YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

Mataayo 2

2
Avamanyanondwe vilʉta kupembetsa kwa Yɨɨsʉ
1ɄYɨɨsʉ aaholilwe mu vʉtsenge wa Betelehemu, mu kɨlʉnga kya Yuuda. Ʉnsɨkɨ ʉgwa ʉnkʉlʉdeeva ʉHelode vɨ aale ndongotsi va kɨlʉnga. Wʉ aholilwe ʉYɨɨsʉ, vaahʉmye mu Yelusalemu avamanyanondwe ʉkʉhʉma Kʉvʉhʉmo wa Litsʉva. 2Avamanyanondwe avo vakavʉʉtsa vakata, “Alɨ ndaku ʉNkʉlʉdeeva va Vayahudi ʉvɨ aholilwe lɨno? Tʉlʉmanyile ʉkʉta aholilwe ʉlwakʉva tʉlʉweene ʉlʉtondwe Kʉvʉhʉmo wa Litsʉva, ʉluvonia ʉkʉta aholilwe. Ɨkɨ kyʉ kɨpelile twitse kukʉmpembetsa.”
3Ʉnkʉlʉdeeva ʉHelode wʉ apʉliike amamenyu ago, akalemala mu numbula jya mwene paninie na vaanu vooni va mu Yelusalemu. 4Akavalʉndamania avavaha va vateeketsi na vamanyisi va ndagɨlo,#2:4 Vamanyisi va ndagɨlo Ava vaale wʉ Vayahudi avamanyi va ndagɨlo itsivɨgilwe mu Lwɨdɨngʼano ʉLʉlaala ni nyiiho itsihʉma mu ndagɨlo itso. Avo wʉ vaanu avaavamanyiisaaga avaanu avange indagɨlo ni nyiiho itso mu masinagogi. akavavʉʉtsa akata, “ɄKɨlɨsiti jiiholwa ndaku?” 5Naveene vakamwanda vakata, “Jiiholwa mu vʉtsenge ʉwa Betelehemu, mu kɨlʉnga kya Yuuda. Lola, ʉnyamalago aavɨgile akata,
6‘Nʉʉve vɨ vʉtsenge wa Betelehemu, vɨ va kɨlʉnga kya Yuuda,
Nʉlɨ va kʉbedwa napadebe
mu vʉlongotsi wa kɨlʉnga kya Yuuda!
Ʉlwakʉva mwave mwalahʉma ʉndongotsi
ʉvɨ alaava nʼdɨɨmi va vaanu vango aVaisilahɨli.’ ”#Mika 5:2
7Pwʉ ʉHelode akavɨɨlangɨla pavʉtiitu avamanyanondwe avo pakʉta valʉvʉle vʉnonu ʉnsɨkɨ ʉgwʉ vakalʉweene ʉlʉtondwe ʉlwa. 8Kʉ vʉmalɨlo, akavasuungʼa kʉ Betelehemu, akata, “Mubɨhage mukatandɨɨle vʉnonu ikulongwi ʉkʉsikila mukʉlʉmanya ʉpwʉ alɨpwo ʉmwana ʉjwa. Ɨngave mukʉmbona, mwitse mumbʉʉle ngʼaningʼaani pakʉta najyʉne ndɨlʉte ndɨkampembetse.”
9Ʉnsɨkɨ avamanyanondwe avo vapʉliike amamenyu ga Helode, vakahega. Vakalʉvona ikange ʉlʉtondwe lʉlya ʉlʉkajaganiike, lʉlɨkʉgenda kʉvʉlongolo kʉ veene, lʉkatsikwɨma pakyanya ʉpwʉ aale ʉmwana. 10Vaahekye siitso wʉ valʉweene ikange ʉlʉtondwe ʉlwa. 11Vakiingila mu nyumba, vakambona ʉmwana alɨ paninie nʉ vanyina ʉMaliyamu, vakasugama paasi, vakapembetsa kʉ mwene. Vakavopola isibina sya veene, vakahʉmya isya kʉvonola kʉ mwana, vakampa isahabu, isya kʉtuungʼilitsa na mafuta aginuungʼilila. 12Kʉ vʉmalɨlo, ʉNgʉlʉve akavapavɨla mu magonasivi akata valeke ʉkʉgendela ikange kwa Helode. Pwʉ vakagenda ɨnzɨla ɨjyɨnge, vakakilivuka kʉ vʉtsenge wa veene.
