LOS HECHOS 2

2
Apweykxa Espíritu Santo
1Xama axta ekwokmo ekhem megkólwagkayam kéltéma nak Pentecostés#Lv 23.15-21; Dt 16.9-11. apchaknákxeyk axta apkelánamákpoho énxet'ák melya'áseyam Dios xama tegma. 2Pelakkasek axta eklegáxko éxtegyawa eñama m'a néten ektémol'a kaxtegyók exchahayam ekyennakte, kextegyókek axta m'a tegma aphágkaxa axta. 3Kelántekkek axta ekhó táxa elálewe étkok, máxa axta entahak eyálewe m'a ektémakxal'a kélaxkok, payhekxeyk axta anhan, hagwokmek axta apyetseksa'ák apyókxoho xa énxet'ák nak. 4Kellánegkok axta apwáxók Espíritu Santo xa apyókxoho nak, mók ektémakxa apkelpeywa axta apkelpakmétak, ekhawo m'a ektahakxa axta apméso Espíritu Santo yakwánxa katnehek apyakmaga mók ektémakxa kélpeywa.
5Apheykha axta Jerusalén énxet'ák apkeláneykegko axta cha'a m'a apkelánémakpexa axta etnahagkok nápakto' Dios, cham'a apkelwakto axta apkeleñama ekyókxoho yókxexma. 6Apchaknákxeyk axta énxet'ák apkelleg'a xa éxtegyawa nak, axta eyke elya'ásegkok ektahakxa, hakte apyókxoho axta apkelleg'ak apkelpakmeta énxet'ák ekha magya'áseyam ma'a ektémakxa nak pók énxet apkelpakmeyesma. 7Pelakkásók agko' axta apkelwet'a xa énxet'ák nak, Aptahak axta apkelpakmeta s'e:
—¿Háwe enxeykel'a énxet'ák apkeleñama Galilea apyókxoho ektaha nak apkelpakmeyesma xa? 8¿Yaksak ektaha nenleg'a nak negko'o apkelpakmeta nelpeywa? 9Apháha nahan énxet'ák apkeleñama nak Partia, tén han ma'a apkeleñama nak Media, tén han ma'a énxet'ák apkeleñama nak Elam, apháha nahan énxet'ák apkeleñama nak Mesopotamia, tén han ma'a apkeleñama nak Judea, tén han ma'a apkeleñama nak Capadocia, tén han ma'a apkeleñama nak Ponto, tén han ma'a apkeleñama nak yókxexma Asia, 10tén han ma'a apkeleñama nak Frigia, tén han ma'a apkeleñama nak Panfilia, tén han ma'a apkeleñama nak Egipto, tén han ma'a énxet'ák apkeleñama nak Libia, keto' Cirene. Apháha nahan énxet'ák apkeleñama nak Roma s'e; 11judíos apancha'awók nahan nápakha, keñe axta nápakha m'a ektaha nak apkelma ektémakxa nak apkelpeykesamo Dios judíos. Apháha nahan énxet'ák apkeleñama nak Creta, tén han ma'a apkeleñama nak Arabia. Nenleg'ak negko'o apkelpakmeta nelpeywa apxéna ektakmalma m'a ektémakxa nak Dios aptamheykha.
12Pelakkásók agko' axta apkelwet'a apyókxoho xa. Axta eyke elya'ásegkok ektahakxa; aptahak axta cha'a apkelmaxneyeyncha'a pók se'e:
—¿Yaksak kexaha ektaha, ektaha nak xa?
13Keñe axta nápakha énxet apkesmésa cha'a: Aptahak axta nahan apkelpakmeta s'e:
—¡Anmen kelnápak!
Pedro apkeltenneykha
14Keñe axta apkenmeyncha'a Pedro yetlo m'a once seykha amya'a axta. Aptahak axta apyennaktésawo appeywa s'e: “Judíos, tén han apyókxoho apheykha nak tegma apwányam Jerusalén, kólya'ásegwákxoho s'e sekmoko nak altennaksek, kóltakmelchesho nahan kélháxenmo. 15Megkalnápak anmen se'e énxet'ák nak, cháxa kéláneya nak kéxegke kalnápak anmen, hakte las nueve kaxwo' entahak se'e axto'o nak. 16Akke entahak kaxwo' ma'a ektémakxa axta apkeltenneykha Joel, aptaha axta Dios appeywa aplegaso, cham'a aptéma axta apkeltenneykha s'e:
17Aptahak Dios se'e:
‘Katnehek sat ekwokmo enxoho ekhem,
agkések sat Espíritu ahagkok
apyókxoho énxet'ák;
eltennaha sat amya'a
