Juan 1
1
Jesucristo ikoño mái
1Iyɨpɨ wiwe ime pëti wae Ñee jee wae. Jae iko Tumpa ndiwe jare jae ko Tumpa etei. 2Jukuärái iyɨpɨ wiwe Ñee ikoño mái Tumpa ndiwe. 3Jare jae rupi uyekuaa opaete mbaembae reta ime oï wae. Mbaetɨ mbae awe jae uyapo mbae wae. 4-5Jae ko tekowe iYa. Jare jae jekowe rupi uikuaaka ɨwɨ pewa reta pe Tumpa rewa kërái tembipe umbɨembipe pɨ̈tumimbi pe wae rami. Jare pɨ̈tumimbi ndarau etei ombowe jokua tembipe.
6-7Ime iko pëti kuimbae Juan jee wae. Kua kuimbae Tumpa ombou umɨmbeu waerä opaete wae pe jokua tembipe rewa. Tumpa uyapo jukuärái opaete wae wɨrowia waerä tëi jokua tembipe re Juan iñee rupi. 8Juan jae’ä ko jokua tembipe. Jaeño ko ou umɨmbeu waerä jokua tembipe rewa. 9Echa’ä jokua tembipe uyekuaata ma iko kua ɨwɨ pewa reta pe. Jae añetete pewa ko, jare uikuaaka ɨwɨ pewa reta pe Tumpa rewa.
10Jayawe jae ko jee Ñee wae ou kua ɨwɨ pe. Erëi yepe tëi jae etei uyapo kua ɨwɨ, jesewe kua ɨwɨ pewa reta uikuaa’ä kía ko jae wae. 11Jae ou judío#1.11 Judío ko jae kía Israel iñemoñaa pewa. reta ipɨ. Jare yepe tëi jae reta ko jëtáɨwa, erëitu opaete seri jae reta wɨrɨ̈ro. 12Erëi amokue wae reta umbɨresiwe. Wɨrowia reta jese. Jáeramo jae reta Tumpa uyapo taɨ retarä yureko waerä. 13Jae reta ko jae Tumpa taɨ reta, echa’ä Tumpa etei uyapo reta jukuärái ramo. Mbaetɨ uyeyapo reta jukuärái kua ɨwɨ pewa reta jeko rupi – jae ko tu jare ichɨ uipota uñemoña ramo.
14Jayawe jae ko jee Ñee wae ou kua ɨwɨ pe iko waerä yandepɨte pe. Jae uyeyapo kuimbaerä. Jare ore nduikuaa kía ko jae wae, echa’ä ore nduecha jae imbaepuere jupiete ye wae – jae ko Tumpa Taɨ jae waeño wae etei imbaepuere. Jare ore nduecha wi jae ipɨakawiete yandekotɨ, jare opaete mbae jae jei wae añetete ko.
15Juan umɨmbeu kawi jesewa jaeramo uecha yawe. Jae jei ïru wae reta pe: “Pemandúa kawi peï, tenonde yawe che jae pewe: ‘Outa oï kuri cheraɨkue rupi chetenondewa. Jae imbaepuerete chewi, echa’ä jae ikoño mái ndei che aiko mbowe,’ jae pewe. Mase, añawe pemae. Ko ma uwäe ou, jare jae ko kua kuimbae.” Jukuärái jei Juan chupe reta.
16Jayawe jae ko jee Ñee wae ipɨakawiete ye ramo, jekuaeño yayekou mbaembae ikawiete ye wae re – jae ko mbaembae jae ipo wi etei ou wae. 17Tenonde yawe Tumpa uikuaaka yandewe Moisés rupi kërái yaiko waerä. Erëi añawe Jesucristo rupi yaikuaa añetete wae jare kërái Tumpa ipɨakawiete yandewe wae. 18Mbaetɨi kiawe uecha ma yandeRu Tumpa wae. Erëi Tumpa Taɨ jae waeño wae uikuaaka ma yandewe kërái ko jae wae. Taɨ ko Tumpa etei jare jekuaeño uñemɨïru oï Tu ndiwe.
Juan upurumbɨsakambu wae uyemɨmbeu kía ko jae wae
(Mateo 3.1-12; Marcos 1.1-8; Lucas 3.1-20)
19Jayawe Juan jeräkua ma judío itenondewa reta pe tëta wasu Jerusalén pe. Jayawe jae reta uipota uikuaa kawi jesewa. Jáeramo omondo reta amokue sacerdote reta jare imborɨa reta ndiwe kiape Juan oï wae pe. Jare jae reta yuweru ma uwäe yawe, upɨrandu reta chupe: “¿Kía ko nde?”
20Jayawe Juan umɨmbeu kawi chupe reta. “Che jae’ä ko Cristo yande yae chupe wae,” jei chupe reta.
