YouVersion लोगो
सर्च आयकॉन

PANDARIADDI 45

45
I Yusuf namasingkatta isai i tou ṛinone
1I Yusuf tate maataṛṛangnga apendamme su saruannu manga mamanarane. Ana waugu udde i tou nandolokki mangitou nanantangngu tampa udde tadea'u i tou wotongnge mamasingkatta su manga tuṛṛangnge isai i tou ṛinone. 2Napawe manga mamanarane nanantangken tampa udde, i Yusuf nilumuaite ma'ikka-ikkata, na'oman sara manga taumatan Mesir su luddu tampa udde naaringikka, wuṛṛu watti'a udde na'omate su wal᷊en araratuanna. 3I Yusuf nabbisara su manga tuṛṛangnge, “I ya'u indi Yusuf. I Papa ta'e wiakka?” Naasilo udde manga tuṛṛangnge mangke nata'utta atonna na'oman sara tawe naasimbakka. 4Ana see i Yusuf nabbisara si mangitou apia, “Wette isindi.” I mangitou nangundani, wuṛṛu i tou nabbisara apia, “I ya'u i Yusuf, apan buatte niwal᷊u'i yamiu su Mesir. 5Arie paata'utta ara'e sumassilu watangannu ana waugu i ya'u buatte niwal᷊u'i yamiu. Ṛinone Ruata sassane buatte nangapi'u isindi malliuṛṛoro si yamiu tadea'u manal᷊amatta taumata manambo. 6Orassa indi wakkute tonna aruane wuassu tempon ṛutumma, wuṛṛu al᷊annune lima tonna lai taumata tawe mamasolla ara'e mangitingnga. 7I ya'u buatte niapiddu Ruata malliu ṛoro wuassi yamiu ana see manal᷊amatta si yamiu ringannu olangnge apan ma'atiangnga indi, wuṛṛu tadea'u maataṛṛangnga asasal᷊ammatti yamiu wuṛṛu maapanassukku pappapulunni yamiu. 8Nariaddi, waline i yamiu naaola'a si ya'u isindi, ewe'e Ruata. Ete i Tou na'ola'a si ya'u mammamanaran datu Mesir atanggaṛṛanne. I ya'u tinantil᷊annu taṛṛino su ahewallu amonannu araratuanne wuṛṛu su ahewallu Mesir.
9Orassa indi, paal᷊ihakke i yamiu mabelengnga ringannu iamangnga wuṛṛu wal᷊oa'a si tou manungku i Yusuf, anangnge, nabbisara arendi, ‘Ruata buatte na'ola'a si ya'u uataṛṛino su ahewallu Mesir; rantate paal᷊ihakka. 10I Papa wotongnge matana'a su wageangngu Gosyen, marani'u – iamangnga, ringannu ana'a pulunna, domba, ambinga, sapi wuṛṛu al᷊awo'u darotongngu iamangnga. 11Amungkangngu iamangnga su Gosyen, i ya'u wotongnge mamadul᷊i iamangnga. Tempon ṛutumma al᷊annune ta'e lima tonna lai wuṛṛu i ya'u sarun mangatokka tadea'u iamangnga, amonanna wuṛṛu winatangngi papa tawe asueannu anna.’ ”
12I Yusuf nabbisara apia, “Orassa indi yamiu naasilote sassane, i'o lai Benyamin, manungku i ya'u atonna-tonna i Yusuf. 13Wal᷊oa'e su iamangngi ite aroddi ahewalle taṛṛino'u isindi, su Mesir, wuṛṛu wattia'a si tou al᷊awo'a apan niasiloanni yamiu. Ana see paal᷊ihakka mangapiddi tou inawarendi.”
14Wua'udde i tou naṛṛa'uppa si Benyamin, tuarine udde, ana see nilumuai; i Benyamin nilumuai lai apiddu naṛṛa'uppa si Yusuf. 15Wua'udde, ringannu ta'e lulluai, i Yusuf naṛṛa'uppa anambon tuṛṛangnge wuṛṛu nangari'a si mangitou. Wua'udde i mangitou uahahattote ringanni tou.
16Napawe su wal᷊en araratuannu ratu niaringikka manungku manga tuṛṛangngi Yusuf nirumanta, ratu wuṛṛu manga mamanarane lai mal᷊uassa naungnge. 17Ana see ratu nabbisara si Yusuf, “Doloṛṛa'e manga tuṛṛangngu udde malluranna keledai mangitou ringannu gandumma wuṛṛu paapul᷊ea'e watukku Kanaan 18tadea'u mangal᷊appa iamangngu wuṛṛu amonanni mangitou ana see pangingkatte inawarendi. I ya'u sarun mangonggola si mangitou leta'a apan apianne su Mesir, wuṛṛu i mangitou wotongnge mabiakka ringannu nasuungnga wuassu hessin leta'a udde. 19Doloṛṛa'e lai i mangitou wua'isindi mangapiddu manga pira kereta palluranannu awingnga wuṛṛu manga ana'i mangitou apan ta'e maradio'a, wuṛṛu pallarunannu iamangngi mangitou. 20I mangitou salaiwe tate maṛṛingiddu manga saranapa mangitou apan natantangnga, ana waugu apan apianne su ahewallu Mesir sarun mabbal᷊i pussa'a mangitou.”
21Manga al᷊aṛṛana'i Yakub tinumuṛṛutta parentan ratu udde. I Yusuf nangonggolu manga pira kereta si mangitou, ere buatte nirolokku ratu, wuṛṛu lai wal᷊unna su amatanna. 22I tou lai nangonggola si mangitou sangkatou-sangkatou samparassa laubba wakku, arawe si Benyamin, i tou nangongglu tallu ṛasutta roitta sal᷊a'a wuṛṛu liman parassa laubba wakku. 23I tou lai napaapidda su iamangnge mapul᷊o keledai apan lal᷊uranannu manga saranapa apianne wuassu Mesir, wuṛṛu mapul᷊o keledai lai lal᷊uranannu gandumma, roti wuṛṛu anna waine apan annananna su amatanna watukku Mesir. 24Wua'udde i tou napaamate manga tuṛṛangnge, apiddu nabbisara si mangitou, “Imbaṛṛangnga matatiakka su lal᷊anna.”
25I mangitou nanantangken Mesir wuṛṛu napule watukku Kanaan ringanni Yakub iamangngi mangitou. 26“I Yusuf ta'e wiakka!” unni mangitou si tou. “I tou uataṛṛino ahewallu Mesir!” Naaringikka watti'a udde, i Yakub niagukke, wuṛṛu tawe mangimanna si mangitou.
27Arawe napawe i mangitou nabbatti'u sarangkanambone apan niwisaran Yusuf si mangitou, wuṛṛu napawe i tou naasilo kereta apan niapaapiddi Yusuf iapaal᷊appa wuṛṛu iapaapiddi tou watukku Mesir, i tou natimpu'ote wuassu ṛingiranne. 28“Ana'u Yusuf ta'e wiakka!” wisarane. “Tumba'u udde apan ipaapulu'u! I ya'u sarun inai wuṛṛu ma'ellega si tou tantal᷊anna i ya'u taambe nate.”

सध्या निवडलेले:

PANDARIADDI 45: LAITLD

ठळक

सामायिक करा

कॉपी करा

None

तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन