Matayo 6
6
Masongelio ma kĩmpisĩ-mpisĩ
1“Ĩkendegeelĩ, mulekitenda uuza waani ntongela ya antu, koona muonue ndĩo; kanga yĩĩ yoi, muagila kakĩpeegua kwa kĩTata waani nwa kwigyulu. 2Luulo gua, pĩna wipũnia ĩshongelio, ulekikua idyede ntongela yaako, kĩna ĩanamampĩlu akutenda mumasũnagogi numunzĩla koona akũmuukigue nĩantu. Tai namuĩĩla. aligilie ĩkĩpeegua kiao.
3“Ue gua, pĩna wipũnia ĩshongelio, umukono waako wa kĩkĩĩma ulekimana umukono waako wa kĩgoosia kĩna witenda; 4ĩshongelio lyako kukĩmpisĩ-mpisĩ, nuTata waako nukuonaa kukĩmpisĩ-mpisĩ ukakukushokeelia.”
Ulompi wa kĩmpisĩ-mpisĩ
(Lk 11:2-4)
5“Pĩna mwilompa, mulekitũla zĩ anamampĩlu; kunsooko aloe kwilompa nukwiĩĩmĩka mumasũnagogi numumĩsambĩ ya nzĩla, koona aonue nĩantu. Tai namuĩĩla. Aligilie ĩkĩpeegua kiao. 6Ue gua, pĩna wilompa, ingĩla, kĩla kumbele; pĩna wigyalĩla uluĩgĩ, ulompe kwa kĩTata waako nwa mukĩmpisĩ-mpisĩ, nuTata waako nukuonaa mukĩmpisĩ-mpisĩ ukakukushookeelia. 7Pĩna mwilompa, muleke kĩtalitantĩla kĩna ĩa ndugu nazĩngĩ; kuitĩ akusĩĩgaa ikiiigigua kunsooko ya nkaani zaao naningĩ. 8Muleke kĩpiana nĩndĩo, kuitĩ uTata waani umanile namuasilĩlue kanga ĩmwikaalĩ mumulompe.”
Ulompi wa kĩShekulu
9Luulo gua, inie lompĩ itĩ;
“Tata wĩĩtu nukoolĩ kwigyulu,
ĩLiina liako lieligue.
10uUtemi waako uuze,
uUlooa waako utendue muna nsĩĩ kĩna kwigyulu.
11Ukupeele india zĩĩtu za nantende;
12Ukuleegelie ĩmĩlandu yĩĩtu, kĩna ndiishie kualeegelia naakutimulĩĩle,
13Uleke kukutuala muugemua,
ĩpa ukugũne kumubĩĩ,
Kunsooko uutemi ningũlũ nuukulu ingĩ waako sunga ĩkalĩ nakalĩ. Amini.
14“Kunsooko kanga mualekele ĩantu uutimu waao, uTata waani nwa kwigyulu ukakumuleegelia inie uutimu. 15Ĩpa kanga musiite kualekela ĩantu uutimu waao, sunga uTata waani sikukakumulekela iinie uutimu waani.”
Ulaalĩli
16“Pĩna mulaalĩĩle gua, mulekishuununala zĩ anamampĩlu, kuitĩ akoonoonaa uusiu waao itĩ igyelele kuantu kĩna alaalĩĩle. Tai namuĩĩla. Aligilie ĩkĩpeegua kiao. 17Ĩpa ue pĩna ulaalĩĩle, wĩpake makũta kwityũe, woogie nuusiu; 18itĩ uleke kigyelela ntongela ya antu kĩna ulaalĩĩle, ĩpa ntongela ya kĩTata waako nwa mukĩmpisĩ-mpisĩ; nuTata waako nukuonaa mukĩmpisĩ-mpisĩ, ukakukushookelia.”
uUgolĩ nawa tai
(Lk 12:33-34)
19“Muleke kĩĩĩkĩlia ĩkĩuto muna nsĩĩ, impekũni nuũũluĩ pĩna yukoonoonaa, nĩiii akutiaa nukwiiia. 20Ĩpa ĩĩĩkĩliĩ ĩkĩuto kwigyulu, kuasio impekũnĩ nuũũlũĩ sika ukoonoonaa, nĩiii sika akutiaa nukwiiia. 21Kuitĩ pĩna ĩkĩuto kiako kiĩlĩ, nĩnkolo yaako ikitũla yĩpaapo.”
Weelu nuwiilu
(Lk 11:34-36)
22“ĩNtala ya muĩlĩ ingĩ liiso. Kanga ĩliiso liako liĩ lielu, umuĩlĩ waako wensi ukitũla nuweelu. 23Ĩpa ĩliiso liako kanga liĩ lyema, umuĩlĩ waako wensi ukitũla nuwiilu. Luulo gua, uweelu nawĩĩlĩ munsĩ yaako kanga wĩĩ wiilu, ukitũla wiilu ukulu!”
Wĩkunkunalia nuusuĩĩli mwa kĩNzua
(Lk 16:13; 12:22-31)
24“Kutilĩ nusũũmile kukuatumĩla ishekulu abĩlĩ. Kuitĩ ukakumusuukĩlua uyu nukukumuloogua uyu, katia ukikamantana nĩnduuyu nukukumumela uyu. Sika musũũmile kukumutumĩla uNzua nĩmamona.
25“Luulo gua, namuĩĩla. Lekĩ kuukunkunalĩla uumĩ waani, mulĩe yaani katia mukope yaani; Sunga umuĩlĩ waani, mwĩtũnge yaani. Uumĩ sika ukĩlĩkĩlĩĩlene india; numuĩlĩ sika ukĩlĩkĩlĩĩlene uwĩtũngi? 26Zilaaĩ inoni za mukyania; Sika zukupandĩlaa katia kwiogola, katia kwiuta mũshagĩ, nuTata waani nwa kwigyulu ukuzilĩĩsagiaa izo. Inie gua, sika mwĩaazane kwikĩla izo? 27Waani kumiani nukĩkunkunalia nusũũmile kukĩongelelia uulĩĩpũ waakue sunga umukono naumuĩ? 28Nuwĩtũngi, waa kĩ kunkunalĩla. Sĩĩgĩ ĩmalua ma mumakũũza, kĩna mikinda; sika mĩkĩtumaa kamulĩmo katia kwitũma intiila. 29Luulo gua, namuĩĩla. Sunga uSolomoni muugolĩpi waakue wensi, sika alĩ mujialue iiza zĩ lĩmuĩ lya maasio. 30Ĩpa malĩ uNzua ukumajialaa yoi ĩmasanzĩ ma mumakũũza namakoolĩ nantende matotũ, numudaau namasonsua, sika ukakumujialĩkiane inie namwa usuĩĩli uniino? 31Luulo gua, mulekikunkunala, mwiũga. Kulĩe yaani, katia kukope yaani? Katia kujiale yaani? 32Kuitĩ izi zensi ĩa ndugu nazĩngĩ akuzidũũmaa. 33Ĩpa udũũmi tangua uutemi waakue nĩkulukuuluu yaakue, nindizi tũlũ zensi mukiongeeligua. 34Muleke kuzikunkunalĩla ĩza mudaau, kunsooko mudaau ĩkakĩkunkunalĩla ĩzaakue. uUbĩĩ wa lutondo wendile muumo mulutondo luulo.”
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Matayo 6: KNT09
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
The New Testament in Kinyiramba © Bible Society of Tanzania, 2009.