مَرقُس 10
10
طالاق حاقیندا
مَتّیٰ ۱۹:۱-۱۲؛ لوقا ۱۶:۱۸
1عیسی اُل یِردِن چیقیپ، اُردُن آرناسینینگ آنگیرسینداقی یهودیه اِطرافینا گیتدی. اُنونگ داشینا یِنه-ده بیر تُپار جِماغات اویشدی و اُل یِنه-ده هِمیشهکی یالی اُلارا اُورِتمَگه دوردی.
2بیرنَچه فَریسی گِلیپ، اُنی ایمتِحان اِتمِک اوچین: «بیر آدام آیالینی طالاق بِرمِگی شِریغاتا دُغری گِلیَرمی؟» دییّپ سُرادیلار. 3«موسی سیزه شو بارادا نَهیلی دِستور بِردی؟» دییّپ، عیسی اُلارینگ اُزلِریندِن سُرادی. 4اُلار: «موسی طالاق نامه اِساسیندا آیریلیشماغا ایختییار بِریپدی» دییدیلِر. 5عیسی اُلارا: «موسی سیزه قاتی یورِکلیدیگینگیز اوچین بو دِستوری یازدی. 6آصلیندا خودای یارادیلیشینگ باشیندا اینسانلاری اِرکِک و آیال اِدیپ یاراتدی.#یاراتیلیش ۱:۲۷ 7-8شُل سِبَپدِن هِم اِرکِک اِنه-آتاسینی تِرک اِدیپ، آیالی بیلِن بیرلِشیَر و اُلارینگ ایکیسی بیر تِن بُلیار. شِیلِلیکده، اُلار ایندی ایکی دَل، بیر تِندیر.#یاراتیلیش ۲:۲۴ 9شُنونگ اوچین هِم خودایینگ بیرلِشدیرِنینی اینسان آییرماسین» دییدی.
10اُیه گِلِنلِرینده، شَگیرتلِری بو بارادا اُندان یِنه سُرادیلار. 11عیسی اُلارا: «هِر کیم آیالینی طالاق بِریپ، باشغاسی بیلِن اُیلِنسه، اُز آیالینا قارشی زینا اِدیَندیر. 12آیال هِم اَریندِن طالاق آلیپ، باشغا اِرکِگه بارسا، زینا اِدیَندیر» دییّپ جُغاپ بِردی.
عیسی چاغالارا بِرِکِت بِریَر
مَتّیٰ ۱۹:۱۳-۱۵؛ لوقا ۱۸:۱۵-۱۷
13باشلارینا اِلینی قُیسون دییّپ، آداملار چاغالاری عیسانینگ یانینا گِتیردیلِر، اِمّا شَگیرتلِر مونی گُروپ، اُلارا کَیِدیلِر. 14عیسی مونی گُرِنده، قاهاری گِلدی. اُل شَگیرتلِرینه: «چاغالاری مِنینگ یانیما گُیبِرینگ، اُلاری ساقلامانگ. خودایینگ پادیشاهلیغی شولار یالیلارینگقیدیر. 15سیزه دُغروسینی آیدیارین، کیم خودایینگ پادیشاهلیغینی چاغا کیمین قابول اِتمِسه، اُل یِره آصلا گیریپ بیلمِز» دییدی. 16اُل چاغالاری قوجاقلاپ، باشلارینا اِلینی قُیوپ، اُلارا بِرِکِت بِردی.
بایلیق و اِبِدی یاشاییش
مَتّیٰ ۱۹:۱۶-۳۰؛ لوقا ۱۸:۱۸-۳۰
17عیسی یانگی یُلا دوشِن ماحالی بیر آدام یُرتوپ گِلدی-ده، اُوونده دیزا چُکوپ، اُندان: «اِی یاخشی اُستاد! مِن اِبِدی یاشایشی میراث آلماق اوچین نَمه اِتمِلی؟» دییّپ سُرادی. 18عیسی اُنگا: «نَمه اوچین مانگا یاخشی دییَّرسینگ؟ یِکِجه خودایدان باشغا هیچ کیم یاخشی دَلدیر. 19سِن اُنونگ: ”آدام اُلدورمه، زینا اِتمه، اُغورلیق اِتمه، یالان شاهاتلیق بِرمه، هیچ کیمینگ حاقینی اییمه و اِنه-آتانگا حُرمات قُی“ دییِن حُکوملِرینی بیلیَنسینگ آخیرین» دییّپ جُغاپ بِردی.#چیقیش ۲۰:۱۲-۱۶؛ قایتادان ۵:۱۶-۲۰ 20یانگقی آدام اُنگا: «مِن یاشلیغیمدان بَری بولارینگ بارینی بِرجای اِدیپ گِلیَرین» دییدی. 21عیسی اُنگا سُیگودِن دُلی مَهیر بیلِن سِراِدیپ: «سِنینگ یِنه بیر کِمینگ بار. گیت-ده، نَمَنگ بار بُلسا ساتیپ، قاریپلارا پایلا، شُندا آسماندا خازینانگ بُلار. سُنگرا گِل-ده، مِنینگ ایزیما دوش» دییدی. 22کَن مال-مولکی باردیغی اوچین، بو سُزلِره یانگقی آدامینگ مازاسی قاچیپ، اُل یِردِن غاملی بُلوپ گیتدی.