yakwánxa katnehek,
kélketchek kéxegke,
tén han ma'a kélketchek kelwán'ák nak,
étak sat cha'a aksok
kélxekmósamo wokma'ák,
keñe sat kawanmaksek cha'a
m'a apkelwányam nak.
18Agkések sat nahan
Espíritu m'a apyókxoho
selásenneykha nak,
tén han ma'a selásenneykha
kelwán'ák nak,
cham'a ekwokmo sat ekhem,
kaltennaha sat nahan amya'a
eñama nak ko'o.
19Axekmósek sat ko'o
aksok magwetaya m'a néten,
éma, tén han táxa,
tén han éten ekpánma
keso náxop.
20Kapeysemekxak sat ma'a ekhem,
keñe sat pelten
etnekxak apyexwasé ektémol'a éma,
amonye ekwayam ma'a
Wese' egegkok ekhem apagkok,
ekhem ekwányam sat ma'a,
yetlo Wese' egegkok apcheymákpoho.
21Apyókxoho énxet
ektahakxa enxoho sewóneykha ko'o
étak sat apkelwagkásamap teyp.’#Jl 2.28-32.
22“Enxet'ák Israel, kóleyxho hana s'e sekmoko nak altennaksek kéxegke; kélya'ásegkok ektakmela kéxegke apxekmósa axta Dios aptaha ekleklamo apwáxok kélnepyeseksa kéxegke m'a Jesús apkeñama nak Nazaret, apkeláneyak cha'a Dios aksok magwetaya nak eñama m'a Jesús, tén han ma'a aksok sempelakkaso nak agweta', tén han ma'a magkenatcheso nak agweta'. 23Kélakhak axta kéxegke#Mt 27.35; Mr 15.24; Lc 23.33; Jn 19.18. xa énxet nak, kélyepetchesek axta aksok ektegyéso eñama apyepetcheso m'a énxet'ák elmasagcha'a nak apkeltémakxa, ekhawo m'a ektémakxa axta apkeláneykekxa Dios yakwayam elána',#Lc 24.26. cham'a apmákpo axta. 24Wánxa agkok, Dios axta eyke apxátekhásekmok,#Mt 28.5-6; Mr 16.6; Lc 24.5. apmasésesek axta ekmáske eñama m'a ektémakxa nak nétsapma, hakte yawanchek axta kayeykhágwomhok ma'a ektémakxa nak nétsapma. 25Axta aptemék wese' apwányam David apxeyenma Jesús se'e:
‘Othok axta cha'a ko'o
Wese' egegkok emonye ko'o;
méko sat kawának hetegkesek,
apha enxoho selya'asamakxa
26Ekeso eñamakxa ekyawa nak
ekpayheykekxa ewáxok,
keñe sekmeneykmasa
yetlo ekpayheykekxa ewáxok.
Méko sat katnehek ektahakxa ewáxok,
27hakte meheyensemek sat xép ma'a
neyseksa takhaxpop,
megyohok sat nahan kathápok
apyókxa énxet
ektaha nak apchásenneykha.
28Exekmósek axta exchep ámay
ekyennaktésamo nak egnenyek,
heyáncheseshok sat nahan xép
ekpayheykexa ewáxok,
sekwokmo enxoho nápakto'.’#Sal 16.8-11.
29“Elyáxeg, emenyék altennaksek sekxo' yetlo magweyseykekxa axének ma'a apketsapma axta egyap nano' David, tén han ma'a kélatawañama axta, tén han ekyetnama makham takhaxpop apagkok negyeseksa negko'o. 30Dios appeywa aplegaso axta David, apya'ásegkok axta m'a ektémakxa axta appekkencháseykekxo appeywa Dios yetlo ekmámnaksoho agko' peya etnésesek Wese' apwányam xama David aptáwen neptámen.#Sal 132.11; 2 S 7.12-13. 31Apwetayak axta eyke David Mesías apxátekhágwayam amonye ekteme m'a, ékeso eñamakxa apxéna axta xa, apxeyenmék axta nahan peya métek cha'a kañe' takhaxpop Mesías, tén han apxeyenma peya megkatsagkasaxchék ma'a apyókxa nak. 32Ekeso eñamakxa apxátekhásekmo axta Dios ma'a Jesús, negko'o axta eyke negweteykegkoho negyókxoho xa. 33Egmések axta negko'o Espíritu Santo, cham'a natámen apya'áseykekxa axta néten Dios ma'a Jesús, tén han ma'a aphésakxo axta ekpayhókxa nak apkelya'asamakxa, tén han ma'a natámen axta apméso Apyap Espíritu apxeyenma axta hegmések negko'o xa. Cháxa kélwetaya nak kéxegke, tén han ma'a kéllegaya nak. 34Hakte háwe axta David ma'a apmeyákxo axta néten, David apagko' axta nahan apteme appeywa s'e:
