Injil Markus 14:43-65

Injil Markus 14:43-65 KEAS

¶ Maka dŭngan sŭrta mŭrta sŭlagi iya bŭrchakap, maka datanglah Yudas yang didalam dua blas murid itu, maka adalah bŭsŭrta dŭngan dia bŭlatŭntara tŭrlalu banyak dŭngan pŭdang, dan tombak, iya itu deripada kŭpala kŭpala imam, dan khatib khatib, dan orang tua tua. Maka orang yang mŭnyŭrahkan dŭngan tipu itu tŭlah mŭmbri suatu tandah kapada marika itu, katanya, Kapada barang siapa aku akan mŭnchium, iya itulah dia; tangkaplah, bawalah akan dia baik baik. Maka sŭrta iya tŭlah datang, lalu ditujunya akan Isa, sŭrta katanya, Guru Guru; lalu dichiumnya akan dia. Maka marika itu skalian pun mŭmbubohlah tangan akan dia, lalu ditangkapnya. Maka adalah sa’orang yang bŭrdiri dŭkat itu, mŭnghunaslah pŭdangnya, lalu diparangkannya kapada sa’orang hamba imam yang bŭsar, lalu putuslah tŭlinganya. Maka kata Isa kapadanya, Kŭdatangan kamu ini kluar spŭrti mŭlawan sa’orang pŭnchurikah, dŭngan pŭdang pŭdang, dan tombak tombak, handak mŭnangkap aku? Maka adalah pada tiap tiap hari aku ada bŭsŭrta dŭngan kamu dalam ka’abah mŭngajar, tiada kamu mŭnangkap aku, tŭtapi dapat tiada kitab itu tŭlah gŭnaplah. Maka skalian marika itu pun mŭninggalkanlah akan dia, lalu lari. Maka adalah sa’orang orang muda yang mŭngikot akan Isa, mŭnyangkotkan sa’lie kain khasa ditubohnya yang bŭrtlanjang itu, maka ditangkaplah ulih orang orang muda itu akan dia. Maka ditanggalkannyalah akan kain puteh, lalu larilah iya dŭngan bŭrtlanjang. ¶ Maka marika itu pun mŭmbawalah akan Isa kapada imam yang bŭsar, maka adalah disana bŭrsama sama dŭngan dia, bŭrhimponlah sagala kŭpala kŭpala imam, dan orang tua tua, dan khatib khatib. Maka adalah Petros itu mŭngikot akan dia jauh deri blakang itu pun sampie kapada mahaligie imam, maka dudoklah iya bŭrsama sama dŭngan hamba hamba itu mŭngganggang tubohnya dŭkat api itu. Maka kŭpala kŭpala imam, dan sagala orang orang bichara itu pun mŭncharilah saksi akan mŭlawan Isa, supaya dibunohnya akan dia; maka tiadalah didapatinya. Kŭrna adalah banyak yang mŭnjadi saksi dusta mŭlawan akan dia, tŭtapi saksinya itu tiadalah stuju sa’orang dŭngan sa’orang. Maka bŭrbangkitlah sa’orang anu yang mŭnjadi saksi dusta mŭlawan akan dia katanya; Adalah kami mŭnŭngar iya kata, Aku nanti mŭmbinasakan ka’abah ini yang tŭlah dipŭrbuat dŭngan tangan, maka dalam tiga hari aku bulih mŭmbangunkan yang lain, yang dipŭrbuat bukan dŭngan tangan. Tŭtapi dŭmkian juga tiada saksi saksi marika itu stuju bŭrsama sama. Maka imam bŭsar itu pun bŭrdirilah ditŭngah tŭngah, lalu bŭrtanya kapada Isa, katanya, Tiadakah angkau mŭnjawab suatu pun, apakah yang saksi saksi ini mŭnudoh akan dikau? Tŭtapi diamlah iya, maka suatu pun tiada dijawabnya. Ditanya ulih imam bŭsar itu pula akan dia, sŭrta bŭrkata kapadanya, Angkaukah Almasih anak bŭrkat itu? Maka kata Isa, Akulah, maka kamu kŭlak akan mŭlihat Anak manusia itu dudok disŭblah kanan yang bŭrkwasa, datang dalam awan awan dilangit. Sŭtlah itu maka imam bŭsar itu pun mŭngoyakkan kain bajunya, sŭrta bŭrkata, Apa guna lagi kapada kita mŭnchari saksi saksi. Kamu tŭlah mŭnŭngar hujat ini, apakah kamu fikir? Maka marika itu skalian pun mŭnŭntukan iya salah patut mati. Maka ada orang yang mŭmulai mŭludahi akan dia, dan mŭnutopi mukanya, dan ditumboknya akan dia, sŭrta bŭrkata kapadanya, Nabuatkanlah; maka hamba hamba itu pun mŭnamparlah akan dia.

Pelan Bacaan dan Renungan percuma yang berkaitan dengan Injil Markus 14:43-65