23عیسی تُوِرِگینه سِراِدیپ، شَگیرتلِرینه: «بای آداملارینگ خودایینگ پادیشاهلیغینا گیرمِگی نَهیلی آغیر!» دییدی. 24شَگیرتلِر اُنونگ سُزلِرینه حایران قالدیلار. عیسی یِنه اُلارا: «اِی اُغوللار، خودایینگ پادیشاهلیغینا گیرمِک نَهیلی آغیر! 25بیر دویَهنینگ اینگَّهنینگ گُزوندِن گِچمِگی بای آدامینگ خودایینگ پادیشاهلیغینا گیرمِگیندِن آنگساتدیر» دییدی. 26شَگیرتلِر قاتی حایران قالیپ، بیری-بیرلِرینه: «اُندا کیم نِجات تاپیپ بیلِر؟» دییّشدیلِر. 27عیسی اُلارا سِراِدیپ: «اینسانلار اوچین بو مومکین دَلدیر، اِمّا خودای اوچین بِیله دَل – خودای اوچین هِمّه زات مومکیندیر» دییدی.
28پِطرُس اُنگا: «اینه، بیز هِمّه زادیمیزی تِرک اِدیپ، سِنینگ ایزینگا دوشدوک» دییّپ سُزه باشلادی. 29عیسی: «سیزه دُغروسینی آیدیارین، هِر کیم مِنینگ و خوش خابارینگ خاطیراسینا اُیونی، دُغانلارینی، آیال دُغانلارینی، اِنه-آتاسینی، فِرزِنتلِرینی یا-دا مال مولکونی تِرک اِتسه، 30ایندی حَضیرکی واقتدا چِکجِک عاذاپلاری بیلِن بیرلیکده، ایزینا یوز بارابار اِدیپ اُیلِر، دُغانلار، آیال دُغانلار، اِنه-آتالار، فِرزِنتلِر و مال مولکلِر آلماجاق آدام یُقدور. گِلجِکده اُلار اِبِدی یاشایشا قاوشارلار. 31اِمّا اَوَّلکیلِرینگ کَنسی آخیرقیلار، اینگ آخیرقیلارینگ هِم اَوَّلکیلِر بُلارلار» دییدی.
عیسی اُلوپ دیرِلجِگینی یِنه آیدیار
مَتّیٰ ۲۰:۱۷-۱۹؛ لوقا ۱۸:۳۱-۳۴
32عیسی شَگیرتلِری بیلِن اورشلیمه طاراف یُلا دوشدی، اُل اُلارینگ اُولِریندِن یُریپ باریاردی. شَگیرتلِر عیسی حایران قالیاردیلار. عیسانینگ ایزینا دوشوپ باریان خالقی هِم قُرقی قاپلاپ آلیپدی. عیسی یِنه-ده اُن ایکی شَگیردینی بیر چِته چِکیپ، اُز باشینا گِلجِک واقالار بارادا گورّونگ بِرمَگه باشلادی: 33«اینه اورشلیمه باریاریس. اینسان اُغلی یُلباشچی کاهینلارینگ و دین عُلَمالارینگ اِلینه بِریلِر. اُنی اُلومه مَحکوم اِدیپ، بیگانه میلِّتلِرینگ اِلینه بِرِرلِر. 34اُنی ماسغارالاپ، اوستونه تویکورِرلِر، قامچیلارلار، سُنگرا اُلدورِرلِر، اِمّا اوچ گوندِن سُنگ اُل دیرِلِر.»