21Jayawe upɨrandu reta ye chupe: “Nde’ä ko jae Cristo yawe, jayawe ¿nde pa ko jae Elías arakae Tumpa iñee nemɨmbeuse wae ndiyekuaa ye ma kua ɨwɨ pe?”
Jayawe Juan jei: “Jae’ä ko che.”
“Jayawe ¿nde pa ko jae Tumpa iñee umɨmbeu wae Moisés arakae jei Tumpa ombouta iko wae?” jei reta chupe.
“Jae’ä ko che,” jei chupe reta.
22Jayawe upɨrandu reta ye Juan pe: “Jayawe ¿kía pa ko nde? ¿Mbae ndere ndiyé? Emɨmbeu mii orewe, echa’ä ore nduipota numɨmbeu orembou wae reta pe,” jei reta chupe.
23Jayawe Juan jei chupe reta: “Tumpa iñee arakae umɨmbeu wae Isaías uikuatía cheré kuärái:
‘Jae oïta ɨwɨtini wasu rupi, jare jeta wae reta yuraata jae oï wae pe.
Jare jae usapɨkai rewe jeita chupe reta kuärái:
‘Piyerowa jare piyeyapɨkatu yandeYa kotɨ, echa’ä koiñoete ma oï iwäe ara,’ jeita chupe reta.’#Isaías 40.3
Jukuärái Isaías arakae uikuatía cheré,” jei Juan chupe reta.
24Amokue jokua yuweru wae reta fariseo reta ko. 25Jare jae reta upɨrandu Juan pe: “Nde jae’ä ko yawe Cristo jare Elías jare Tumpa iñee umɨmbeu wae outa oï wae, jayawe ¿kía pa ko umee ndewe mbaepuere ndepurumbɨsakambu waerä ɨ pe?” jei reta chupe.
26Jayawe Juan jei chupe reta: “Che apurumbɨsakambuño ko aï ɨ pe. Erëi yandepɨte pe oï añawe pëti wae pe reta pikuaa’ä peï kía ko jae wae. 27Jae ko jokua outa iko cheraɨkue rupi wae. Jae ko imbaepuerete ye chewi. Jare che jupi’ä etei ko ipɨpasa ïcha yepe ayora waeräwe,” jei chupe reta.
28Opaete kua mbaembae uyeyapo kiape Juan upurumbɨsakambu iko tëta wasu raɨ Betábara jee wae wi koiño. Jokua tëta wasu raɨ oï ɨ wasu Jordán jee wae jowaicho pe.
Juan uikuaaka Jesús ko jae Tumpa Taɨ wae
29Pɨarewe pe Juan uecha Jesús ou oï ikotɨ, jare jei joko pe ñonoï wae reta pe: “Mase, pee oï Tumpa ombou wae,” jei. “Jae ko pëti owecha kuimbae yaraa yayuka ñamee Tumpa pe wae rami. Echa’ä Tumpa ombou umano waerä yanderé, jae rupi umbái waerä teko ñanoi Tumpa kotɨ wae. Jae ko opaete ɨwɨ pewa reta pewarä tëi,” jei.
30“Che jae ma pewe cheraɨkue rupi outa oï kuri chetenondewa. Jae imbaepuerete chewi, echa’ä chewi jae ikoño mái iko. Jukuärái che jae pewe, jare kua kuimbae ko jae,” jei Juan chupe reta. 31“Tenonde yawe che awe aikuaa’ä aiko kía ko jae wae. Erëi ayu apurumbɨsakambu ɨ pe aikuaaka waerä ñanerëtara Israel pewa reta pe,” jei chupe reta.
32-34Jayawe Juan jei wi chupe reta: “Che awe aikuaa’ä aiko kía ko jae wae. Erëi jokua chembou apurumbɨsakambu waerä ɨ pe wae jei chewe: ‘Ndechata Espíritu Santo uweyɨ ou upɨta pëti kuimbae re. Jokua kuimbae ko jae oñonota jese wɨrowia wae reta iko waerä pëti ramiño jae ndiwe etei Espíritu Santo rupi,’ jei chewe. Añawe che aecha ma Espíritu Santo uweyɨ ou ara wi pëti pɨkasu rami jare upɨta kua kuimbae re,” jei. “Jáeramo añawe che amɨmbeu aï pewe kua kuimbae ko jae Tumpa Taɨ,” jei chupe reta. Jukuärái Juan uikuaaka Israel pewa reta pe Jesús.
