YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

ဆာလံက်မ္း 67

67
လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ ဘုရားသခင္ကို ခ်ီးမြမ္းမည္
ဂီတမႉး​အတြက္​၊ ႀကိဳးတပ္​တူရိယာ​မ်ား​ျဖင့္​၊ ဆာလံ​သီခ်င္း
1ဘုရားသခင္​သည္ ငါ​တို႔​ကို​သနား​၍ ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​။
ကိုယ္ေတာ္​၏​မ်က္ႏွာ​ေတာ္​အလင္း​သည္ ငါ​တို႔​အေပၚ ထြန္းလင္း​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​။(​ေစလာ#67:1 အဓိပၸာယ္မေသခ်ာေသာေဟၿဗဲစကားလုံး။ ျဖစ္ႏိုင္ေသာအဓိပၸာယ္မ်ားမွာ 1)ေတးကဗ်ာတို႔ကို႐ြတ္ဖတ္သီဆိုရာ၌ သုံးေသာသေကၤတ။ 2)အသံတိတ္ရပ္နားေစရန္သေကၤတ။ 3)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား ပ်ပ္ဝပ္ရွိခိုးၾကေစရန္ သေကၤတ။ 4)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား အတူတကြ႐ြတ္ဆိုေစရန္သေကၤတ။ 5)ထာဝရ ဟုအဓိပၸာယ္ရေသာစကားလုံး။)
2ထိုသို႔​ေသာ​အားျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္​၏​လမ္း​သည္ ေျမႀကီး​ေပၚ၌​လည္းေကာင္း​၊
ကိုယ္ေတာ္​၏​ကယ္တင္​ျခင္း​သည္ လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​အလယ္​၌​လည္းေကာင္း
ထင္ရွား​ပါေစေသာ​။
3အို ဘုရားသခင္​၊ လူ​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ပါေစေသာ​။
လူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ပါေစေသာ​။
4လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ဝမ္းေျမာက္​၍ ႐ႊင္လန္း​စြာ​သီခ်င္းဆို​ၾက​ပါေစေသာ​။
အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္​သည္ လူ​တို႔​ကို မွ်တစြာ​တရားစီရင္​၍
ကမာၻေျမႀကီး​ေပၚရွိ​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို ဦးေဆာင္​လမ္းျပ​ေတာ္မူ​၏​။(​ေစလာ#67:4 အဓိပၸာယ္မေသခ်ာေသာေဟၿဗဲစကားလုံး။ ျဖစ္ႏိုင္ေသာအဓိပၸာယ္မ်ားမွာ 1)ေတးကဗ်ာတို႔ကို႐ြတ္ဖတ္သီဆိုရာ၌ သုံးေသာသေကၤတ။ 2)အသံတိတ္ရပ္နားေစရန္သေကၤတ။ 3)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား ပ်ပ္ဝပ္ရွိခိုးၾကေစရန္ သေကၤတ။ 4)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား အတူတကြ႐ြတ္ဆိုေစရန္သေကၤတ။ 5)ထာဝရ ဟုအဓိပၸာယ္ရေသာစကားလုံး။)
5အို ဘုရားသခင္​၊ လူ​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ပါေစေသာ​။
လူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ပါေစေသာ​။
6ေျမႀကီး​သည္ မိမိ​၏​အသီးအႏွံ​တို႔​ကို​ျဖစ္ထြန္း​ေစ​ၿပီ​။
ဘုရားသခင္​တည္းဟူေသာ ငါ​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​သည္ ငါ​တို႔​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​။
7ဘုရားသခင္​သည္ ငါ​တို႔​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​မည္​ျဖစ္၍
ကမာၻေျမ​အစြန္း​ရွိသမွ်​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ေၾကာက္႐ြံ႕​ၾက​လိမ့္မည္​။

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

ဆာလံက်မ္း 67: MSBZ

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