یعقوب بیلِن یوحنانینگ دیلِگی
مَتّیٰ ۲۰:۲۰-۲۸
35زِبِدینینگ اُغوللاری یعقوب بیلِن یوحنا عیسانینگ یانینا باریپ، اُنگا: «اُستاد! بیزینگ سِندِن بیر دیلِجِک زادیمیز بار، شُنی یِرینه یِتیرمِگینگی ایسلِیَریس» دییدیلِر. 36عیسی اُلاردان: «سیزینگ اوچین نَمه اِتمِگیمی ایسلِیَرسینگیز؟» دییّپ سُرادی. 37اُلار هِم: «سِن اُز بِییک تاختینگدا بیریمیزی ساغینگدا، بیریمیزی سُلینگدا اُتورماغیمیزا اِجازا بِر» دییدیلِر. 38اِمّا عیسی اُلارا: «سیز نَمه دیلِیَنینگیزی بیلمِیَرسینگیز. مِنینگ ایچجِک عاذاپلی کَسَمدِن ایچیپ بیلِرسینگیزمی؟ مِنینگ عاذابیما تَعمید بِرلیپ بیلِرسینگیزمی؟» دییدی. 39اُلار-دا: «مونی باشاراریس» دییدیلِر. عیسی اُلارا: «سیز مِنینگ ایچجِک کَسَمدِن ایچِرسینگیز و مِنینگ آلجاق تَعمیدیمدِن آلارسینگیز. 40یُنه سیزه ساغیمدا یا سُلیمدا اُتورماغا اِجازا بِرمِک مِنینگ اِلیمده دَل. بو کیملِر اوچین تاییارلانان بُلسا، شُلار اوچیندیر» دییدی.
41بِیلِکی اُن شَگیرت مونی اِشیدیپ، یعقوب بیلِن یوحنا قاهارلانماغا باشلادیلار. 42عیسی اُلاری یانینا چاغیریپ: «اُزونگیز بیلیَرسینگیز، بیگانه میلِّتلِر اُز باشلیقلارینا حُرمات قُییارلار، اُلار بُلسا اُلارا حُکومدارلیق اِدیَرلِر، اولولاری-دا اُلارا آقالیق اِدیَرلِر. 43سیزینگ آرانگیزدا بِیله بُلماسین. آرانگیزدا کیم اولی بُلماق ایسلِیَن بُلسا، بِیلِکیلِرینگ خیدماتکَری بُلسون. 44کیم اَوَّلکی بُلماق ایسلِیَن بُلسا، هِمَّهنگیزینگ قولی بُلسون. 45چونکی اینسان اُغلی-دا اُزونه خیدمات اِدیلمِگی اوچین دَل-ده، اُندان باشغا بِیلِکیلِره خیدمات اِتمَگه و جانینی فِدا اِدیپ، هِمّهلِری آزاد اِتمَگه گِلِندیر» دییدی.
کُر بارتیمایوسینگ گُزلِری آچیلیار
مَتّیٰ ۲۰:۲۹-۳۴؛ لوقا ۱۸:۳۵-۴۳
46سُنگرا اُلار اَریحا گِلدیلِر. عیسی شَگیرتلِری و اولی جِماغات بیلِن اَریحادان چیقیپ باریارقا، تیماوسینگ اُغلی کُر بارتیمایوس، یُلونگ قیراسیندا دیلِگچیلیک اِدیپ اُتیردی. 47ناصِرهلی عیسانینگ اُل یِردِدیگینی اِشیدیپ: «اِی داوود اُغلی عیسی! مانگا رِحم اِت!» دییّپ قیغیرماغا دوردی. 48کَن آداملار اُنگا سِسینگ چیقماسین دییّپ کَیِدیلِر، اِمّا اُل اُنگکودِن هِم قاتی سِس بیلِن: «اِی داوود اُغلی! مانگا رِحم اِت!» دییّپ قیغیردی. 49عیسی دوروپ: «اُنی چاغیرینگ» دییدی. کُره: «خاطیرجِم بُل، تور یِرینگدِن، اُل سِنی چاغیریار» دییدیلِر. 50کُر دُنونی بیر یانا زینگیپ توردی-دا، عیسانینگ یانینا گِلدی. 51عیسی اُندان: «سِنینگ اوچین نَمه اِتمِگیمی ایسلِیَرسینگ؟» دییّپ سُرادی. کُر آدام: «اِی اُستادیم، گُزلِریم آچیلسین» دییدی. 52عیسی هِم اُنگا: «بار، ایمانینگ سانگا شِفا بِردی» دییدی. شو واقتدا بو آدامینگ گُزلِری آچیلدی. اُنسُنگ اُل هِم عیسانینگ ایزینا دوشوپ گیدیبِردی.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
مَرقُس 10: TUKIR
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© Turkmen Truth