo ʉMaliya alyale nʉ vʉkunue. 6Ye valɨ ʉkuo, ʉMaliya ghʉkafika ʉnsiki ghwake ʉghwa kʉpaapa. 7Akapaapa ʉmwana ʉmʼbele ʉnʼdɨɨmi, akamfwɨka amenda gha kɨfyele. Neke akamʉghonia mʉ kɨtiisi ɨkya kʉlɨɨla ingʼombe, ʉlwakʉva napwepalyale apa kʉghona, inyumba isa vahesia silyamemile avaanhu.
Avadɨɨmi vikwʉpɨla ɨmhola ɨja kʉholua ʉYesu
8Ɨkɨlo jɨla kwevalyale avadɨɨmi vano vakikalagha kʉ fivaga, piipi na kʉ Betelehemu, vakava vilolelela ingʼholo saave. 9Nakalɨngi ʉnyamhola ghwa Mʉtwa ʉNgʉlʉve akavavonekela, nʉ lʉmuli kuhʉma kwa Mʉtwa ʉNgʉlʉve lʉkavamulikila imbale sooni. Vakatengʉla pikwoghopa kyongo. 10Pepano ʉnyamhola akavavʉʉla akati, “Namʉngoghopaghe! Lolagha, nɨvaletiile ɨMhola ɨNofu, jɨno jilikʉvapeela avaanhu vooni ʉlʉkeelo ʉlʉvaha. 11Ɨmhola ɨnofu je ɨjɨ, ʉmʉsyʉghʉ mʉ lɨkaaja lya Davɨdi, ʉMpoki aholilue vwɨmɨla ʉmue, ʉjuo ghwe Kɨlɨsite#2:11 Kɨlɨsite: Lɨtavua mʉ njovele ɨja Kɨyunaani, mʉ Kɨebulania viiti, Mesiya, amatavua agha kwekʉti, jʉno apakilue amafuta (ɨmikue). Ɨmba kʉ Vʉghanʉle vwa Masio aMahesia. ʉMʉtwa. 12Ɨkɨvalɨlo kʉlyʉmue ɨkya kʉnkagʉlɨla kye ɨkɨ: Mʉkʉmwagha ʉmwana ʉmfyele, aghonile mʉ kɨtiisi ɨkya kʉlɨɨla ingʼombe, vamfwɨkile amenda agha kɨfyele.”
13Nakalɨngi ʉnyamhola jʉla akava palɨkɨmo nɨ lɨpʉgha ɨlɨvaha ɨlya vanyamhola ava kʉkyanya, vakava vikʉmpaala ʉNgʉlʉve viiti,
14“Aghinwaghe ʉNgʉlʉve kʉkyanya,
nʉ lʉtengaano lʉvisaghe mʉ ɨɨsi,
kʉ vaanhu vano avakeliile.”
15Avanyamhola ye vavʉkile kulʉta kʉkyanya, avadɨɨmi vala vakijovasia vakati, “Lɨno, tʉvʉʉke tʉlʉtaghe kʉ Betelehemu, tʉlole lʉno lʉvombiike lʉno ʉMʉtwa ʉNgʉlʉve atʉvʉlile.” 16Vakalʉta ngʼhaningʼhaani kʉ Betelehemu. Ye vafikile, vakamwagha ʉMaliya nʉ Yosefu, najʉ mwana ʉmfyele aghonile mʉ kɨtiisi ɨkya kʉlɨɨla ingʼombe. 17Ye vamʉlolile ʉmwana, vakavapangɨla avaanhu ɨmhola jɨno ʉnyamhola aveele avavʉlile vwɨmɨla ʉmwana jʉla. 18Neke vooni vano valyapʉliike ɨmhola jɨno vapangile avadɨɨmi vala, vakadegha. 19Looli, ʉMaliya akafisaghagha isi sooni na kʉkʉsivɨɨka mʉ mwojo ghwake. 20Pambele avadɨɨmi vala, vakagomoka kʉmo vikʉmʉghinia ʉNgʉlʉve, na kʉkʉmpaala mʉ sooni sino avanyamhola vakavavʉlile, ʉlwakʉva vakasivwene ndavʉle vavʉlilue.
Ʉmwana ipelua ɨlɨtavua
21Ye kɨfikile ɨkɨghono ɨkya lekelakwoni kuhʉma ʉmwana ipapua, vakamʼbombela ɨkɨvʉngo ɨkya kʉdumula ɨngola ɨja kɨdɨɨmi, vakampeela ɨlɨtavua ɨlɨ Yesu. Ɨlɨtavua ɨlɨ alyapelilue nʉ nyamhola, ʉngʼina ye akyale piiva nʉ vʉkunue.
ɄYesu ikwɨmɨkua kwa Mʉtwa ʉNgʉlʉve
22Ye ghʉfikile ʉnsiki ʉghwa kʉvalala#2:22 Ʉnsiki ʉghwa kʉvalala: ɄMoose alyavavʉlile kuuti, ʉmʉkɨjʉʉva angapaape ʉmwana ikalaghe ifighono fijigho fine, kɨsila kʉkolela ifiinu ifyɨmɨke, nambe kukwingila mʉ nyumba ɨnyɨmɨke ɨja kufunyila. Fingakile ifighono ifio avalasivwaghe (Valeevi 12:2-4). kwa Yosefu nʉ Maliya, ndavʉle alyalaghiile ʉNgʉlʉve mʉ ndaghɨlo isa Moose, vakalʉta nʉ mwana kʉ Yelusalemu kʉkʉmwɨmɨka kwa Mʉtwa ʉNgʉlʉve. 23Mʉ lʉlaghɨlo lwa Mʉtwa ʉNgʉlʉve lɨlembilue kuuti, “Ʉmwana ghweni ʉmʼbele ʉnʼdɨɨmi, ɨmɨkwaghe kuuva mwɨmɨke ghwa Mʉtwa ʉNgʉlʉve.”#Kuhʉma 13:1-2, 12, 15 24Kange, valyalʉtile kuhʉmia ɨlɨtekelo mʉlwa kʉvalala, ndavʉle lwale ʉlʉlaghɨlo lwa Mʉtwa ʉNgʉlʉve kuuti, vahʉmyaghe, “Injɨva ivɨlɨ nambe inyaana ivɨlɨ isa ngʼhʉnda.”#Valeevi 12:8
25Amasiki aghuo kʉ Yelusalemu, kwealyale ʉmuunhu jʉmonga jʉno akatambʉlwagha Simioni. Ʉmuunhu ʉjuo alyale mʉgholofu, akamwɨmɨkagha ʉNgʉlʉve, akifunyagha jaatu na kuhʉvɨɨla kukwisa kwa Kɨlɨsite, jʉno ilikʉvapoka aVaisilaeli. Kange, akalongosivwagha nʉ Mhepo ʉMwɨmɨke. 26ɄMhepo ʉMwɨmɨke alyamʼbʉlile kuuti, naangafue kuhanga pano ɨkʉmwagha ʉKɨlɨsite ghwa Mʉtwa ʉNgʉlʉve. 27Apuo, ʉMhepo ʉMwɨmɨke akamʉlongosia ʉSimioni kulʉta kʉ nyumba ɨnyɨmɨke ɨja kufunyila. Ghwope ʉYosefu nʉ Maliya vakantwala ʉYesu mʉ nyumba jɨla, kuhʉmia ɨlɨtekelo na kʉkʉmwɨmɨka kwa Mʉtwa ʉNgʉlʉve, ndavʉle lʉlyalaghilue mʉ ndaghɨlo. 28Pe ʉSimioni akantoola ʉmwana jʉla akampaghata, akamʉghinia ʉNgʉlʉve akati,
29“Lɨno, ghwe Mʉtwa Ngʉlʉve, ʉlwango lʉsilile,
ʉnhavʉle ne mʼbombi ghwako nɨlʉtaghe nʉ lʉtengaano,
ʉlwakʉva ʉvombile sino ʉlyajovile.
30Amaaso ghango ghamwaghile ʉMpoki,
31jʉno ʉnsalwile kuuva Mpoki ghwa fisina fyoni.
32Ʉjʉ iiva lʉmuli lwa kʉmhʉfia ʉNgʉlʉve kʉ vano naVayahudi,
kange iletagha ʉvʉvaha kʉ vaanhu vaako aVaisilaeli.”
33Ʉviise nʉ ngʼina ghwa Yesu vakava videgha sino ʉSimioni akajovagha vwɨmɨla ʉmwana. 34Pambele ʉSimioni akavafuunya. Pe akamʼbʉʉla ʉMaliya akati, “Lɨno, ʉmwana ʉjʉ avɨkilue nʉ Ngʉlʉve, vwɨmɨla avaanhu vinga mʉ ɨɨsi ɨja Isilaeli kuuti, vano vikʉnkaana viiva vasovile, looli vano vikʉmwɨtɨka avuo vikuluka. Iiva kɨvalɨlo kya kʉpavɨla vinga, neke aveene vikanagha, 35apuo isa nkate mʉ moojo ghaave siiva pa vʉvalafu. Na jʉʉve, kukanua kwa mwene kulikʉkʉpelela kuuva nʉ vʉvafi ʉvʉkome.”
