Johannes 5
5
O BANSCHTO KAPITLO.
1Bala godo ssass et Baldo ä Jidowen, dai Jesuska gelass andi Jerusalem. 2Basche baschei Jerusalem, baschei Bakrengo Kaputa, ssass et Bayi; godo Bayi buschollass hebraïtzko Bethesda, bascha godo Bayi ssass bansch Ssobi. 3Ande godoy Ssobi ssass but Nasswale, Gorre, Bange dai awera. Godoy Nasswale leschinnas, mek o Bayi mischki pe. 4Uniwar gana lesko Zeito ssass, awilass et Andjelo dele dai mischkiyass o Bayi. Gon aduntschi anglunes bala Bayesko Mischgimo ande jallass, hat godo mindjar sastschollass, akar ssosko Nasswalimo ssass les. 5Ssass kote et Gaidjo, sso trantadaiochto Bersch ssass nasswalo. Gana o Jesuska les diklass, pendass leske: 6Games, hod de sastschos? 7O Nasswalo pendass leske: Raiya, nai ma Judori, gana o Bayi mischki pe de igrel ma ande. Dai mek me jaw ma, et awer angla ma gelass ande ando Bayi. 8O Jesuska pendass leske: Uschti opre, le tschi Dunha dai jatar. 9O Nasswalo ssastschilass mindjar, lass beski Dunha dai gelattar. Worta ä Jidowongo Gurko ssass. 10Ä Jidowi pendä ä Nasswaleske, sso ssastschilass: Adjes Gurko; nai slobodo tschi Dunha de igres! 11Ale woï lenge: Ei, godo sso man ssastschardass, pendass mange: Le tschi Dunha dai jatar. 12Dai puschlä lestar: Ei, goni godo, sso pendass tuke: Le tschi Dunha dai jatar? 13Godo sso ssastschilossass tschi janellass, hod voï gon ssass, ei o Jesuska tschoral gelosastar, gā but Nipo kote ssass. 14Bala godo reslass les o Jesuska andi Kangeri dai pendass leske: Akanik ssastschilan; na ger mai but akanik Bino, hod de na berel bre tu mai bari Newoya! O Gaidjo gelass ga ä Jidowura dai pendass lenge, 15hod o Jesuska ssass, sso les ssastschardass. 16Ga o Jesuska getzawo Baiyo Gurke gerdassass, rodenas les ä Jidowi, hod de murdaren les. 17Jesuska pendass lenge: Muro Datt mindig gerel, dai wi me gade geraw! 18Anda godo ä Jidowi birennas inke mai but hod de murdaren les, na ferri ga o Gurko baklass, hamen ga pendass, o Dēl ssi lesko Datt — anda godo gerdass pe Dewleske. 19Dai o Jesuska pendass lenge: Tschatschimassa, Tschatschimassa‐me penaw dumenge: O Schawo naschtig gerel gorkori kantschi, hamen godo gerel sso o Datt gerel, dai o Datt sso gerel wi woï godo gerel. 20Ei o Datt gamel ä Schawes dai ssigawel les ssa sso gerel, dai getzawe mai barä Baiyura ssigawla leske, hod dume ssa tschudina dume. 21Ei ssar o Datt ä Mulen ga uschtawel opre dai gerel le jiwinde, hat wi o Schawo godolen gerel jiwinde, gas woï gamel. 22Tschi schinel o Datt ba warikas Griessi, hamen i Griessi beske Schaweske dass. 23Hod ä Schawes de denn Batschiw ssar ä Dade sso denn Batschiw. Gon ä Schawes tschi del Batschiw, hat tschi ä Dades tschi del, sso ä Schawes bischadass. 24Gon mura Worbake badschal dai badschal godoleske, sso man bischadass, godoles o bi Merimasko Draiyo awla dai andi Griessi tschi awla. 25Tschatschimassa, Tschatschimassa, me penaw dumenge: Woï awel o Schasso dai wi ssi aba, hod ä Mule ssite schunen ä Dewlesko Glaso, dai ssa gon godo Glaso schunla, hat godo trayiya. 26Ssar ä Dades ssi o Draiyo ande les, hat gade dass ä Schawes o Draiyo hod wi ande les d’awel. 27Dai dass les i Soor, hod Griessi de chutilel, ga woï ssi o Manuschengo Schawo. 28Na tschudin dume. Ei o Schasso awel, hod ssa, sso andey Goborschowai schuna lesko Glaso. 29Dai sso mischtimo gerdä, hat godola uschtena opre bo Draiyo, hamen sso Nassulimo gerdä, godola opre uschtaïmo be Griessi. 30Naschtig geraw me gorkori mandar kantschi. Ssar me schunaw gade geraw i Griessi, dai muri Griessi Tschatschimoy; tschi rodaw me muro Gindo, hamen muro Dadesko, sso man bischadass. 31Bra ma gorkori Hiro de igro, hat godo Hiro nai Tschatschimoy. 32Et awer ssi, sso bra ma Hiro del; dai me janaw hod godo Hiro sso bra ma penel Tschatschimoy. 33Dume bischawennas ga o Johannes, dai o Johannes penellass Hiro ba Tschatschimoy. 34Me tschi law Hiro Manuschendar, hamen me getzawo penaw, hod dume echtime de awen. 35Woï ssass et pabardi dai rasoscho Memeli; dai dume gamennas et Semmo woyake de awen ande lesko Metscho. 36Muro Hiro mai baroy ssar ä Johannesko; ä Baiyura sso me geraw, denn Hiro bra ma, hod man muro Datt bischadass. 37Dai o Datt, sso man bischadass, pendass Hiro bra ma. Dume tschi lesko Glaso tschi tschundan, dai tschi leski Mesura tschi diklan. 38Dai leske Worbi tschi beschen ande dume; ei tschi badschan godo leske, gas woï bischadass. 39Roden ando Skirimo, ei dume gindin, ssi dumen o bi Meremasko Draiyo ande, dai woï ssi sso Hiro bra ma penel. 40Dai dume tschi gamen mande de awen, hod o Draiyo de gabin. 41Tschi law me Batschiw Manuschendar. 42Hamen me bindjaraw dumen, hod ä Dewlesko Gamimo tschi beschel ande dume. 43Me awilem ande mure Dadesko Anaw; dai dume tschi len ma dumende. Hamen et awer de awla ande besko Anaw, godoles lenna. 44Ssar schai badschan dume, ga len jek awrestar i Batschiw? Hamen ä Dewleski Batschiw tschi roden. 45De na gindin, hod ga muro Datt nassul Hiro bra dume peno; ssi aba jek, sso dumen ande biria, godoy a Moses. 46Ei, gana ä Moseske badschan, hat badschan wi mange, ei bra ma worbindass. 47Hamen leske Skirimange gana tschi badschan, hat mure Worbenge ssar badschanna?
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Johannes 5: LOV1930
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
First published by the British and Foreign Bible Society in 1930.