Jesús umbɨpɨ ueni jemimboe retarä
35Pɨarewe pe Juan joko pe oï yewɨ mokui jemimboe#1.35 Jae ko “discípulos” karái ñee pe. Emɨngeta “Temimboe reta” Glosario pe. ndiwe. 36Jayawe Jesús uasa jokoropi ou. Jare Juan umae ngatu jese jare jei ye: “Mase, pea kuimbae Tumpa ombou umano waerä yanderé pëti owecha yayuka ñamee Tumpa pe wae rami,” jei chupe reta.
37Jayawe kua uyandu yawe, jokua mokui Juan jemimboe reta yuraa Jesús jaɨkue. 38Jare Jesús uyerowa umae jare uecha reta yuweru ñonoï ikotɨ wae. “¿Mbae pa peka peï?” jei chupe reta.
“Rabí,” jei reta chupe. (Kua uipota jei jae reta iñee pe, ‘oporomboe wae.’) “¿Kiape pa ndepɨta neï?” jei reta chupe.
39Jayawe Jesús jei: “Peyu pikuaa,” jei chupe reta. Jayawe jae reta yuraa uikuaa waerä kiape Jesús upɨta iko wae. Jare kaaruete ma iko; jayawe upɨta reta Jesús ndiwe pɨ̈tu rewa.
40Jokua mokui uyandu Juan mbae jei Jesús rewa wae jare uwata Jesús jupie wae, pëti wae jee Andrés. Jae ko Simón Pedro tɨwɨ. 41Joko wi jawoi pewa Andrés oo ueka tɨkeɨ Simón. Jare uwäe chupe yawe, jei chupe: “Ore nduecha wɨte ma jokua yae chupe Mesías wae,” jei chupe. (Kua ñee Mesías uipota jei ‘Cristo’ jae reta iñee pe.) 42Jayawe Andrés ueru Simón Jesús oï wae pe.
Jayawe yuraa ma uwäe reta yawe Jesús oï wae pe, Jesús umae ngatu Simón re jare jei chupe: “Che ndukuaa. Nde ko Jonás taɨ Simón. Añawe wiwe che numbɨjeeta wi Cefas,” jei chupe. (Kua tee ko jee Pedro yande yae chupe wae.)
Jesús ueni Felipe jare Natanael yureko waerä jemimboerä
43Pɨarewe pe Jesús uipota oo ɨwɨ Galilea kotɨ. Jare uwata iko rambuewe, oñowäiti pëti kuimbae Felipe jee wae ndiwe jare jei chupe: “Eyu che ndiwe ndiko waerä cheremimboerä,” jei chupe. 44Kua Felipe tëta wasu Betsaida pewa ko. Andrés jare Pedro jae nunga wi Betsaida pewa ko.
45Jayawe Felipe oo ueka kuimbae Natanael jee wae – jae ko Felipe ïru. Jare uwäe chupe yawe, Felipe jei Natanael pe: “Nde ndikuaa Moisés jare ïru Tumpa iñee arakae umɨmbeu wae reta uikuatía wae, kërái outa oï Upuruepɨ wae. Añawe ore nduikuaa ma jae. Jae yepe José taɨ Jesús jee wae tëta wasu Nazaret pewa,” jei chupe.
46Jayawe Natanael jei chupe: “¿Ipuere yerá mbae ikawi wae uyekuaa Nazaret wi?” jei chupe.
“Ya emae jese,” jei Felipe. Jayawe yuraa uwäe reta Jesús oï wae pe.
47Jayawe Jesús uecha Natanael ou oï ikotɨ yawe, jei: “Mase, ko ou pëti kuimbae Israel pewa ikawi wae, upurumbɨtawɨ'ä etei wae,” jei.
48Jare Natanael jei chupe: “¿Kërái pa nde chekuaa?” jei chupe.
Jayawe Jesús jei chupe: “Ndei Felipe nereni mbowe, che aikuaa ɨwa#1.48 Kua ko jae “higo” yae chupe karái ñee pe wae. íɨwɨ pe nde ndewapɨ ndiko wae,” jei chupe.
49“Oporomboe wae,” jei Natanael, “añawe aikuaa nde ko jae Tumpa Taɨ. Nde ko jae oremburuwicha wasurä ndikota wae,” jei chupe.
50Jare Jesús jei chupe: “¿Jaeño ra nderowia cheré che aikuaa nde ndiko ɨwa íɨwɨ pe jae ndewe ramo? Cherechata mbaembae tuichaete ayapota aï wae,” jei chupe. 51Joko wi Jesús jei Felipe jare Natanael pe: “Che tae pewe añetete wae, pechata ara uyepea oï kërái yanderamɨkue Jacob uecha ipau pe wae rami. Jare pechata wi Tumpa iaraɨwa reta uyupi ñonoï jare uweyɨ ñonoï che kuimbaerä ayeyapo wae rupi,” jei chupe reta.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Juan 1: gnwPB
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 2017, Ethnos360 (New Tribes Mission). All rights reserved.