36Kange, pwealyale ʉmʼbɨli ʉmʉkɨjʉʉva jʉno alyale mʉghogholo, akatambʉlwagha Hana. Ʉjʉ alyale mwalɨve ghwa Fanueli kuhʉma mʉ kɨsina kya Aseli. Alikalile nʉ mʉghoosi ghwake amaaka lekelalʉbale, ʉmʉghoosi ghwake akafua. 37Akava mfwɨle kuhanga mʉ vʉghogholo vwake ʉvwa maaka fijigho lekelakwoni na ghane. Ʉnsiki ghwoni ʉghuo, akavisagha kʉ nyumba ɨnyɨmɨke ɨja kufunyila, akifunyagha na kuvʉhɨɨla kulia mʉlwa kʉnsʉʉma ʉNgʉlʉve pakɨlo na pamwisi. 38Ʉnsiki ghʉghuo ʉSimioni ye ijova nʉ Yosefu nʉ Maliya, ʉmʼbɨli ʉjuo akalʉta pa veene. Pe akatengʉla kʉkʉmhongesia ʉNgʉlʉve, na kupʉlɨsia imhola isa mwana ʉjuo kʉ vaanhu vooni, vano vakahʉvɨlagha kukwisa kwa Kɨlɨsite, jʉno ilikʉvapoka aVaisilaeli.
39ɄYosefu nʉ Maliya ye vamalile kuvomba ʉvʉtavɨke vwoni, ndavʉle sikalʉngɨkagha indaghɨlo sa Mʉtwa ʉNgʉlʉve, vakagomoka kʉ kɨkaaja kyave ɨkya Nasaleti, kɨno kyale kʉ Galilaya. 40Ʉmwana jʉla akava ikʉla na kukwongelela ingʉfu nʉ lʉhala, ʉlʉsʉngʉ lwa Ngʉlʉve lʉkavisagha nʉ mwene.
ɄYesu kʉ nyumba ɨnyɨmɨke ɨja kufunyila
41Amaaka ghooni avapaafi vaake vakalʉtagha kʉ Yelusalemu pa kyɨmɨke ɨkya Pasaka.#2:41 Kyɨmɨke ɨkya Pasaka: Ɨmba ɨlɨsio Pasaka kʉ Vʉghanʉle vwa Masio aMahesia. 42ɄYesu ye alɨ na maaka kɨjigho na ghavɨlɨ, akalʉta na vapaafi vaake kʉ Yelusalemu kʉ kyɨmɨke ɨkya Pasaka, ndavʉle lwale lwiho lwave. 43Ifighono fya kyɨmɨke ɨkya Pasaka ye fisilile, avapaafi vaake vakavʉʉka vivuja kɨsila kʉkagʉla kuuti, ʉmwana ʉYesu ajiighe kʉ Yelusalemu. 44Ye vivuja, vakasaghagha kuuti, valɨ lʉmo nʉ Yesu mʉ kɨpʉgha, vakaghenda ʉlʉghendo ʉlwa kɨghono kɨmo. Pe vakatengʉla kʉkʉmʉlonda mʉ vanyalʉkolo na mʉ vamanyaani, 45navakamwagha. Pepano vakagomoka kʉ Yelusalemu kʉmo vikʉmʉlonda.
46Ye fikilile ifighono fitatu, vakamwagha mʉ nyumba ɨnyɨmɨke ɨja kufunyila, ikalile na vavʉlanɨsi va ndaghɨlo, ɨkʉvapʉlɨkɨsia na kʉkʉvaposia. 47Vooni vano valyale vikʉmpʉlɨkɨsia, vakadeghagha kyongo ʉvʉkagʉsi vwake nɨ nyamʉlɨle jaake. 48Voope avapaafi vaake ye vamwaghile, vakadegha kyongo. Pepano ʉngʼina akamʼbʉʉla akati, “Mwanango, kɨki ʉtʉvombiile ʉlʉ? Lolagha, ʉne nʉ vaaso tʉhangajiike kyongo pikʉkʉlonda.” 49ɄYesu akavamʉla akati, “Kɨki mʉveele mʉkʉndonda? Namʉkagwile kuuti lʉnoghiile ʉne kuuva mʉ nyumba ɨja Nhaata ghwango?” 50Neke sino avavʉlile, avapaafi vaake navakasitangʼhania.
ɄYesu na vapaafi vaake vigomoka kʉ Nasaleti
51Pepano akavuja na vapaafi vaake kʉ Nasaleti, akava muunhu ghwa kʉvapʉlɨka. Ʉngʼina akasivɨɨka isi sooni mʉ mwojo ghwake. 52ɄYesu akava ikʉla ʉmʼbɨlɨ nʉ lʉhala, ʉNgʉlʉve palɨkɨmo na vaanhu vakankelagha.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Lʉʉka 2: wbi
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.