Ʉkʉkɨmbɨlɨla mu kɨlʉnga kya Misili
13Avamanyanondwe avo wʉ vahegile, ʉnsuungʼwa va Ntwa akambonekela ʉYusufu mu magonasivi, akambʉʉla akata, “Sisimuka, ʉntoole ʉmwana nʉ vanyina, mukɨmbɨlɨle kʉ kɨlʉnga kya Misili. ɄHelode jiikwitsa kukʉndonda ʉmwana ʉjʉ pakʉta amʼbude. Pwʉ mukasigale kʉʉkʉ ʉkʉ ʉkʉsikila ʉnsɨkɨ ʉpwʉ ndɨlavavʉʉla.” 14ɄYusufu akasisimuka wʉ jɨtsiige kɨlo, akantoola ʉmwana nʉ vanyina, akalʉta navo kʉ Misili. 15Akatsitaama ʉkʉ ʉkʉsikila wʉ iiswa ʉHelode. Ewo mwʉ jyavombekye ʉkʉkongana nɨ limenyu ɨlyʉ ʉNtwa aatsovile kʉ nzɨla jya nyamalago ʉkʉta, “Ndyamwɨlangile ʉmwana vango ʉkʉhʉma kʉ Misili.”#Hoseya 11:1
Avaana avadɨɨmi va mu Betelehemu vibudwa
16Ʉnsɨkɨ ʉHelode aweene ʉkʉta avamanyanondwe valya vansyovile, akaviipa siitso. Akalagɨla ʉkʉta mu Betelehemu paninie na mu vʉtsenge ʉvʉnge ʉwʉ vʉlɨ mu lʉkanzimbale vabudwe avaana avadɨɨmi vooni ʉkʉtengʉla kʉ vanyehe ʉkʉsikila kʉ vaana va myaka gɨvɨlɨ. Aavombile ewo ʉkʉkongana na mamenyu ʉgwapʉliike kʉ vamanyanondwe. 17Ewo mwʉ jyavombekye ʉkʉkongana nɨ limenyu ɨlyʉ lyatsovilwe nʉ nyamalago ʉYelemiya ʉkʉta,
18“Ʉlwoveelo lwapʉlɨkiike mu vʉtsenge wa Lama.
ɄLahɨli wʉ ilɨla pa kulongwi tsa vaana va mwene,
pange, anogwagwe ʉkʉtseeswa,
manya avaana va mwene vajagye ngʼaani.”#Yelemiya 31:15
Ʉkʉkilivuka ʉkʉhʉma kʉ Misili
19Aavye asue ʉHelode, ʉnsuungʼwa va Ntwa ʉNgʉlʉve akambonekela ikange ʉYusufu mu magonasivi ʉkʉ kʉ Misili, 20akambʉʉla akata, “Sisimuka, ʉntoole ʉmwana nʉ vanyina, ʉkilivuke kʉ kɨlʉnga kya Isilahɨli ʉlwakʉva valya ʉwʉ vakanogilwe ʉkʉmʼbuda ʉmwana ʉjʉ, vasue.”
21Pwʉ ʉYusufu akasisimuka, akantoola ʉmwana nʉ vanyina, akakilivuka kʉ kɨlʉnga kya Isilahɨli. 22Napeene, wʉ apʉliike ʉkʉta ʉAlukelayo vɨ mwene apyanie pa dadaaje ʉHelode ʉvʉlongotsi wa Yuuda, akadwada ʉkʉbɨha ʉkʉ. Wʉ amalile ʉkʉpavɨlwa mu magonasivi, aahegile nʉ kʉbɨha kʉ kɨlʉnga kya Galilaya, 23aasiike nʉ kʉtaama mu vʉtsenge ʉwa Nazaleti. Ewo mwʉ jyavombekye ʉkʉkongana nɨ limenyu ɨlyʉ lyatsovilwe kʉ nzɨla jya vanyamalago ʉkʉta, “Alɨlangwagwa vɨ Nnazaleti.”

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

Mataayo 2: zga

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