‘Aptahak axta Wese' egegkok
apcháneya m'a Wese' ahagkok ko'o:
Exa ekpayhókxa nak selya'asamakxa
35ekwokmoho seknegkenchesa kóneg apmagkok ma'a
apyókxoho apkelenmexma nak.’#Sal 110.1.
36“Kólya'ásegwakxoho hana kélyókxoho kéxegke ektaha nakso' se'e kéxegke kéltaha nak énxet'ák Israel, Dios axta apteméseso Wese' tén han aptemésesa Mesías ma'a Jesús, cham'a kélyepetchesa axta kéxegke aksok ektegyéso.”
37Xama axta apkelleg'a ektaha axta apchakneykekxa m'a, kellapwámegkek axta apwáxók. Aptahak axta apkelmaxneyeyncha'a Pedro s'e, tén han ma'a pók seykha amya'a nak:
—Egyáxeg, ¿yaksak eyéméxko antehek negko'o?
38Aptahak axta Pedro apchátegmowágko s'e:
—Kólyakmagkas kélwáxok, kóltegye yakpasama yegmen eñama nak Wese' egegkok Jesucristo apwesey, yakwayam enxoho meyakmagkásekxék Dios kéltémakxa nak megkólya'asáxma, keñe sat egkések kéxegke Dios Espíritu Santo. 39Hakte kéxegke appekkencháseykekxa appeywa Dios xa, tén han ma'a kélketchek, tén han ma'a apyókxoho apheykha nak makhawo'; cham'a apmokókxa enxoho Dios Wese' egegkok ewónmakha énxet.
40Cháxa aptahakxa axta apkeltennaso Pedro xa, tén han ma'a mók xama amya'a aptahakxa axta appeywa, apkelpakhetchesek axta Pedro énxet'ák. Aptahak axta apkeláneya s'e:
—¡Nágkólpaxkaha aksa énxet ekmaso nak apkeltémakxa!
41Kélyakpasásegkek axta yegmen apyókxoho énxet ektaha axta apkelyaheykekxoho apkeltenneykha Pedro; tres mil axta apwokmók apxámeykekxa énxet'ák ma'a ektaha axta melya'áseyam Dios, cham'a ekhem axta. 42Axta nahan elyenseykmok ektémakxa axta apkelxekmóso seykha amya'a xa apyókxoho nak, emlassakpohok axta nahan cha'a aksok apagkok ekyetnakxa enxoho, etnahagkohok axta nahan cha'a nempeywa nelmaxnagko, yaknekxohok axta nahan cha'a aptókagko enxoho aptéyak apteme nak melya'áseyam.
Apkeltémakxa ektaha axta apkelyetlo apmonye'e Cristo
43Pelakkásók agko' axta apkelwet'a apyókxoho énxet. Axta keñamak ma'a apkelánegko axta ekxámokma aksok sempelakkaso agweta' ma'a énxet'ák seykha amya'a, tén han ma'a aksok magkenatcheso nak agweta'. 44Axta ekxeymákpohok cha'a m'a énxet'ák ektaha axta melya'áseyam, emlassakpohok axta nahan cha'a aksok apagkok.#Hch 4.32-35. 45Selyakye axta nahan aptegyeykekxak ekyókxoho aksok apagkok, cham'a aksok apagkok ekyetnakxa enxoho, emlassakpohok axta nahan cha'a selyakye, cham'a ekyetnakxa enxoho eyéméxchexa aksok apagkok pók. 46Yaknekxohok axta cha'a kañe' tegma appagkanamap ekyókxoho ekhem, apxanák axta eyke cha'a etawagkok aptéyak, yaknekxohok axta nahan cha'a etawagkok yetlo elpayheykekxa apwáxók tén han yetlo megkaleymáxkoho apwáxók. 47Elteméseshok axta cha'a apcheymákpoho Dios xa apyókxoho nak, tásek axta cha'a katnehek apkelxénamap. Exámasagkohok axta cha'a Wese' egegkok yókxoho ekhem ma'a énxet'ák ektaha nak melya'áseyam, cham'a ektaha axta apkelwóneykha yakwayam elwagkasakpok teyp.

Одоогоор Сонгогдсон:

LOS HECHOS 2: LEGN

Тодруулга

Хуваалцах

Хувилах

None

Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү

LOS HECHOS 2-д зориулсан видео